由陈望道翻译的《共产党宣言》的中文译本

2020-12-29 06:36:52 字数 5423 阅读 9643

1楼:没看过粉丝啊

a试题分析:《共产党宣言》宣告马克思主义的诞生,宣扬无产阶级革命和无产阶级**,因此选a。b是在1927年大革命失败后***把马克思主义和中国国情相结合;c是国共第一次合作;d是指1912年孙中山颁布《中华**临时约法》,都与题意不符。

中文译本的《共产党宣言》是何时诞生的?

2楼:匿名用户

《共产党宣言》的第一个中文译本诞生于1920年。

1848年,一本德文小册子——《共产党宣言》在欧洲横空出世,照亮了正在黑暗中摸索前行的世界工人运动。1920年5月,陈望道与陈独秀等在上海组织马克思主义研究会并参与社会主义青年团筹建工作。同年春,29岁的陈望道在一盏昏黄的煤油灯下,翻译出了第一本中文全本的《共产党宣言》。

1920年8月,由陈望道翻译的《共产党宣言》的第一个中文译本在共产国际的资助下由上海社会主义研究社正式出版。

3楼:匿名用户

正式说法是1920年8月

4楼:可靠的桃花扇

1921年中国共产党成立

5楼:晓月幽蓝

貌似1920年苏联写的

6楼:匿名用户

--------------------------

《共产党宣言》第一个中文全译本的译者是谁?

7楼:匿名用户

陈望道:《共产党宣言》的第一个译者

8楼:是不是在玩我

陈望道先生,我国杰出的语文学家、教育家、新中国成立后复旦大学的第一任校长

《共产党宣言》第一个中文全译本的译者是谁

9楼:咪浠w眯兮

共产党宣言》第一个中文全译本的译者是陈望道。

1919年冬,受中国共产党创始人之一的陈独秀委托,陈望道翻译了《共产党宣言》的第一个中文全译本,经李汉俊校阅、陈独秀审定之后,于1920年8月第一次在上海出版。

陈望道所译《共产党宣言》初版,既没有精美装帧,也没有采用优质纸张,但在那个年代却犹如一面旗帜,指引着革命者前行。***1936年接受美国记者**采访时说:“有三本书特别深刻地铭刻在我的心中,建立起我对于马克思主义的信仰。

”其中就包括其在1920年夏秋读到的《共产党宣言》。

《共产党宣言》第一个中文全译本在中国的出版,不仅使当时中国思想先进人士对马克思主义有了更加深刻的了解,坚定了他们追求共产主义的信念,而且为1921年中国共产党的建立做了思想上的准备,更在中国共产党成立以后的革命实践中发挥了巨大的指导作用。

然而由于种种原因,陈望道所译《共产党宣言》已存世极少,目前所知国内仅存寥寥数册,非常珍贵。

二是归纳系统,阐释详明。该书在大量语言材料的基础上,对汉语文中种种修辞方式作了系统而详尽的分析归纳。在批判地继承前人成果的基础上,首先提出了“消极修辞”和“积极修辞”两大分野的理论,进而把积极修辞分为辞格、辞趣两种。

辞格归纳为38格,每格又分若干式,对汉语文中的修辞格式作了全面的概括。陈望道是中国第一个把马克思主义观点、方法带进汉语修辞领域的学者。

10楼:匿名用户

1919年冬,受中国共产党创始人之一的陈独秀委托,

陈望道翻译了《共产党宣言》的第一个中文全译本,经李汉俊校阅、陈独秀审定之后,于1920年8月第一次在上海出版。

陈望道所译《共产党宣言》初版,既没有精美装帧,也没有采用优质纸张,但在那个年代却犹如一面旗帜,指引着革命者前行。***1936年接受美国记者**采访时说:“有三本书特别深刻地铭刻在我的心中,建立起我对于马克思主义的信仰。

”其中就包括其在1920年夏秋读到的《共产党宣言》。

《共产党宣言》第一个中文全译本在中国的出版,不仅使当时中国思想先进人士对马克思主义有了更加深刻的了解,坚定了他们追求共产主义的信念,而且为1921年中国共产党的建立做了思想上的准备,更在中国共产党成立以后的革命实践中发挥了巨大的指导作用。

