在哪些文言文里,与翻译成都,全的意思

2020-12-26 16:08:58 字数 3576 阅读 4268

1楼:匿名用户

“与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。”——《涉江》

“与”通“举”。译为:全部、整个、都。与前世:整个前代。

2楼:猫科科长乔亦思

all 用于三者以上

both 两者以上

权在文言文中一般翻译成哪几种意思?

3楼:极风荷

我教你一个从现代汉语倒推文言文字义的简单方法。

直接用你想知道意思的那个字去组词,这个词越文雅越书面现代人用的越少,就越接近文言文的古义。

比如这个权,可以组哪些词? 权衡,权势,权且。

那么权的古义就基本不会差的太离谱。

权至少有

权力的意思。这个是现代汉语权的主要意思。

衡量,评估的意思。从权衡这个词中推测出来的,

暂时性的,**性的。从权且这个词中倒推出来的。

其中衡量,评估、暂时性的,**性的 这是权在文言文里尤其是让你解释的时候最常见的意思。

古代有很多官职叫权知***x,比如权知枢密院事,权就是暂时**的意思,知是主持的意思。

权知枢密院事就是**枢密院事。

这种用现代汉语组词的方法倒推文言文意思是非常实用的,前提是你词汇量要大。

满意请采纳,谢谢。

补充一下,权还可以组词,比如权重,这里权还是衡量的意思,动词在文言文里往往可以当做名词用,有了衡量的意思,其实权还有个意思是秤,秤是用来干嘛的?就是用来衡量重量的。

4楼:微雨町

权,在文言文中一共有六种意思,如下:

1、秤,秤砣

2、称量,衡量

3、权势,权力

4、**,兼任

5、权变,灵活性

6、姑且,暂且

纯手打!希望能帮到你,满意请采纳~

逐一般在文言文里翻译成什么

5楼:

1 本义: 追赶 逐,追也。——《说文》

丧马勿逐。——《易·暌》

乘白龟兮逐文鱼。——《楚辞·河伯》

噪而相逐。——明· 张溥《五人墓碑记》

2 驱逐

去年为尔逐黄雀,雨多屋漏泥土落。——唐· 冯著《燕衔泥》

非秦者去,为客者逐。——李斯《谏逐客书》

3 放逐;流放

信非吾罪而弃逐合,何日夜而忘之?——《楚辞·九章·哀郢》

后先生盖千祀兮,余逐而浮湘。——柳宗元《吊屈原赋》

4 竞争

遂于计谋。——《韩非子·五蠹》

5 追求

任君逐利轻汇海,莫把风涛似妾轻。——唐· 刘得仁《贾妇怨》

逐利之情。——清· 黄宗羲《原君》

6 流荡

故《风》之所以为不逐者,取是以节之也。——《荀子》

7 随,跟随

逐流牵荇叶,沿岸摘芦苗。——唐· 储光羲《江南曲》

凉逐之生。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》

6楼:如果搭车去旅行

1、强迫离开:逐客令。放逐。驱逐。

2、依照先后次序,一一挨着:逐步。逐个。逐渐。逐年。逐一。

3、追赶:逐鹿(喻争夺天下)。角(jué)逐(争相取胜)。追逐。笑逐颜开

逐字有以上几种意思,具体在文言文中怎么翻译应当结合前后文语境进行翻译

文言文中都哪些字可翻译为担任

7楼:a江水玉清

文言文中可以翻译为担任的词有:1、当。“当”在现代文中意思是:

充任;担任;掌管;主持。2、握。“握”现代文意思是:

执持。3、负。“负”在现代文中意思是:

担任。4、管。“管”在现代文中意思是:

负责;经理。

8楼:匿名用户

除 掌 当(当国者)

也与矣在文言文中的翻译与用法

9楼:文以立仁

文言文复用在句尾制

的也与矣都是助词,但用法上有区别:

也:需要看句子本身的性质,属于判断句的,“也”起加强肯定判断的作用,如“知我者,兄也!”属于疑问句的,“也”起加强“问”的作用,如“所为者,何也?

”翻译时,根据句子属性,可译成啊!呀!吗?

呢?语气较轻的,可以不译。如“李毅者,蜀人也”,译成“李毅,蜀地人”即可。

矣:本义是完了,作助词时,一般表示时态完结。如“酒罄矣。

”意思是酒喝光了。一般情况下,都可以翻译为“了”。如果是感叹句,还可以在“了”的后面加“啊”,如“吾老矣!

”可以译成“我确实老了啊!”

文言文里翻译为刚刚的意思的词

10楼:不曾明了

方、才、刚、适、方才、适才,古文中都有刚刚、刚才的意思

11楼:匿名用户

文言文里翻译为刚刚的意思的词:“初”。

文言文《猴弈》翻译成中文是什么意思?

12楼:匿名用户

译文:在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往**,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。

国人感到这件事奇怪,把猴子献给朝廷。皇上召集善于下棋的人和它较量,(但他们)全部不是老猴的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋,当时杨靖因为犯法被囚禁在监狱中,皇上下令释放他。

杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被杨靖打败。

原文:西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即下与人弈,遍国中莫之胜。

国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈,时杨靖以事系于狱,诏释出之。

靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。

周敦颐(1017.5.5~1073),字茂叔,号濂溪先生,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,北宋五子之一,是学术界公认的理学派开山鼻祖。

"两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。"《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

请问文言文中的则什么时候翻译成那么,什么时候翻译成就???

13楼:匿名用户

1.表示承接关系。译为"就""便"。例如:

①项王曰:"壮士!赐之卮酒。"则与斗卮酒。(《鸿门宴》)②故木受绳则直,金就砺则利。(《劝学》)

2.表示条件、假设关系。译为“如果”……“那么”。

向吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》)3.表示并列关系。这种用法都是两个或两个以上的"则"连用,每个"则"字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示分句之间是并列关系。

可译为"就",或不译。

①位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》)

②入则孝,出则弟。(《论语·学而》)

③小则获邑,大则得城。(《过秦论》)

④位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》)

在文言文中“就”翻译成“接近”这个意思的例句有哪些

1楼 匿名用户 就 靠近 接近 走近 趋向 就 即也。 《广韵》 主人就东阶 客就西阶。 《礼记 曲礼》 不就利 不违害。 《庄子 齐物论》 不知就先 不知就后。 《庄子 大宗师》 禹趋就下风 立而问焉。 《庄子 天地》 夫子休就舍。 《庄子 说剑》 金就砺则利。 《荀子 劝学》 去故乡而就远兮。 ...

求翻译!(文言文),求翻译(文言文的意思?)

1楼 皮蛋and猫 孟子对宋勾践说 你喜欢游说吗?我告诉你游说 的态度 。 人家理解,我悠然自得无所求 人家不理解,我也悠然自得无所求。 勾践问道 怎样就能做到悠然自得无所求呢? 孟子说 崇尚德,爱好义,就能悠然自得无所求。所以士人穷困时不失掉义,得志时不背离道。 穷困时不失掉义,所以士人能保持自己...

我很帅翻译成文言文,推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译

1楼 匿名用户 我很帅翻译成文言文估计应该是这样的 吾乃帅气之人 2楼 点点微梁宝石 陌上颜如玉,公子世无双 3楼 腿咚软妹 吾美甚!古文中没有帅 酷之类的词,美男子就是一个美字就够了 你这么有才 又这么帅气 令我实在钦佩 你令我非常着迷 翻译成文言文 4楼 枫灬夜殇 汝之才,甚高。汝之貌,难寻堪比...