1楼:蒲公英
リサ:可写作多种汉字。
例如: 理沙 里沙 梨沙 梨纱 里纱 理纱 理彩 璃沙 里纱
详细请参考**中的名字。这些都是女生名字的读法。部分也可用作男生名字
2楼:诗诗黄
后藤 里纱/理纱/梨纱 或者リサ直接做lisa 有很多种翻译吧虽然我不精通日语
日语高手进!“真实”这个名字用日语怎么说?
3楼:匿名用户
”真实“的女性名字的读法还可以有一下几个
こころさなみ
しんみなおみ
まさみまなみ
まゆみまみ
4楼:匿名用户
一般、真実=まみ
还有可能是 まなみ
5楼:匿名用户
男的读まこと、まさみ
女的读まみ
6楼:毕兴於卯
ようよう
读音为:yo~~~yo~~~(就是拖的长点哈~)我同学就是这个瑶哈~~~~她的名字就是这样咯~一般男孩是:よう君(ku
n音译就是念"捆")
女孩是:ようさん(sa
n音译就是念"桑")
小孩子都可以叫做:ようちゃん(qya
n音译就是念"枪")
呃~~~~~~~~~~~还满意否?
~小哀~
求日语高手怎么翻译人名?
7楼:泷印枝圭赋
张磊,(ちょうらい)刘星,(りゅうせい)蒙莹(もうえい),张丽,(ちょう专れい)孙玉卿属(そんぎょくきょう),曹丽霞,(そうれいか)黄庆辉,(こうけいき)周云霞,(しゅううんか)杨清清(ようしんしん),贾本福,(かほんふく)刘佳宁(しゅうかにん),**
(りゅうせい)
请问高手:“蔷薇”两字用日语怎么说? 用作人名时怎么翻译?
8楼:花开深野
日语读作:バラ,是玫瑰的意思。
作人名时可以读作バラ、也可以读作しょうび、也可以按照中文发音读成ちゃんうい。
9楼:匿名用户
用日语说是音读为しょうび(syou bi),也训读为ばら(bara)
作人名时可翻译为ばら就是蔷薇,玫瑰的意思。
10楼:匿名用户
日语词汇时:ばら
人名时:しょうび
日语高手请进。日文“地域密着事业”这个词翻译成中文应该怎么说?
11楼:长醉才醒
地域密集型经济。
就是某个区域集中了同类型的经济体系
这样翻译应该没问题。中文是这个专业词汇来描述的。
12楼:匿名用户
和当地有较强关系的事业
比如说,房屋中介算,招工中介算,收购当地的农产品进行加工也算,但是进口农产品进行加工就不算。
中文的话,地区型事业?
13楼:古风1号
与当地密切相关的实业、事业。(当地很需要甚至不可或缺的一些实业、事业)
14楼:多啦a梦狮子
日语 地域密着ビジネスと
中文 商务社区
日语高手进,“我认为这可以说是个很优秀的作品”翻译成日语怎么说,还有访华团怎么翻译?