然而由于种种原因,陈望道所译《共产党宣言》已存世极少,目前所知国内仅存寥寥数册,非常珍贵。

扩展资料

人生评价

陈望道先生自1920年9月到复旦大学任教起,直到1977年10月29日逝世,在复旦大学这块园地里辛勤耕耘了半个世纪。他先后担任复旦大学中文系教授、中文系主任、新闻系主任、文学院代院长、复旦实验中学主任、校务委员会副主任兼文学院院长、校长等职,陆续开设了修辞学、逻辑学、文法学、文艺理论、美学、新闻学等课程。他毕生热情培养学生,并鼓励他们走向社会,为中国人民的革命事业培养了大批优秀干部和人才。

忠诚教育

陈望道先生是我国共产党的发起人和党的早期成员之一,深深懂得干革命需要共产党的领导,办教育同样离不开党的领导。在他主持复旦大学行政工作期间,自觉坚持党的领导 ,忠诚于祖国的教育事业。

当时学校实行党委领导下的校长分工负责制,有关办学方针、重大决策和干部任免,他都提交党委集体讨论然后作出决定。这就使学校在党委的领导下 ,沿着正确的方向发展,并取得较大的成就。

致力学风

建设一个良好的学风,对于任何一所大学来说,都是必要的。为了使复旦有一个好的学风,陈校长在一些重要的场合都要谈学风问题。

1963年他专门向全校师生作了学风问题的报告。陈校长指出:学风问题是一个综合性的问题,涉及面广,与全校一切人、一切事有关,因此要动员全校所有人都来参与学风建设。

同时 ,他又指出:"优良学风的形成,是一个需要长时期的思想上启发和行动上实践的问题。但是主要是思想先行。

"陈校长的报告在全校师生中引起了强烈反响。

重视研究

陈望道先生在复旦长期从事教学工作,对科学研究也十分重视。他清楚地认识到,搞好教学,培养又红又专的人才,是大学的一件头等大事。但是,如果学校不同时重视和发展科学研究 ,教学水平就无法提高,培养高水平的人才也就成了一句空话。

因此,陈校长极力倡导开展经常性的学术研究工作,并且强调学术研究中的科学态度。

为了适应文化教育、科学研究事业的需要,复旦大学自1954年1起开始举行校庆科学讨论会。通过一年一度的大型科学报告和讨论,既检阅了全校师生年来的科研成果 ,也有力地推动全校学术讨论的开展。

11楼:光弘电子商务

陈望道。

**9年(1920年)5月,陈望道与陈独秀等在上海组织马克思主义研究

会,并参与社会主义青年团筹建工作。同年春翻译并出版了《共产党宣言》第一个中文全译本。担任过旷世巨著《辞海》总主编,撰写了《漫谈“马氏文通”》和《修辞学发凡》等专著。

12楼:坏蛋

《共产党宣言》第一个中文全译本的译者是陈望道先生。

陈望道(1891.01.18—1977.

10.29),男,中国著名教育家、修辞学家、语言学家、曾任民盟**副主席。原名参一,笔名陈佛突、陈雪帆、南山、张华、一介、焦风、晓风、龙贡公等。

浙江省义乌市人,1891年1月18日他出生于农民家庭,早年就读于金华中学,曾赴日本早稻田大学留学学习文学、哲学、法律等并阅读马克思主义书籍, 回国后任复旦大学校长、上海大学等高校教授。

