1楼:匿名用户
直接翻译为拼音即可
魏” wei
中国姓“魏”如何译成英文
直接翻译为拼音即可
魏” wei
如何将中国人的姓氏翻译成英文
2楼:匿名用户
the last name of chinese.
中文姓魏(wei),翻译成英文是什么?比如李(li),翻译成lee
3楼:匿名用户
魏翻译成英文还是wei。李那是正好有个英文名lee翻译过来时叫成李,有些人取英文名字喜欢用lee代替,要是护照这类上面标英文就是li
4楼:匿名用户
就是wei,lee本来就是外国姓,只不过发音和汉语拼音li相同
5楼:匿名用户
个人认为不是这样的,李是lee音译过来的,并不是lee是李的音译。
6楼:沙沙
把姓翻译成粤语的发音。
中文的姓氏翻译成英文是什么?
7楼:匿名用户
中国姓氏英文翻译大全:看看你的姓怎么翻译才是标准a:艾--ai
安--ann/an
敖--ao
b:巴--pa
白--pai
包/鲍--paul/pao
班--pan
贝--pei
毕--pih
卞--bein
卜/薄--po/pu
步--poo
百里--pai-li
c:蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng
崔--tsui
查--cha
常--chiong
车--che
陈--chen/chan/tan
成/程--cheng
池--chi
褚/楚--chu
淳于--chwen-yu
d:戴/代--day/tai
邓--teng/tang/tung
狄--ti
刁--tiao
丁--ting/t
董/东--tung/tong
窦--tou
杜--to/du/too
段--tuan
端木--duan-mu
东郭--tung-kuo
东方--tung-fang
e:f:
范/樊--fan/van
房/方--fang
费--fei
冯/凤/封--fung/fong
符/傅--fu/foo
g:盖--kai
甘--kan
高/郜--gao/kao
葛--keh
耿--keng
弓/宫/龚/恭--kung
勾--kou
古/谷/顾--ku/koo
桂--kwei
管/关--kuan/kwan
郭/国--kwok/kuo
公孙--kung-sun
公羊--kung-yang
公冶--kung-yeh
谷梁--ku-liang
h:海--hay
韩--hon/han
杭--hang
郝--hoa/howe
何/贺--ho
桓--won
侯--hou
洪--hung
胡/扈--hu/hoo
花/华--hua
宦--huan
黄--wong/hwang
霍--huo
皇甫--hwang-fu
呼延--hu-yen
i:j:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi
居--chu
贾--chia
翦/简--jen/jane/chieh
蒋/姜/江/--chiang/kwong
焦--chiao
金/靳--jin/king
景/荆--king/ching
讦--gan
k:阚--kan
康--kang
柯--kor/ko
孔--kong/kung
寇--ker
蒯--kuai
匡--kuang
l:赖--lai
蓝--lan
郎--long
劳--lao
乐--loh
雷--rae/ray/lei
冷--leng
黎/郦/利/李--lee/li/lai/li连--lien
廖--liu/liao
梁--leung/liang
林/蔺--lim/lin
凌--lin
柳/刘--liu/lau
龙--long
楼/娄--lou
卢/路/陆鲁--lu/loo
伦--lun
罗/骆--loh/lo/law/lam/rowe吕--lui/lu
令狐--lin-hoo
m:马/麻--ma
麦--mai/mak
满--man/mai
毛--mao
梅--mei
孟/蒙--mong/meng
米/宓--mi
苗/缪--miau/miao
闵--min
穆/慕--moo/mo
莫--mok/mo
万俟--moh-chi
慕容--mo-yung
n:倪--nee
甯--ning
聂--nieh
牛--new/niu
农--long
南宫--nan-kung
欧/区--au/ou
欧阳--ou-yang
p:潘--pang/pan
庞--pang
裴--pei/bae
彭--phang/pong
皮--pee
平--ping
浦/蒲/卜--poo/pu
濮阳--poo-yang
q:祁/戚/齐--chi/chyi/chi/chih钱--chien
乔--chiao/joe
