19日语语法高手进来看看这个句子顺便翻译一下

2021-02-07 07:58:12 字数 1549 阅读 1006

1楼:兔娘de私物小铺

选择项 4 是不复是写错了o(∩制_∩)o~ からといってbai1,刚刚 2,最终

du、结果 3,只要 4,表zhi转折,虽然选择dao4 啊

忘记翻译了……

即便跟他商量,这个情况也不会转好吧。

例:课长と相谈したからといって、俺の给与も上がらないだろう。

2楼:两袖清风孙秀锋

那个人商量的一样,这种状况经常。

1 .刚开始时,2 .经过3 .只要4 .开始上演一场

3楼:阿衅

后边那半句确定没有打错?

日语语法高手进来!麻烦解答一下这几题,能翻译最好啦

4楼:匿名用户

换成以下其他答案的正确写法是

1.东京から大阪まで车で一时间で行ける_c_がない

aわけ bこと cもの dほど

a 从东京到大阪开车一小时不可能到 (a是口语的一种表达方法,虽然也不错但不是正确的日语)

b 东京から大阪まで车で一时间で(行くことができない)

c 正解(a的书面表达用法,正确的日语)

d 东京から大阪まで车で一时间で行ける(距离)のほど(では)ない

意思是“从东京到大阪不是开车一小时就能去的距离。”ほど表程度。

2.眼镜を忘れて来た__、あなたに気がつかなくてごめんなさい

aによって b.ものだから c.ところを d.かわりに

a 眼镜を忘れて来た(こと)によって、あなたに気がつかなくてごめんなさい

名词+によって 因为/由于

b 正解 因为忘记带眼镜没注意到你很抱歉。

c ……ところを ……这个时候 (例如 眼镜を忘れてきたところを、あなたが来ました。忘记带眼镜的时候,正好你来了)

dかわりに 代替,换作……

3.かれの学说に対して()针对他的学说

a研究するつもりです

b.反论したいと思います

c.知っていることを书きなさい

d.考えてみようと思う

a かれの学说(について)研究するつもりです。

b 正解  针对他的学说想提出反论。に対して 针对某种事情进行某种动作,强调即将发生的动作

c 意思是 把知道的事情写出来

d 意思是 想考虑一下

括号内为使用该词应作的修改部分,请参考。

各位日语大神来看看 句子如下 要人工翻译 不要机翻 顺便讲一下语法

5楼:噼里啪啦嘣

あの女の子を好きになって

もう三年だった。

好きになって是~になる 成为什么 的句型 在句子里用て型说明下面还有话要接续。

もう 表示已经

三年だった 这里的だった是过去形态 表示已经有三年了 说明从喜欢这件事开始到现在已经有三年了。

以上都是个人见解、如果有不对的地方还请指教。谢谢。

6楼:匿名用户

可以说: 三年间もあの女の子が好きなんだ。

请法语高手翻译一下这个法语名字,谢谢

1楼 匿名用户 这个人的名字应该是何意。 这句话就是 你什么意思 的意思 2楼 这不是个人名,意思是 您这是什么意思? 3楼 匿名用户 qu entendez 您那里 4楼 百度用户 意思是 你们在那听到什么了 5楼 匿名用户 对啊,这个人的名字就是 何意 ,是个代号,和harry potter 中...

求日语大神帮我翻译下这个句子,求日语大神翻译下 20

1楼 信息需要不同,因此我的存在也有必要是唯一的。 2楼 匿名用户 信息的不同性是必要的,所以同样的我的存在也是必要的。 意思是想说,人也像信息一样,要各有不同么 3楼 让费刚刚 信息是很不一样的需要 所以我的存在一意也时有发生 4楼 匿名用户 信息有必要不一样,所以有 我的存在是唯一 的必要。 求...

懂日语的朋友进来帮忙翻译下这句话

1楼 匿名用户 我又看了遍 发现断句得这么断中国人 気 强 高 先天性m 男 民族 翻译 中国人就是 气势强硬 自尊心强 先天 受虐 爱欺负男人的民族 2楼 中国人等于 强势 自尊心强 后面的m 是什么 没看懂 3楼 匿名用户 中国人 霸气,自豪感强,阳刚,灼灼逼人的民族 懂日语的朋友帮忙翻译一下 ...