1楼:我是来凑数的呀
一般说来,当宾语为名词时,放在动词后面,当宾语为代词时,放在变位动词前面。
欢迎追问。
2楼:孝悌忠善人之本
西语句子各成分的位置非常活泛,如果宾语较长甚至可以放在一段话的末尾,如果表强调可以提至句首,加上从句套从句更是很有层次感。不过大多数情况还是遵循宾语在谓语之后的,是翻译遇到难题了吗?可以发来看看
3楼:可惜紫菜
今天 02:233469694978401 | 来自手机知道 |
4楼:匿名用户
直接宾语可以放在动词后面,也可以前置放在动词前面。
西班牙语直接宾语和间接宾语的区别
5楼:龍缘之恋
直接宾语和间接宾语的区别主要是:直接宾语表示动作的承受者,一般是物。间接宾语表示动作是对谁或为谁做的,一般是人。
比如间接:hablar con juan;pasar la azucar a ana)。直接必须用a引出 (比如:
llamar a la maestra)。
人分与格和宾格代词 来表示的(与格代词和宾格代词)。
间接的话,用与格代词 (比如:quiero contarte una historia)。
格代词:me te le(她他您) nos os les(他们她们您们)。
直接的用宾格代词 (比如:te quiero)
宾格代词:me te lo;la nos os los;las。
物一般在句子中是直接宾语 (代词还是具体名称,名字都是一样的)比如:lavar la ropa = lavarla (la 指代la ropa)。
please show me(指人,为间接宾语) your passport(指物,为直接宾语),请把护照给我看一下。
mother made mary(指人,为间接宾语) a new coat(指物,为直接宾语),妈妈为玛丽做了一件新大衣。
i ask nothing(指物,为直接宾语) of you(指人,为间接宾语)我对于你无所请求。
6楼:匿名用户
这个问题大家一直提==
我先写简单版的吧,如果你需要,我再告诉你更多的信息
首先人和物(抽象和具体)和事 都是可以做直接宾语和间接宾语的。
人分有具体名称,名字,职称,等等来表示的(la maestra, juan):
间接的话,加相应的前置词 (比如:hablar con juan;pasar la azucar a ana)
直接的话,必须用a引出 (比如:llamar a la maestra)
那么问题来了,为什么有些动词后面的人是直接宾语,有些动词后面的人是间接宾语呢?
查字典和语感 (其实大部分可以参考中文和英文的)
人分与格和宾格代词 来表示的(与格代词和宾格代词)
间接的话,用与格代词 (比如:quiero contarte una historia)
与格代词:me te le(她他您) nos os les(他们她们您们)
直接的话,用宾格代词 (比如:te quiero)
宾格代词:me te lo;la nos os los;las
物一般在句子中是直接宾语 (代词还是具体名称,名字都是一样的)
比如:lavar la ropa = lavarla (la 指代la ropa)
以上是最基础的:
另外还有 lo ;la 变成 le
代词的位置,连写,放前面
中性代词
等等 ~~
纯手打,望采纳 ~~
o(∩_∩)o谢谢
7楼:天蝎神经侠侣
首先人和物(抽象和具体)和事 都是可以做直接宾语和间接宾语的。
人分有具体名称,名字,职称,等等来表示的(la maestra, juan):
间接的话,加相应的前置词 (比如:hablar con juan;pasar la azucar a ana)
直接的话,必须用a引出 (比如:llamar a la maestra)
那么问题来了,为什么有些动词后面的人是直接宾语,有些动词后面的人是间接宾语呢?
查字典和语感 (其实大部分可以参考中文和英文的)
人分与格和宾格代词 来表示的(与格代词和宾格代词)
间接的话,用与格代词 (比如:quiero contarte una historia)
与格代词:me te le(她他您) nos os les(他们她们您们)
直接的话,用宾格代词 (比如:te quiero)
宾格代词:me te lo;la nos os los;las
物一般在句子中是直接宾语 (代词还是具体名称,名字都是一样的)
比如:lavar la ropa = lavarla (la 指代la ropa)
西班牙语的宾语是不是都是在谓语前?
8楼:匿名用户
深圳市新朗西意葡语言基地隶属于深圳市西意葡文化商会,长期致力于专业西班牙语、意大利语、葡萄牙语教学,西意葡语国家的文化主题旅游,短期游学、公立大学留学,及经贸商务翻译服务。拥有大量资深教师和高级翻译,海内外资源丰富,资深留学办理经验。是西意葡相关语言、文化、商务信息的专业平台。
西班牙语,间接宾语和直接宾语分不清楚,所以宾格代词和与格代词不会用
9楼:匿名用户
所谓的直接宾语是指能够充实动词含义的名词、代词、名词词组或其他名词化的词类或语段。言外之意就是谓语动词直接作用于的事物。这句话中luis“给”的是“两把椅子”而不是“我”。
如果把这句话还原就变成了:luis da dos sillas a mí.(luis把两张椅子给了我)。
这样就不难看出,luis是主语,da是谓语,dos sillas是直接宾语,a mí是间接宾语。分别用宾格与格替代就变成了:luis me las da.
