私代替这句话是什么意思,っだたんだけど 这句话是什么意思呢?原形是什么呢?

2021-02-23 14:53:05 字数 6762 阅读 7150

1楼:匿名用户

意思应该是 他(她)成了我的专用替补。

这句话里没主语,にした是做决定的意思,私だけの代替 是指只用来替换我的替补。比如体育竞赛时候可能会有这种情况出现。

2楼:猫一朵

嗯,我也看不出来由这个意思

っだたんだけど 这句话是什么意思呢?原形是什么呢?

3楼:匿名用户

是不是你的っ的位置写错了?っだたんだけど—→だったんだけどあの子は昔いい子だったんだけど,今は全く别人になった。

那孩子以前挺好的,现在完全变了个人。

基本是这种用法

だった——以名词、形容动词(な形容词)结尾时的过去式。

ん——同の,形式名词,口语。这里用于强调

だけど——终助词,后接转折。

这是口语表达,如果是敬语,书面语的话,应该是でしたが

だったのですが

表示的意思:原来虽然~,但是~

4楼:匿名用户

这个结构应该是だったんだけど,翻译为“虽然是……了(过去式)”,原形是だったのですけど。

先说最后的けど,是けれど或けれども的缩略形式,为接续助词,表转折或逆接,或连接两个内容相对立的句子,表示对比关系。在语气上首先对前文叙述的内容表示承认,然后在下文中说出与前述内容相反的另一层意思,可译成“但是;虽然;可是”等。例如:

あの人は丈夫そうにみえる。けれども、よく病気をする。那个人看起来很壮实,但却常常生病。

汉字は书けますけど、読めません。我会写汉字,但是不会读。

另外,けど还可将引言与主题相结合,引出下文,此时可以不用翻译出来。例如:

田中ですけど、铃木先生はいらっしゃいますか。我是田中, (请问)铃木老师在吗?

何もございませんけれど、どうぞたくさん召し上がってください。也没什么好东西招待的,请多吃点。

前半句的だったんだ,则是断定助动词「だ」的过去式「だった」+「のです」的形式,表示对过去已经发生的事情的陈述、解释或强调。だった后面加「の」的时候,会发生音变现象,变成だったんです,这是这个结构的敬语形式;而它的非敬语形式则为だったの(だ),口语中音变为だったん(だ)。翻译为“是……(了)”,此时注意句子主体是过去式。

例如:その会议は今年の2月だったんです。那个会议是在今年的2月。

「だったんだ」+「けど」则组成了一个句子的转折后缀,合起来表示“虽然是……了”。例如:

彼は文学者だったんだけど、医者でもあった。他(以前)是一个文学家,但同时也是一个医生。

5楼:匿名用户

请你把完整的句子拿来.

这句日语什么意思?

6楼:匿名用户

ただ是仅仅的意思,じゃない是ではない的口语形式,よ是一个句末的终助词表示提醒的。

お土产是礼物的意思,よろしく是表示拜托了,ね是一个句末的终助词表示轻微的提醒。下面是对于这些主要词语的日语解释:

ただ:ただ【唯[只]】

1 《无料》

唯[只]にする

免费 miǎnfèi

唯[只]であげる

白给 báigěi

2 《それだけ》

唯[只]…だけ

净 jìng

只 zhǐ

唯[只]の人

普通人 pǔ tōng rén

では[连语]

《断定の助动词「だ」の连用形+系助词「は」》判断の前提を表す。…であるとすれば。…だと。「雨―中止になる」「彼―だれも承知しないだろう」

《格助词「で」+系助词「は」》…で。…においては。…を用いては。「今日―问题にされない」

《接続助词「で」+系助词「は」》未然形に付く。

…ずには。…ないでは。…なくては。

「さぶらは―あしかりぬべかりけるを」〈源行幸〉

(「ならでは」の形で)…のほかには。…以外には。

「かかる世の古事(ふるごと)なら―、げに何をか纷るることなきつれづれを慰めまし」〈源蛍〉

ないない【无い】

[形][文]なし[ク]

1 物事が存在しない。「あやしい节は―い」「読书に饱きることは―い」

2 持っていない。「金が―い」「子供が―い」「信用が―い」「品が―い」「魅力が―い」

3 时间数量などが、その表示された数に达していない。「开演まで五分も―い」「海岸まで一〇〇メートルと―い」

4 気持ちをもたない。心がはっきりしていない。「正体―く酔っている」「まるでやる気が―い」

5 経験していない。「见たことが―い」

6 同じ物が二つと存在しない。类がない。「またと―い珍品」

7 (亡い)すでに死んで、この世にいない。「母の―い子」「私は―い者と考えてください」

8 留守である。不在である。

「老いらくの来むと知りせば门さして―しと答へて逢はざらましを」〈古今雑上〉

9形容词型形容动词型活用の语の连用形に付いて、打消しの意を表す。「あの映画はおもしろく―い」「そんな话は闻きたく―い」「後悔なんて君らしくも―い」「人が言うほどきれいで―い」「申し出は受け入れられそうに―い」「见た目ほど忙しいようでは―い」