13楼:匿名用户

陈望道1920年的中国,无产阶级迫切要求有自己的政党来领导中国革命。在这个关键时刻,陈望道

参照英文版、依从日文版,全文翻译了我国第一个中文译本《共产党宣言》。翻译时的条件异常艰苦。三四月间,为防备敌人的突然搜查,陈望道在故乡浙江义乌分

水塘破陋的柴屋里,摆放了几件用具,一块铺板,两条长凳,既当书桌又当床,开始了翻译工作。经过几个月的艰苦努力,终于完成了这部经典著作的翻译,并将它

带到上海。1920年8月,在共产国际的资助下,陈望道的译本在“又新”印刷所中问世。该书为竖排平装本,用5号铅字排印。封面红印马克思半身肖像,肖像

下面自右向左横题“马格斯”三字;肖像上面大字横题书名《共产党宣言》(初版印刷时“共产党”误印为“**产”),上面用小字标注“社会主义研究小丛书第

一种”字样,下面标注“马格斯、安格尔斯合著”、“陈望道译”等字样。全书共56页,32开。

《共产党宣言》中译本面世后,很受读者

尤其是追求进步思想的青年的欢迎。***后来回忆起他青年时代信仰马克思主义的经过时,曾谈及他在这个时期读过陈望道翻译的《共产党宣言》。印数有限的

《共产党宣言》初版本很快销售一空。为了满足读者的需求,同时也为了纠正初版本书名将“共产党”印成“**产”的错误,同年9月,这一译本再版。再版本除

了将书名更正为《共产党宣言》,封面改为蓝印马克思半身肖像以及更改出版时间外,其余均同于初版本。

1975年1月,被称作“《共产

党宣言》全译本第一人”的陈望道来北京开会。会间,他应邀到北京图书馆(国家图书馆的前身)参观,当时北京图书馆善本组的工作人员拿出几种《共产党宣言》

的早期版本,请他帮助鉴定并题字留念。陈望道首先在其中一本当时被认为是《共产党宣言》最早的版本上签名,写下了“陈望道七五年一月二十二日”。之后,他

又翻看了几种《共产党宣言》的早期本,指着其中封面为红印马克思肖像的本子说:“这才是《共产党宣言》最早的一个单行本,现在也可以说是革命文献了。”

的初版本——红印马克思肖像的印本,以及蓝印马克思肖像的再版本此次在展览中一并展出。红印马克思肖像的初版本是国家图书馆自中国书店购藏之本,其封面

右侧还署有毛笔题字:“兴民中学图书馆惠存罗易乾赠

十、八、十三”(见上图)。在陈望道鉴定之前,该本因版权页缺失、出版时间不明长期被埋没。而蓝印马克

思肖像的再版本曾作为初版本,在几个大博物馆中多次展出。

《共产党宣言》中文全译本在中国的出版,不仅为1921年中国共产党的建立

作了思想上的准备,而且更在中国共产党成立以后的革命实践中发挥了巨大的指导作用。由于种种原因,陈望道所译《共产党宣言》已存世极少,目前所知国内仅存

寥寥数册,非常珍贵。2004年,陈望道所译《共产党宣言》已被批准列入第二批“中国档案文献遗产”。

14楼:匿名用户

共产党宣言第一个中文一本的一者好像是一个叫做李泽,李泽贵的人吧,好像是这个人第一次发这个版本给过去的

陈望道的首译宣言

15楼:我努力的方式

“有抄三本书特别深刻地铭

袭记在我的心中,bai使我树立起du对马克思主义的zhi信仰。我接受马克思主义,dao认为它是对历史的正确解释,以后,就一直没有动摇过。这三本书是:

陈望道译的《共产党宣言》,这是用中文出版的第一本马克思主义的书,考茨基著的

1920年,谁最先翻译了共产党宣言

16楼:匿名用户

陈望道。他是第一个把《共产党宣言》翻译成中文,把这一著作全文传入中国的人。他1915年留学日本,1919年6月回国。

1920年6月,他参加了陈独秀等成立上海共产主义小组的活动。他于1919年底,完成了《共产党宣言》的翻译工作,1920年8月,《共产党宣言》第一个中文全译本公开出版.

“植”在文言文中的翻译是什么,植在文言文中的翻译

1楼 月色孤殇 植 字的读音是 zh 植 在文言文中的意 思是 1 户植。门外闭时用以加锁的中立直木。 2 木柱。 3 引申为支柱,根本。 4 特指筑城墙两端所竖的木柱。 5 特指悬挂蚕箔的柱子。 6 棱角。 7 直。与横 曲 歪斜相对。 8 刚强。 9 植物 草木。 10 种植 栽种。 11 插。...

我很帅翻译成文言文,推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译

1楼 匿名用户 我很帅翻译成文言文估计应该是这样的 吾乃帅气之人 2楼 点点微梁宝石 陌上颜如玉,公子世无双 3楼 腿咚软妹 吾美甚!古文中没有帅 酷之类的词,美男子就是一个美字就够了 你这么有才 又这么帅气 令我实在钦佩 你令我非常着迷 翻译成文言文 4楼 枫灬夜殇 汝之才,甚高。汝之貌,难寻堪比...

阐述《共产党宣言》的基本内容及其当代意义

1楼 刮肠洗胃 基本内容 《共产党宣言》 又被译为《共产主义宣言》 是卡尔 马克思和弗里德里希 恩格斯为共产主义者同盟起草的纲领,国际共产主义运动第一个纲领性文献,马克思主义诞生的重要标志。1847 年11月共产主义者同盟第二次代表大会委托马克思和恩格斯起草一个周详的理论和实践的党纲。马克思 恩格斯...