要知道外国语的说话顺序和中文是有差别的,所以在平时学习中要注意区分。还有就是多数情况下直接宾语都是“物”而间接宾语都是“人”。
再举个例子,tienes que entregar los deberes al profesor li. 你应该把作业交给***。这句话中,主语是tú(省略了),谓语是tienes que entregar, 直接宾语是los deberes,间接宾语是al profesor li。
因为你应该交上去的是“作业”而不是“***”。所以分别用宾格代词和与格代词替代就变成了:se los tienes que entregar.
或 tienes que entregárselos.
10楼:灵宝宝爱德普
你这样理解是有些用汉语的思维思考了, 其实dar这个动词的直接作用对象是椅子,luis给的是椅子,不是我,所以sillas 是直接宾语。
什么是西班牙语宾语复指
11楼:匿名用户
西班牙语的正常语序是:主语+谓语+宾语。但当宾语提前位于句首时,要在宾语的后面加上相应的代词进行复指。
例如: regalé un libro a él. 我送给他一本书。
这句话主语是yo(此处省略),谓语是动词regalar,直接宾语是un libro,间接宾语是a él。如果把a él提前该句就变为: a él le regalé un libro.
#西语问题_求教!还是没搞懂这里hacerte的用法……不是说“间接宾语是名词前带a的宾语” 么?
12楼:匿名用户
hacerte 和 hacer a ti
意思是一样的,可是明显第一个就简洁一点……也就是说
hacerte una pregunta = hacer una pregunta a ti
但无论怎么写,“你”都是间接宾语,只不过有两种写法而已。“问题”是直接宾语。
间接宾语的是“动作的间接对象”,而不是“名词前带a的宾语”…… - -!
请问在西班牙语中什么是表语 宾语 定语 状语等,谢谢。
13楼:匿名用户
我写了个句子,不知你是否能理解。
这句话的意思是,胡安是个在大学中帮助学生很多的一个老师。这样翻译比较生硬但是帮助理解。胡安是主语,一个老师是表语,在大学中帮助学生很多的,这个是一个定语从句,从句中,学生是受帮助的对象所以是宾语,在大学里表示地点,是个地点状语。
有不清楚的,欢迎追问。
14楼:匿名用户
表语是系动词后面的部分,也就是说ser后面跟的名词或者形容词都叫表语。宾语是指动词后面接的名词或者动词叫宾语。定语是修饰主语或宾语的都叫定语。状语是指标示时间或者地点。
15楼:匿名用户
表语就像形容词,宾语就像名词,定语就像副词,状语就像短句。
比如一句话 我吃了土豆我的今天下午。
土豆宾语 我的表语 今天下午状语
西班牙语中,为什么直接宾语是人,则要在它的前面加前置词a,希望学西语的解释。 20
16楼:匿名用户
不只是直宾,不管什么宾,只要是人,就得用a,西语语法就是这样的。
关于西班牙语一般疑问句的语序问题
17楼:溯源漭
语法上来说都是对的。
但是4和5 通常没有人这样说。因为ustedes离它的谓语太远了。通常而言作为补充式主语(区别第三人称复数变位究竟是第二人称还是第三人称),通常跟在谓语动词后。
然后回答你的问题。
1. 主语和宾语没有固定的顺序,传统意义上来说也没有谓语提前一说,因为主语在句子中是可以不出现的。如果像例句这样必须要出现的情况,则习惯性先主语再宾语。
2. 也没有。不过谓语在西语语法中占有非常重要的地位,因此通常一句话,总是以谓语为中心的。至于状语的位置,看你是否想强调它。强调就提前,不强调就不提前。
3. 这个问题本身也有问题。情态动词自身可以是原形动词的一种。
如果按例句来看,你说的是poder和escribir的顺序么?根据西语当中一个简单句只能有一个变位动词的规则来说,再加上情态动词的功能特殊性,当然是情态动词后跟原型动词。但是这并不是什么顺序上的规律,而是搭配。
多看几句句子就好了。
18楼:匿名用户
首先可以确定这5个句子都是正确的西班牙语的语序非常灵活,几乎到了怎么说的对的地步了,尤其是一般疑问句如果要我写这句话的话.
意大利语关于直接宾语代词和间接宾语代词的位置
1楼 匿名用户 以下是我的回答,给你一个参考。 请你把它们给我 me li dai per favore 我把它给anna lo la do ad anna 我把苹果给他 do la mela a lui 或 gli do la mela 我应该把它给anna devo darlo la ad an...
西班牙语中chica与nina的区别
1楼 七尾逍遥 没太大的区别哦,只是chica是同龄人之间的互称。而ni a 几乎大部分是前辈对晚辈的称呼。 学习小语种很难吗 2楼 品牌知识 随着近几年小语种国家的升温,小语种国家越来越 受宠 。为什么如此多的留学生选择小语种国家呢 上外海外合作学院留学专家为您解析。 小语种留学,省钱又省心 为什...
西班牙语中para和por的区别是什么
1楼 匿名用户 para 为了 给 对于 向 往 para siempre永远 por 被 由 由于 用 当作 por ti因为你 2楼 匿名用户 para等于英语中的 for to in order to por等于英语中的 a in inside into per within 3楼 张简智麻辰...