(「…ないではない」「…ないこともない」などの形で)すっかり否定しきらないで、いくらかは认めるさま。「言い分はわからないでも―い」「条件によっては承知できないことも―い」

(「…ではないか」などの形で)确认したり念を押したりする意を表す。「あれほど说明したでは―いか」「やればできるじゃ―いか」

(「…しようではないか」などの形で)勧诱したり催促したりする意を表す。「ともに顽张ろうでは―いか」「やってみせようじゃ―いか」

(「…のではない」などの形で)否定禁止の意を表す。「人をからかうものでは―い」「头で覚えるんじゃ―い、からだで覚えるんだ」

(「…ともなく」などの形で)はっきりしないままそれが行われるさま。「闻くとも―く话を闻く」「降るとも―く降り続く雨」

(「お…でない」などの形で)禁止の意を表す。「调子に乗っておふざけで―い」

10 名词に付いて、否定の意を含む形容词をつくる。「こころ―い」「违い―い」「面目(めんぼく)―い」

お土产お‐みやげ【▽御土‐产】

1 「土产」の尊敬语美化语。

2 「土产3」に同じ。「とんだ―をもらってきた」

よろしく

よろしく【宜しく】

《あいさつ》

请多关照 qǐng duō guānzhào

所以这句话就是说:请帮我带土特产(礼物),我会给你钱的。

7楼:匿名用户

ただじゃないよ(不是免费的)(没有那么简单哦)带有一定的否定性等于中文里的可以啊后面加个但是(一般都是有后续)

ただじ的意思就就是但是的意思。

お土产よろしくね。特产礼物就拜托你咯。

整句话翻译你可以这样理解,某人拜托某人帮他什么事情,但是某人答应的时候要求某人带礼物给他才帮忙。

翻译:可以啊,但是礼物就拜托你咯

8楼:匿名用户

没什么但是啦,土特产拜托你啦。

9楼:陨落之光

ただじゃないよ 不是免费的

お土产よろしくね 土特产拜托了

这个口语比较多,中文可以翻译成:帮我带土特产,我会把钱给你的

だけ要用动词的什么型接续呢?

10楼:新世界陆老师

だけ 是副助词来,而副助词的自

接法是统一的,即名词直接可bai接,用言(包du括助动词的连体zhi形)连体形接。所以动词用

dao“连体形”(即原型)接。できるだけ 就是接动词的例子。你看到如:

“练习したらしただけの効果があった。”等类似句子(动词连用形+ただけ/ 即是接了过去助动词た的连体形,助动词的接法和用言是一样的)

这句日文什么意思?

11楼:空伊月

出自《いけないボーダーライン》的歌词,很**的一首歌所以最近老是会看到有人刷这两句歌词。分别是“濒临极限的眼神(eye)”以及“濒临极限的感觉(mind)”。附上全歌词:

[ar: ワルキューレ]

[ti: いけないボーダーライン]

[al: いけないボーダーライン]

[by: leaderawj]

[00:00.00]

[00:12.38]いけないボーダーライン

[00:14.04]【禁绝边境线】

[00:14.98]

[00:15.80]「マクロスδ」

[00:16.92]「超时空要塞δ」第1话 ed

[00:17.99]歌:フレイア?ヴィオン(铃木みのり)、美云?ギンヌメール(小清水亜美)、

[00:19.73]カナメ?バッカニア(安野希世乃)、

[00:20.98]レイナ?プラウラー(东山奈央)、マキナ?中岛(西田望见)

[00:22.60]作词:西直纪

[00:24.29]作曲:コモリタミノル

[00:25.72]

[00:35.71]见つめあって恋をして【四目相对坠入爱河】

[00:38.72]无我梦中で追いかけて【忘我的追寻着】

[00:41.71]だけどもっと知りたくて【但想要了解你的欲望】

[00:44.08]メラメラしてる【却依然熊熊燃烧】

[00:47.60]愿うほど谜は増え【越是祈愿谜团就变得越多】

[00:50.62]思うほど热になる【越是思慕身体越是发烫】

[00:53.54]だからもっととびこむの未开の世界【所以要更加深入那未知的世界】

[01:00.24]恋とか梦とか谁でも信じるけど【虽然谁都相信着梦想与恋爱】

[01:06.20]そこそこ攻めなきゃつまんないよ【可不主动去进攻一下就太乏味了】

[01:12.09]

