1楼:云豆美术
いつか中国へ来られたら、颜合わせてこの间に出来た不良品の改良问题について相谈したいと父亲はこの意见を述べました。
2楼:匿名用户
私は非常に敏感でよくひとに的いじめられるし谁と哞哞的话せないし沉默しくてた麻岭ない。しかし感情を吐露することを恐惧れないで抽泣きたい的とき隠的さずに泣く。
我自己的翻译??,在适当的情况下
3楼:九零范
私のお父さんの意味はいつ中国へ来たら、最高の再会って、相谈に不良品の改良の问题
4楼:
父の意见は、もしそちらはいつか中国にきったら、お互いに会ってその以前の不良品について相谈します。
5楼:我们笑得多甜
以后翻译就去「有道翻译」找
【日语翻译】这个句子求帮忙翻译一下 50
6楼:穷酸乞丐小二郎
正在使用发音
しらべ调べ
てみたら
たしか确か
にそうきん
送金しましたが、まだ
かんじょう
勘定がありませんので、
げつようび
月曜日にお
かんじょう
勘定がない
ばあい场合
はまたれんらく
连络してください。
7楼:游魂
:调べましたが、确かに送金したことになります、ただまだ银行口座に着いてませんとのこと、もし月曜日までまだ入金されなかったら、私に再连络をお愿いします。
翻译简单,你写的中文句子都不完全,翻出来也是夹生的。谁去查的?去**查的?到谁的账户?连个送金单据的**拍下来发过去不说?哎~你去买啥了?
8楼:我很甜你要尝吗
[先杀哥哥好呢还是杀姐姐,要不从你开始好了]
【日语翻译】这个句子求帮忙翻译一下 50
9楼:匿名用户
昨日すでに支払いしましたが、まだ入金されていませんか。明日、送金详细を调べてから连络致します。
10楼:聊实芒丽华
正在使用发音
しらべ调べ
てみたら
たしか确か
にそうきん
送金しましたが、まだ
かんじょう
勘定がありませんので、
げつようび
月曜日にお
かんじょう
勘定がない
ばあい场合
はまたれんらく
连络してください。
请帮忙翻译一下这个【简单】日语句子
11楼:匿名用户
这个话来一定是有语境的,不然就有问
源题了。bai
正如楼主所述:既然是去年见du面。怎么可能又zhi过了5年了呢?
所以我觉
dao得这个是一个人的回忆,比如:在2007年说的这句话,而现在是2011年,在(2007年的去年)2006年的某大会上见过某人,到现在都5年了。这样理解就对了。
如果没这语境这个句子就有问题。
12楼:齐了怪
在去年的(某大会)上见到(某人)之后都过了5年了。
13楼:匿名用户
楼上偷工减料了
和某人在去年大会的时候初次见面了,在那以后都过了5年了
14楼:匿名用户
和某人在去年大会的时候初次见的面,在那以后都过了5年了
15楼:匿名用户
和某人在去年的某大会上初次见面,然后5年的时间过去了
16楼:匿名用户
不好意思 我不会日语
19日语翻译,帮忙翻一下一句话,帮忙翻一下日语句子(翻译器勿扰)
1楼 l福尔摩沙之音 1 今日 私 话 物语 xx 。 假名 xx 。 罗马音 kyou,watashi ga hanashi tai monogatari no teima ha xx desu de gozaimasu。 2 ei 2楼 匿名用户 1 今日 私 话 物语 2 睿 字的日文 睿 读...
求帮忙翻译一句日语最好解释一下,一句日语求帮忙翻译一下
1楼 匿名用户 你好 社会底层悄悄地变得洋溢着阴郁。 阴気 阴气,阴郁 流 洋溢,漂浮 有个 ,就是这个社会底层变得阴郁是 人为的 一句日语求帮忙翻译一下 2楼 匿名用户 新入生 引 张 。 翻译 把很多新的学生拖到我们的图表上吧。 帮我翻译一句日语,能解释一下最好 3楼 半虔诚的米饭 人只要活着,...
请帮忙看一下这个句子的翻译,请帮忙看一下这个句子怎么翻译,谢谢!
1楼 學而習 wdio 是美国 明尼蘇达州 的一个电视台。 这句话是今年六月关于在 蘇必利尔湖 美加边界五大湖之一 找到一艘 1913 年沉没的铁矿载运船的新闻的一部分。寻船人埃莱亚森用电脑程式推算沉船的位置以後, 只花了20 分钟就找到了。 我觉得下面的翻译比较通顺 埃莱亚森告诉wdio说 这真是...