翻译一句文言文高中的

2021-03-07 09:31:46 字数 999 阅读 1309

1楼:匿名用户

这句话的意思是

沿着现在这条路走,不改变现在这种风气,即使把天下给了他,也是一天都坐不安稳的。”

段意孟子说:“现在那些侍奉君主的人都说:‘我能为君主开辟土地,增加财富。

’现在所说的良臣,正是古代所说的残害百姓的人。君主不向往道德,不立志行仁,(做臣的)却谋求让他富足,这好比是让夏桀富足。(这些人又说:

)‘我能替君主纠集盟国,每战必胜。’现在所说的良臣,正是古代所说的残害百姓的人。君主不向往道德,不立志行仁,(做臣的)却为他拼命打仗,这好比是帮夏桀打仗。

沿着现在这条路走,不改变现在这种风气,即使把天下给了他,也是一天都坐不安稳的。”

2楼:手机用户

如今侍奉君王的人说:‘我能替国君开辟土地,充实府库。’

3楼:蒋金求

孟子曰:“今之事君者皆曰,‘我能为君辟土地,充府库。’今之所谓良臣,古之所谓民贼也。

君不乡道,不志于仁,而求富之,是富桀也。‘我能为君约与国,战必克。’今之所谓良臣,古之所谓民贼也。

君不乡道不志于仁,而求为之强战,是辅桀也。由今之道,无变今之俗,虽与之天下,不能一朝居也。”

孟子说:“如今服事国君的人都说:‘我能为国君开拓土地,充 实府库。

’如今所说的好臣子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却去想法让他富有,这等于是去让夏桀富有。又说:

‘我能够替国君邀约盟国,每战一定胜利。’如今所说的好巨子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却去想法让他武力强大,这等于是去帮助夏桀从如今这样的道路走下去,不改变如今的风俗习气,即便把整个天下给他,也是一天都坐不稳的。

” (提问之前应该先搜索一下吗)

4楼:新年

孟子曰:“今之事君者皆曰‘我能为君辟土地,充府库。'”

5楼:匿名用户

从如今这样的道路走下去,不改变如今的风俗习气,即便把整个天下给他,也是一天都坐不稳的

中考文言文实词150例句的翻译,中考文言文实词150例句的翻译 10

1楼 匿名用户 现阶段,中考不会考实词方面的知识,但解释要会!! 2楼 匿名用户 其实掌握着各自在句子中的意思就可以了啊 中考文言文点击的150个实词例句的翻译 30 3楼 匿名用户 你可以把题直接截图上来 4楼 匿名用户 其实你可以自己找书,我当时中考也是这样,虽然花了时间,但是可以加深印象,对你...

我很帅翻译成文言文,推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译

1楼 匿名用户 我很帅翻译成文言文估计应该是这样的 吾乃帅气之人 2楼 点点微梁宝石 陌上颜如玉,公子世无双 3楼 腿咚软妹 吾美甚!古文中没有帅 酷之类的词,美男子就是一个美字就够了 你这么有才 又这么帅气 令我实在钦佩 你令我非常着迷 翻译成文言文 4楼 枫灬夜殇 汝之才,甚高。汝之貌,难寻堪比...

仁宗讳高炽文言文翻译,碎金鱼文言文翻译

1楼 匿名用户 明史仁宗本纪 原文 仁宗昭皇帝,讳高炽,成祖长子也。母仁孝文皇后,梦冠冕执圭者上谒。寤而生帝。幼端重沉静,言动有经。稍长习射,发无不中。好学问,从儒臣讲论不辍。 洪武二十八年,册为燕世子。尝命与秦 晋 周三世子分阅卫士,还独后。问之。 对曰 旦寒甚,俟朝食而后阅,故后。 又命分阅章奏...