[01:12.74]ギリギリeye【濒临极限的眼神(eye)】

[01:15.00]いけないボーダーライン【禁忌的边界线】

[01:18.00]难易度gでも全て壊してみせる【即便难度是g也好我也要破坏一切给你看】

[01:24.63]ギリギリmind【濒临极限的感觉(mind)】

[01:26.94]さらなるgへと【朝着更深的g进发】

[01:29.94]意识が溶ける【意识快要溶解】

[01:32.16]体は制御不能【身体不受控制】

[01:35.88]いっちゃうかもね【好像就要去了哦!】

[01:39.81]

[01:51.28]ふざけあった友达と求めあったあの时と【与一起胡闹的朋友互相索取之时】

[01:57.33]また会える日のために【为了再会的那天】

[01:59.74]キラキラしてる【而让自己时刻闪闪发光】

[02:03.33]光るほど影は出来【光越亮影越深】

[02:06.33]燃えるほどhighになる【烧的越旺情绪就越high】

[02:09.30]走るほど见えてくる【越是奔跑就越是清晰】

[02:11.70]あぶないライン【那危险的界线】

[02:16.02]自由も平和も望めば生まれるけど【自由与和平只要去期望就会出现】

[02:21.85]モタモタしてたら腐っちゃうよ【但若是拖拖拉拉就会腐坏哟】

[02:27.77]

[02:28.37]ギリギリeye【濒临极限的眼神(eye)】

[02:30.63]あぶないボーダーレース【危险的界线竞速】

[02:33.63]非常识だね【这可是超出常理的】

[02:35.82]まだ加速しているよ【而且还在加速哟】

[02:40.32]ギリギリmind【濒临极限的感觉(mind)】

[02:42.63]限界点なら【若这就是极限点】

[02:45.59]涂り替えていい【重新设定它就好】

[02:47.82]破壊と再生から私は出来る【我将从破坏之中得到新生】

[02:54.65]

[03:14.61]ギリギリeye【濒临极限的眼神(eye)】

[03:16.86]いけないボーダーライン【禁忌的边界线】

[03:19.80]难易度gでも全て壊してみせる【即便难度是g也好我也要破坏一切给你看】

[03:26.62]ギリギリmind【濒临极限的感觉(mind)】

[03:28.80]さらなるgへと【朝着更深的g进发】

[03:31.80]意识が溶ける【意识快要溶解】

[03:33.92]体は制御不能【身体不受控制】

[03:37.74]いっちゃうかもね【好像就要去了哦!】

[03:40.68]

[03:41.06]ギリギリeye【爱到极致吧(あい)】

[03:43.30]いけないボーダーライン【那禁断的境界线】

[03:46.36]燃え尽きながらまだ辉いてみせる【尽管燃烧殆尽也要让你看到我再次展露光华】

[03:53.05]ギリギリmind【濒临极限的感觉(mind)】

[03:55.30]あなたのために【为了你】

[03:58.30]未来のために【也为了未来】

[04:00.48]何度砕け散っても【我多少次的粉身碎骨也在所不辞】

[04:04.80]

[04:05.67]爱することで【因为爱情】

[04:11.76]生まれ変わる【我蜕变重生】

[04:17.69]爱されたくて【渴望爱情】

[04:23.53]生きて帰る【我定会归来】

[04:29.13]

[04:30.45]lrc by leaderawj@萌动动漫

[04:31.88]翻译 by 贞银纱@bilibili

[04:33.76]

19日语问题気召什么意思呢,这句日语是什么意思呢?あなたもきっとお気に召していただけると思いますよ。

1楼 呕呀呕呀 御気 召 连语 気 入 好 尊敬语。 喜欢,中意 的敬语用法 客様 客人喜欢这个吗? 这边这个是否中意呢? 这句日语是什么意思呢? 気 召 思 。 2楼 未名天日语培训学校 我想你也一定会喜欢的 3楼 匿名用户 我觉得你一定会喜欢的。 日语的召 是什么意思 4楼 匿名用户 召 这个词...

19日语、理解这句话的是什么用法,日语、ご理解いただきたい,这句话的【いただき】是什麼用法?

1楼 古风1号 理解 我想得到您的理解 ,即 希望得到您的理解 。 理解 没有这种说法,这种表达看似尊敬,实际上是命令。 是 的命令形。 一定要这么说的话,显得很粗鲁,对方会感到不快。在这点上,上面那句就很好,显得委婉 又有敬意。 2楼 爱魔爱 是属于敬语。 想请您能够理解 是 的变形,为了接续 ,...

这句话什么意思呢,这句话是什么意思呢?

1楼 蕾 只是一些普通的弹幕,没有什么特别的,祝您天天开心。 2楼 匿名用户 只是一些普通的话题没什么意思?你不要多想,这没有太大的意义 3楼 匿名用户 你在询问什么,弹幕有很多条,请问你问的是哪句话 4楼 阳光灿烂 没有问题呀,看怎么想了, 5楼 贯福茹翰飞 还是放不下以前的爱情啊 6楼 丑宁漫半...