1楼:阿梅达
日本に来たという感じ和日本に来た感じ有微妙的区别。日本に来たという感じ是说“好像来到日本的那种感觉,而日本に来た感じ是“到了日本的感觉”。
日本に来た时 和 日本に来る时 有什么区别?
2楼:匿名用户
在日本国内的人针对在日本以外人说的,
日本に来た时:到日本的时候(指对方已经踏上日本国土)日本に来た时は案内するよ。你到了日本我给你导游。
日本に来る时:来日本的时候(指对方正准备着要去日本)日本に来る时は连络してね。你来日本的时候告诉我一声。
3楼:匿名用户
日本に来た时:来到了日本的时候(人在日本本土)
日本に来る时:来日本的时候(人在飞机上面)
求 日语「がします」语法指导
4楼:匿名用户
还是由我给来
你做详细解释吧:
源nがする(表示有这种感觉等)
接表示气味、香味、口味、声音、感觉、发冷、想吐等的名词后,表示有这种感觉等意思。
例句:1、台所からいいにおいがしてきた
从厨房里飘出来一股香味儿。
2、このサラダは変な味がする。
这个沙拉有股怪味儿。
3、古いピアノはひどい音がして、使い物にならない。
这架旧钢琴音质极差,简直没法用。
4、外にでると冷たい风が吹いて、寒気がした。
走出门来,外面乔着冷风,感到一阵寒冷。
5、その动物は小さくて柔らかく、まるでねいぐるみのような感じがした。
那只小动物又小又柔软,抱着就像一个布娃娃。
6、彼とはうまくやっていけないような気がする我总觉得跟他处不好。
7、今朝から吐き気がして何も食べられない。
从今天早上我就想吐,什么也吃不下。
8、この肉料理にはふしぎな香りがするスパイスが使ってある。
这道肉菜里用了一种有特殊味道的香料。
5楼:匿名用户
这不是一个语法现象。真正的语法是がする。你说的します是する的ます形,也可以说是连用形。你应该弄个例句的,这样才好解释
6楼:匿名用户
nがするbai
n处接“においかおduり味音感じzhi気寒気吐き気”dao等名词,表示五官版直接感受到的“感权覚知覚”
(1) 台所からいいにおいがしてきた
(2) このサラダは変な味がする
(3) 古いピアノはひどい音がして使い物にならない(4) 外に出ると冷たい风が吹いていて寒気がした(5) その动物は小さくて柔らかくまるでぬいぐるみのような感じがした
(6) 彼とはうまくやっていけないような気がする(7) 今朝から吐き気がして何も食べられない(8) この肉料理にはふしぎな香りがするスパイスが使ってある
和等等有什么区别,或者说怎么用,日语’日本には’和’日本では’区别
1楼 匿名用户 可以表示提示或者强调对比或者强调否定。 是 和 的叠加,所以 的用途就是在 的原有用途上增加提示或者强调对比或者强调否定的含义。其它叠加的 也是一样的关系 2楼 学习专家 因为日语是黏着语,要依靠助词来决定一个词在句子中所起的语法功能 详见第三章 句子成分 。每一种类的助词都有多个不...
19日语通通表示手段时和有区别吗,日语を通して和にわたって在表示范围时有什么区别?
1楼 单纯指的是方法 手段 通 通 就和它的字面意思一样 通过的意思 比如通过调查 得到什么情报 但你能说使用调查 得到情报么 这个不难理解吧 表示范围的时候 也是单纯的表示一整个范围 而 如果指地点范围 是遍及的意思 如果指时间范围 是历经的意思 这也是由于它单词本身 渡 在这里是渡过的意思 而 ...
二战的日本是法西斯吗,二战时日本天皇和法西斯有何区别
1楼 匿名用户 意大利,德国,日本在二战时期都是法西斯 2楼 匿名用户 是啊,跟德国意大利一道的 二战时日本天皇和法西斯有何区别 3楼 匿名用户 天皇是日本皇帝的称号,法西斯是一种国家民族主义的政治运动 4楼 favorite指挥使 日本其实抄和法西斯是有区别的,日本不是很看重种族主义论的,当时日军...