有没有懂日语的能翻译一下,有没有懂日语的朋友帮忙翻译一下

2021-03-11 09:48:13 字数 2922 阅读 9491

1楼:喜欢萝莉的大叔

这不是酒井法子的歌么

突然 泣き出して●突然涌出的泪水

んなきだして

あなたを困らせた●让你不知所措

あなたをこまらせた

抱いてくれるのに●你在拥抱我

だいてくれるのに

おびえていた●我却感到恐惧。

ショーウインドーの中の●就像橱窗里的

ショーウインドーのなかの

笑わないマネキン●不会笑的假模特

わらわないマネキン

真実(ほんとう)の私に●我希望早一点意识到ほんとうのわたしに

早く気づいて●真实的我

はやくきづいて

明日のぶんの涙を●要将明天该流的眼泪

あしたのぶんのなみだを

今日流してしまえばいい●在今天就一起流光

きょうながしてしまえばいい

虹の河をつくりあげて●编织一条彩虹河

にじのかわをつくりあげて

あなたがたどりつくように●为了使你能来到(我身边)生まれ変わっても●即使转世重生

うまれかわっても

あなたを探せるわ●(我)也能找到你

あなたをさがせるわ

暗幕の星々が●暗夜群星这样

あんまくのほしぼしが

教えている●对我说

おしえている

裸の私に●雪花飘落在

はだかのわたしに

雪が舞い落ちる●我赤裸的身体上

ゆきがまいおちる

ただそれが●它就是

私の 镜のドレス●我的镜中礼服

わたしの かがみのドレス

明日のぶんの想いは●要将明天的思念之情

あしたのぶんのおもいは

伝えてしまえばいい●在今天就一起全部表达。

つたえてしまえばいい

泣いて泣いてずっと泣いて●哭泣哭泣一直在哭泣ないてないてずっとないて

あなたがたどりつくように●为了使你能来到(我身边)几千の祈り●几千次的祈祷

いくせんのいのり

明日のぶんの涙を●要将明天该流的眼泪

あしたのぶんのなみだを

今日流してしまえばいい●在今天就一起流光

きょうながしてしまえばいい

小舟に乗ったあなたが●为了使小舟上载着的你こぶねにのったあなたが

私にたどりつくように●能来到我身边

らたしにたどりつくように

明日のぶんの想いは●要将明天的思念之情

あしたのぶんのおもいは

今日伝えてしまえばいい●在今天就一起全部表达きょうつたえてしまえばいい

泣いて泣いてずっと泣いて●哭泣哭泣一直在哭泣ないてないてずっとないて

私にたどりつくまで●直到你来到我身边

わたしにたどりつくまで

碧绿色的兔子

若变的有多少忧愁

能听到奶的声音

偶尔把话流露于眼中

什么都没有

只是静静地交织着

碧绿色的兔子一直等待

独自过于寂寞而颤抖

渴望早日得到温暖

若有多少伤痛

寻找你抱紧刚洗完还有香味的t恤

一切痛苦与悲伤都传开而消失

像是能听到奶奶

碧绿色的兔子的鸣叫声

既使没有回音我都永远爱着你

碧绿色的兔子在宇宙飞翔

我心底放着光芒

明天把爱之花编织到梦里

无论在**我都会默摸祝福你

碧绿色的兔子

我一定相信

现在俩个人都解放了

2楼:冬天灬

突然能哭起来让抄

你感到为袭难的

拥抱害怕的

早点发现shouindo中的

不在笑的女模特儿

实在地(书怎么的)我

象今天流了明天的眼泪造成就行了的

彩虹的河

你我好容易走到一起地

出生或者wa引线也能寻找

你黑窗帘的星星

告诉着的

**的我

雪飘落的

只有那个

我的礼服

象明天的文的感情

今天传达了就行了的

哭哭zu突然哭

你好容易走到一样地

几千日的祈祷

象明天的文的感情

今天流(放)了乘爬山虎你向(以)

我附有就行了的

小船鸟类的肺一样地

明天的bu的感情

今天传达了就行了的

哭哭zu突然哭

我就像(连)鸟类的肺鸱鸺

第一首。。。 结束

3楼:匿名用户

自己用 lingoes 翻去吧

4楼:井上羽织

居然一分都不给啊~

懂的也不愿翻把

有没有懂日语的朋友帮忙翻译一下

5楼:匿名用户

好美的模板。

写得简单易懂,译文见图:

「迎える」「疲れる」是一段动词,所以后加“ている”时应该是「迎えている」「疲れている」,不要促音。

最后一段首句改为「ですから、自分の日常生活は疲れても楽しいです」更合适,【动词连用形+ても】表转折,意思是“虽然……但是”,虽然累但很快乐。

6楼:匿名用户

今天是星期二。这么好的天气真有点稀奇哦。可是外面风刮得很大。

自己学习日语觉得好难啊!而且最近觉得很累。我很喜欢夏天。

因为迎接女朋友是我最快乐的一件事,所以即使日常生活很疲倦却很快乐。加油吧!为做一名肯学习的努力家而奋斗!

7楼:匿名用户

大致意思是说今天是星期二,难得是一个好天气,但外面仍然刮大风

。我自己觉得学日语很难,而且最近总是在生病,我非常喜欢夏天,能够见到女朋友会让我感到很高兴,所以即便是病魔缠身,我仍然觉得每一天很快乐,我会不断努力下去,成为一名学习家。

有没有大神懂日语的?求帮我翻译一下,谢谢

1楼 gta小鸡 蹲坑kd还这么低,笑死了 2楼 铁锤王 总傻等着还是杀人少 可恶 有没有大神懂日语,帮忙翻译一下,谢谢 3楼 厦啦啦 蛋白质脂肪 粗纤维矿物质 水分卡路里 每100g260卡 谷类小麦粉等 肉类鸡肉等 糖类 薯类地瓜,蔬菜类萝卜 南瓜 菠菜等 矿物质类磷酸钙 食盐 碳酸钙 硫酸镁 ...

请懂日语的帮忙翻译一下谢谢

1楼 匿名用户 好喝的煎茶冲泡方法 1 向茶杯中注入8成的热水冷却。冲入后大约温度下降10度左右。 2 等待热水冷却期间,向茶壶中放入人数份的茶叶量。请以大约茶匙1勺 2至3克 为一人份做为参考。 3 将稍微冷却后的热水慢慢倒入茶壶后,盖上壶盖泡60至90秒左右 敬请等待香味完全溶入茶中 4 为了让...

有懂日语的朋友么,帮我翻译一下这一句话好么

1楼 匿名用户 就 应该通过将汇总为一的文学史与在此基础上的位置联系起来这种型式来给其核心内容赋予定义。 有懂日语的吗? 能帮我翻译一下这句话的意思吗? 还有这句话是别人自己的感慨还是出自某个台词呢? 2楼 额浩子网盘 今 送 生活 悔 。死 抱歉自责的意思,楼主可以复制翻译 3楼 株価下落 下降 ...