15楼:负面君
これは(とても)素晴らしい作品と思う。
我觉得你原句里面的“可以说”有点多余,表示自己想法(包括赞美)只要把想说的+思う就可以了呀
访华团:访中団(ほうちゅうだん),这个绝对正确哦
16楼:匿名用户
我认为这可以说是个很优秀的作品
この作品(さくひん)はとても素晴(すば)らしいと思(おも)います。
访华团∶ほうかだん
17楼:猫好
これは杰作だと思います。
中国访问チーム
18楼:匿名用户
それは 优秀な作品だとは言えます。访中団
日语高手请进。“不完全燃焼な気持ち” 该怎么翻译好。
19楼:匿名用户
“燃焼”在日语里也可
抄以使用“燃え
baiる”,这du个词除了“燃烧”的意思之外也可以解zhi释为“dao充满激情”或者“进入状态”。
所以“不完全燃焼な気持ち”可以有两种解释:
一种是“没有什么激情”“兴致恹恹”“兴奋不起来”,用现在的话讲叫“燃不起来”。
另一种是“没有完全进入状态”“状态不佳”。
可以根据前后文来选择用哪种解释。
20楼:匿名用户
没有被完全激起的心情
21楼:匿名用户
二楼的解释有点儿靠谱
日语翻译高手帮我翻译一下这个人名吧!译成中文名字应该是什么?midorimo mon 5
22楼:熏风拨荷甘草糖
既然说是酷爱bai
日语那应该是中国人吧du
midorimo mon 估计是把zhi姓放在后dao面回写了,毕竟写成罗马答音的话姓放在后面也是有可能的
mon的话可能是孟吧
midorimo如果是有含义的日文可能是绿藻……假设是独立的两个字
midori 训读的话可能是绿翠碧
mo 单做一个字最常用的是裳或者茂,不过考虑到midori是训读的,后面也接训读会比较自然
桃的话应该念momo和前面midori连读的话也可能取一半的你组合一下?名字虽然不太确定,但姓孟还是很有可能的
23楼:匿名用户
请问那货bai是日本人么du?年龄大概多少?这个zhi名字(不带
dao姓)如果是网名回的话,你找死都不会有答案答的。
光从你这个发音来看,只能翻译成“绿桃”比较合适,因为是个女性化的名字,但是你给的读音又带个“n ”,而且midorimo和mon是分开的,所以“绿桃”也不见得准确。 最好你再跟对方确认一下吧。
24楼:迷迭鸢尾
绿も纹,中间那个“も”在日语中应该是没有写成汉字的,如果要翻译成中文的话可以是绿莫纹
25楼:匿名用户
水鸟も文
前面的 应该是水鸟 日本挺多的 后面的 不太肯定
26楼:匿名用户
绿藻 兽?
数码宝贝里边什么什么兽都叫做xx mon的= =
27楼:匿名用户
midori 是绿 momo是桃子 绿桃ん
日语高手进 あ な た は 私 が 好 き じ ゃ な い怎么翻译?
28楼:匿名用户
从字面bai上看不出语感,当做陈述句du来翻译。
あ な た はzhi
私 が 好 き じ ゃ な い
你不喜欢我。dao
。。。が好专(属す)き: 表示喜欢。。。
じゃない 是ではない的口语形式, 不。。。的意思,否定。
若是疑问句形式的话,就是
你不喜欢我吗?
29楼:匿名用户
翻译: 你不喜欢我。
30楼:匿名用户
要看说这句话的语气吧,可以翻译成单纯的陈述句“你不喜欢我”,也或者是疑问句“你不喜欢我吗?”或者有比较委屈的“你不喜欢我啊”
请法语高手翻译一下这个法语名字,谢谢
1楼 匿名用户 这个人的名字应该是何意。 这句话就是 你什么意思 的意思 2楼 这不是个人名,意思是 您这是什么意思? 3楼 匿名用户 qu entendez 您那里 4楼 百度用户 意思是 你们在那听到什么了 5楼 匿名用户 对啊,这个人的名字就是 何意 ,是个代号,和harry potter 中...
请问这个日语名字叫什么?麻烦懂日语的朋友翻译下
1楼 匿名用户 南 mi na mi to mo ka 汉字可看成 南 友香 南是姓。 是名字。 请问这个日语名字叫什么?麻烦懂日语的翻译下 2楼 鄙视04号 翻译结果 朝美穗香 3楼 匿名用户 美宏 见広 美裕 未紘 三寻 请问这段日语是什么意思?麻烦懂日语的给翻译下,谢谢啦! 4楼 巨蟹 日语原...
19日本语翻译问题,请麻烦各位日语高手们帮忙我实在是想知
1楼 吃兔的萝卜 比较难 我意译下 产生印象差异的一个原因在于支持体,在向画面中看的时候 支持体若无意识地离远一些看画面 先是以牢固的意识把画面认识为立方体,就会给人一种把图像关在了画面里面的印象 我认为就是理解成你隔着窗户看外面的那种感觉 但是,要是这样再远离作品去看的话,这次原本牢固认识的 支持...