求中文翻译成英文的中国电影,求中文翻译成英文的中国电影? 5

2020-11-19 13:50:17 字数 2299 阅读 4777

1楼:匿名用户

致青春 北京遇上西雅图

2楼:百度用户

warriors of heaven and earth 《天地英雄》的译名

主演:姜文 赵薇 中井贵一

求国产电影翻译成英文版的资源,至少片头片尾的的字幕是国语翻译成英语的,谢谢 50

3楼:还是很着调

during our whole walk we have

电影中文译英文

4楼:匿名用户

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语

的。我们平时看的vcd或是***可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。希望你满意

有没有中国电影翻译成英语地

5楼:匿名用户

海去了,《大红灯笼高高挂》《红高粱》《黄土地》......,去网上查查,凡是参加国际电影节的肯定都是啦!

6楼:冰狩七泱

霸王别姬好像是```

求已翻译成阿拉伯语的中国电影

7楼:匿名用户

这是一些

赤壁 分四个部分

http://forums.myegy.***/thread18801.html

叶问 分三个部分

http://forums.myegy.***/thread38909.html

让子弹飞 一部分

http://forums.myegy.***/thread117855.html

btw, myegy.*** 和 ***4arab.*** 有很多中国电影带阿拉伯语字幕的

8楼:匿名用户

这个你得去阿拉伯语**搜,具体还真不知道,反正在阿拉伯语国家是看到过中国电影的,尤其成龙的、李小龙的还是特别多,你自己搜一下吧

9楼:也门萨那

成龙和李小龙的很多被翻译过,剩下的我没在阿拉伯国家看过中国的电影,不过连续剧有,是古代的,还有很多的韩剧在阿拉伯国家都很盛行的,尤其在是肥皂剧真的是被韩国霸占了。

用什么软件可以把英文的电影翻译成中文的呢

10楼:古道爱柠檬味

其实从我的认知来说,你这个问题根本就是个笨问题。只有单纯的人才会问这种问题。给你说个关于外国电影字幕的常识,国外的电影上映时一般只有该国文字的字幕,因为英语是国际语言,所以最多再有个英文字幕。

而中文字幕一般是由国内的各字幕组成员翻译出来的,然后他们共享上传到字幕**(感谢各字幕组成员的无私奉献!),他们上传之后我们才有了中文字幕的电影可以**。所以在字幕组拿到片源之前是不可能有中文字幕版电影出现的,如果是刚上映的电影你可能需要等两三天,因为字幕组翻译也是需要时间的(如果是英文电影一般两三天就会有中文字幕了,如果是小语种的电影就需要多等几天了)。

如果是以前的电影,你可以去一些字幕**找一下,或者用射手、**影音都行,它们都有个搜索字幕的功能,不过你要先摸索一下怎么用,这个功能不难,但是需要你摸索一下。说个题外话,的确存在“机翻”这种字幕,顾名思义就是完全由机器翻译过来的中文字幕,但是有个非常大的缺点就是机器是死的,它翻译出来的字幕,很多都不通顺,而且欧美的电影电视剧经常是话里有话,引用一些东西,这些都是机器翻译不出来的。而字幕组在翻译时一般会在旁边加个备注,或者按照它实际的意思翻译成字幕。

求翻译成英文:不远万里来到中国

11楼:匿名用户

came to china from miles away

12楼:

travelling thousands of miles to ***e to china !

13楼:匿名用户

***e to china from a long distance

***e all the way to china.

都是虚指,意译即可

14楼:i爱回答

翻译如下:

traveled to china

不需要逐词逐字翻译的

15楼:匿名用户

travel(ed) long way here to china

我很帅翻译成文言文,推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译

1楼 匿名用户 我很帅翻译成文言文估计应该是这样的 吾乃帅气之人 2楼 点点微梁宝石 陌上颜如玉,公子世无双 3楼 腿咚软妹 吾美甚!古文中没有帅 酷之类的词,美男子就是一个美字就够了 你这么有才 又这么帅气 令我实在钦佩 你令我非常着迷 翻译成文言文 4楼 枫灬夜殇 汝之才,甚高。汝之貌,难寻堪比...