秦--ching
裘/仇/邱--chiu
屈/曲/瞿--chiu/chu
r:冉--yien
饶--yau
任--jen/yum
容/荣--yung
阮--yuen
芮--nei
s:司--sze
桑--sang
沙--sa
邵--shao
单/山--san
尚/商--sang/shang
沈/申--shen
盛--shen
史/施/师/石--shih/shi
苏/宿/舒--sue/se/soo/hsu孙--sun/suen
宋--song/soung
司空--sze-kung
司马--sze-ma
司徒--sze-to
单于--san-yu
上官--sang-kuan
申屠--shen-tu
t:谈--tan
汤/唐--town/towne/tang
邰--tai
谭--tan/tam
陶--tao
藤--teng
田--tien
童--tung
屠--tu
澹台--tan-tai
拓拔--toh-bah
u:v:
w:万--wan
王/汪--wong
魏/卫/韦--wei
温/文/闻--wen/chin/vane/man翁--ong
吴/伍/巫/武/邬/乌--wu/ng/woox:奚/席--hsi/chi
夏--har/hsia/(summer)
肖/萧--shaw/siu/hsiao
项/向--hsiang
解/谢--tse/shieh
辛--hsing
刑--hsing
熊--hsiung/hsiun
许/徐/荀--shun/hui/hsu
宣--hsuan
薛--hsueh
西门--see-men
夏侯--hsia-hou
轩辕--hsuan-yuen
y:燕/晏/阎/严/颜--yim/yen
杨/羊/养--young/yang
姚--yao/yau
叶--yip/yeh/yih
伊/易/羿--yih/e
殷/阴/尹--yi/yin/ying
应--ying
尤/游--yu/you
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen
岳--yue
云--wing
尉迟--yu-chi
宇文--yu-wen
z:藏--chang
曾/郑--tsang/cheng/tseng訾--zi
宗--chung
左/卓--cho/tso
翟--chia
詹--chan
甄--chen
湛--tsan
张/章--cheung/chang
赵/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/邹--chau/chou/chow
钟--chung
祖/竺/朱/诸/祝--chu/chuh
庄--chong
钟离--chung-li
诸葛--chu-keh
参考:http://bbs.gdei.edu.**/faster.php?id=t-41507
http://****english8848.***/bbs/showbbs.asp?bd=23&id=1367&totable=1
8楼:匿名用户
wong
陈chan
李lee
张cheung
何ho欧au
周chow
胡wu, woo
马ma麦 mak
冯 fung
方 fong
苏 so
徐 tsui
梅 mui
许 hui
赵 chiu
宋 sung
曾 tsang, tseng
你远要那一个?发信给我吧! 太多了,百家姓啊.
中文地名的英文翻译,国内的地名,如何翻译成英文
1楼 匿名用户 英语跟中文相反,中文是大地方先说,而英文中是小地方先说,所以越小的地方就写的越靠前。所以你的这个中文地名是这样的 room 1 1 f unit 1 house 5 no 16 of jianshe road or street chengdu sichuan province ch...
姓氏“熊”翻译成英文怎么拼,姓氏的英文怎么拼?
1楼 张达人 姓氏标示一个人的家族血缘关系的标志和符号,无论用法什么语言称呼,其读音都不能改变,所以 熊 只能用汉语拼音音译为 xiong,或者用威妥玛式拼音音译为 hsung。 姓氏 熊 翻译成英文怎么拼? 2楼 好奇爱楼楼 xiong just like the pinyin or you ca...
中文名字读音翻译成英文,如何把中文名字直译成英文名?
1楼 匿名用户 prue 注意 yanni 上帝的礼物 zane 心爱的 建议可以用会你自己的名字 zhen, 现在很多人都用自己华文名字,那是最特别的。 2楼 匿名用户 ethan i n pu 伊桑 蒲 ian i n i n pu 伊恩 蒲 3楼 碧海 with晴天 pweechin。 按照l...