1楼:微染迷迭香
最好给完整的句子。你给的这些词在不同的句子中翻出来的日语会不一样的。
2楼:匿名用户
1,随时,遇上机会, いつでも/随时に チャンスあれば / 机会あれば
2,有限,没啥了不起,..に限られっている 有限 平気 / 大したことない
3,尽情分 义理を立てる
4,消息灵通, 早耳
5,添麻烦, ご迷惑 / お邪魔する6,忧患, 恐れ /心配
7,打动人心, 感动される
8,不好意思,害羞 照れくさい /耻ずかしい
3楼:gem丶冷陌
1.随时 いつ ,遇上机会 チャンスあれば2.没啥了不起的 大したことじゃない
3.ぎりをたてる
4.耳が速い
5.迷惑を挂けて
6.心配する
7.感动される
8.不好意思 すみません,害羞 耻ずかしい
请日语达人们帮忙翻译一下嘛,拜托了!
4楼:
もっと私(わたし)のことを心配(しんぱい)してよ!たまたまだけでもいいから。。いつも失望(しつぼう)しちゃうんだもん。。
我给你翻的很口语~
5楼:
たまに私に関心(かんしん)を寄(よ)せてください。たとえ少(すこ)しでもいいから、お愿(ねが)いしますだっていつもがっかりしているもん
6楼:匿名用户
わたしのことを気遣ってほしいんだ、たまにもいいから.……けど、いつもがっかりしてます。
帮忙译成日语
7楼:匿名用户
すぐ帰国するって、そのプレゼントをずっとあなたを信じて。私はあなたの身の回りにになりが断続的に去っていった
帮忙译成日语
8楼:匿名用户
仆たちは最高だ!顽张ってくれ!
9楼:稳稳
we are the best, ***e on!
10楼:匿名用户
私たちはいちばんすぐれて、がんばって。
求日语达人~~帮忙翻译成日文!谢谢!!
11楼:夜之君主
こんにちは:
前日急用で留守したので、返事を遅れてすみません返された代金も受け取りました、ありがとう
商品の件ですが、こっちも何回チェックしたが、商品を包んだ二重の白纸しかありませんでした。あれを见つかりませんでした。
若しくは、あれはそっちにあるじゃありませんか?
今度の取引を最後までできず、本当に残念でした。
本当にお迷惑を挂けしてすみませんでした
·日语达人们 帮忙翻译一下
12楼:匿名用户
你的这份能力,不仅能用在本职工作,世界也是难求!
你的cd, 又犯**病, 想也不想就买了阿 - -第三四句 有语病 不太会。。
无论到哪也要查明身世
终于出来了~
为何你失败了还要狡辩呢?
13楼:逆鳞風龍
抛砖先その强さ、本职で発挥される机会の┐ない、世の中になって欲しいものだ这份力量,工作上是没有机会发挥的,希望你为这个世界而用お前のcd、思わずクセで┐ 买っちまったじゃねーか!!
你的cd,又是按你的老习惯,想也不想就买了嘛!!!
出てきやがったぜ
出来了(藐视对方时的措辞)
なに负け惜しみ言うとんねん
还要为你的失败找什么理由呢???
帮忙译成日语,谢谢!
14楼:匿名用户
发错版了吧
这样自我介绍的话顺序不太好
私はxxと申します。
出身は辽宁省(りょうねいしょう)葫芦岛市(フルトウし)です。
2005年に沈阳工业大学(しんようこうぎょうだいがく)を卒业してから、xxソフトウェア会社で3年间を勤めました。
これからなになにを……
よろしくお愿いいたします
辽宁省(りょうねいしょう)葫芦岛市(フルトウし)沈阳工业大学(しんようこうぎょうだいがく)葫芦岛直接音读过去好了,让人家知道是个市的名字就行了,这个不重要。而且自我介绍的出身只要介绍省就好了,市就算你介绍了人家也不在意的。在说完自己在xx软件公司工作了3年后,有条理地,详细地描述一下工作内容以及从学生到工作了三年的员工期间的体验,学到的东西,自己现在拥有的能力等,面试官也主要想听你这部分,比较重点,好好准备;然后说从现在开始想怎样怎样,因此想加盟贵公司,最后
以上です。よろしくおねがいいたします
15楼:匿名用户
私は2005年に沈阳工业大学を卒业して、xxソフトウェア会社で3年働いて、家は辽宁省葫芦岛市にになって、
请懂日语的帮忙翻译一下谢谢
1楼 匿名用户 好喝的煎茶冲泡方法 1 向茶杯中注入8成的热水冷却。冲入后大约温度下降10度左右。 2 等待热水冷却期间,向茶壶中放入人数份的茶叶量。请以大约茶匙1勺 2至3克 为一人份做为参考。 3 将稍微冷却后的热水慢慢倒入茶壶后,盖上壶盖泡60至90秒左右 敬请等待香味完全溶入茶中 4 为了让...
19日语翻译,帮忙翻一下一句话,帮忙翻一下日语句子(翻译器勿扰)
1楼 l福尔摩沙之音 1 今日 私 话 物语 xx 。 假名 xx 。 罗马音 kyou,watashi ga hanashi tai monogatari no teima ha xx desu de gozaimasu。 2 ei 2楼 匿名用户 1 今日 私 话 物语 2 睿 字的日文 睿 读...
谁懂日语的?帮忙翻译一下图中的字
1楼 匿名用户 我是渡真野。 刚才对不起了。 分店长吩咐我的,我没法拒绝。 另外,这次的事,我有证据证明与朝仓分店长和江藤副分店长有关。 方便的话,能否来一趟开水房? 2楼 神捕铁手 刚才那事对不住,分店长叫我那样做的,我没法拒绝。此外,这次的事,有证据证明和朝仓分店长与江藤副分店长颇有瓜葛。 方便...