19日常语言与文学语言有什么不同,文学语言与日常语言有区别吗?为什么

2021-01-17 08:08:09 字数 4839 阅读 5530

1楼:漫阅科技

我们关心的是各门不同的艺术在其“艺术语言”上的共同特征。较方便的讨论可以借助日常语言与文学语言之间的比较来进行。

日常语言与文学语言,若只从词汇和语法两个方面来看,看不出差别。然而,文学作品与非文学的文字作品的区别,却是一目了然的。当我们偶尔念出这样的句子——“云中的神呵,雾中的仙,神姿仙态桂林的山”——即刻就会让听者感觉到了“文学”的到场。

这种感觉是如何造成的?是由诗的独特的陈述方式造成的。

文学语言与日常语言有区别吗?为什么

2楼:鬼丶小七

文学语言

文学语言是经过加工

、规范的书面语,是民族共同语的高级形式。现代汉语的文学语言不仅包括文艺作品语言,也包括自然科学和社会科学著作的语言。文学语言的形成依赖于书面语的产生,而文学语言也具有口头形式,如科学报告、答记者问、 口头声明,以及诗歌朗诵、新闻广播和课堂上的教师用语等等,凡是合乎文学语言规范的,都是口头形式的文学语言。

文学语言主要在书面上,也在口头上为民族文化生活和社会活动的各方面服务,它对民族语言的健康发展有极大的推动作用。

日常语言

文学语言是未经过加工、不规范的口头语!

3楼:大一生水

文学语言与日常语言的最大区别在于,文学语言充分利用了语言的能指功能。日常语言追求真实性与准确性,而文学语言并不将真实性与准确性视为目的,追求的是语言的审美性。

4楼:匿名用户

一个是书面语,一个是口语

日常语言与文学语言有何区别

5楼:哎呀沃去

why should i seek out mor

文学语言与科学语言,日常语言相比.有什么特点

6楼:氵亚巴顿灬

与日常语言相比:

一、文学语言具有模糊性和暗示性,

而日常语言有高度的概括性和所指性。

二、文学语言中的词语具有特定的含义,而日常用语只是某个概念的载体。

三、文学作品作品的搭配有可能不符合语法规则,而日常用语的搭配则不能这样。

与科学语言相比:

一、文学语言表达的是作者的主观感受,思想价值观。而科学语言表现得是客观事物的性质、属性、特征。

二、科学语言更加强调精确性,要符合语法规范,而文学语言具有模糊性,可以打破语法规范,人类习惯。

三、目的性不同。

四、文学语言是感性的,而科学语言是理性的。

文学语言和常用语言的区别?(具体点的)

7楼:玉娇音

日常语言相对于文学语言来说没有质的差异,但是在量的方面却显现出区别。这个区别、主要有三点:

文学语言对于语源的发掘更加用心而有系统性。

文学语言的实用意义较为淡薄。

第三,文学语言呈现的是虚构的、想象的世界。

日常语言的特点是“真实、准确、规范、凝练”,文学语言的特点是“形象性、凝练性、情感性、**性”

怎样理解文学语言与日常语言的联系与区别?

8楼:雨中5月

一、韦勒克、沃伦关于科学语言、日常语言与文学语言的区别1.科学语言与文学语言

韦勒克、沃伦认为科学语言是“直指式的”:“它要求语言符号与指称对象一一吻合”,同时这种语言符号“完全是人为的”,它可以被相当的另一种符号所代替;以及它是“简捷明了的,即不假思索就可以告诉我们它所指称的对象”.此外,“科学语言趋向于使用类似数学或符号逻辑学那种标志系统”,即它追求成为一种“世界性的文字”.

与科学语言比较起来,文学语言则显现出如下特点:

多歧义性.

表情意性.

符号自具意义.

2.日常语言相对于文学语言

日常语言相对于文学语言来说没有质的差异,但是在量的方面却显现出区别.这个区别、主要有三点:

文学语言对于语源的发掘更加用心而有系统性.

文学语言的实用意义较为淡薄.

第三,文学语言呈现的是虚构的、想象的世界.

二、文学构成论

韦勒克、沃伦其实是认为,文学作品中有一种本质上不变的东西——“由几个层面构成的体系”,这使它既独立于外部现实,又独立于它的创作者,同时还独立于欣赏者.文学作品这个“由几个层面构成的体系”,究竟有哪些“层面”?韦勒克、沃伦说明,它有四个层面:

一、声音层面.

二、意义层面.

三、意象和隐喻层面.

四、由象征和象征系统构成的“世界”或“神话”层面.

三、韦勒克、沃伦关于评价文学的具体标准

第一,包容性或多样性.

第二,连惯性.

第三,建立在经验事实上的世界观.

怎样理解文学语言与日常语言的联系与区别

9楼:杨星兴

文学语言是经过加工、规范的书面语,是民族共同语的高级形式。现代汉语的文学语言不仅包括文艺作品语言,也包括自然科学和社会科学著作的语言。文学语言主要在书面上,也在口头上为民族文化生活和社会活动的各方面服务,它对民族语言的健康发展有极大的推动作用。

文学语言,是指文学作品的语言。即诗歌、散文、**、剧本、影视文学及其他各文学作品的语言,也包括人民口头创作中经过加工提炼的语言

日常语言是人类的创造,只有人类有真正的语言。许多动物也能够发出声音来表示自己的感情或者在群体中传递信息。但是这都只是一些固定的程式, 不能随机变化。

只有人类才会把无意义的语音按照各种方式组合起来,成为有意义的语素,再把为数众多的语素按照各种方式组合成话语,用无穷变化的形式来表示变化无穷的意义。

联系:文学语言是书面语,日常语言是口语。

文学语言是经过加工的比较规范的书面语言,文学语言来自于日常语言,日常语言是文学语言的源泉,文学语言是日常语言的升华。

文学语言也包含口头的和口语化的日常语言,日常当中所讲的也时常出现书面形式的文学语言。

区别:日常言语由于发生在具体交往中,受到现实人际关系和具体语境的影响,较富于感**彩和个人风格,但总的来说还是服从于说明的需要。文学言语突破了语法结构和逻辑要求,强调个人感**彩和风格,比日常言语更富于艺术性、技巧性、个体风格,同时也更含蓄、多义、模糊、有限的言语中往往包含着无限的意蕴。

文学言语是一种创造性语言的原因:突破了语法结构和逻辑要求,强调个人感**彩和风格。一般不作为说明的手段,而是作为描写、表现、象征的符号体系。

与普通的言语有一定程度的背离,采用隐喻、暗喻、转喻、暗示、象征等形式来反映外部世界,表达主体的情思。

10楼:雨中5月

一、韦勒克、沃伦关于科学语言、日常语言与文学语言的区别1.科学语言与文学语言

韦勒克、沃伦认为科学语言是“直指式的”:“它要求语言符号与指称对象一一吻合”,同时这种语言符号“完全是人为的”,它可以被相当的另一种符号所代替;以及它是“简捷明了的,即不假思索就可以告诉我们它所指称的对象”.此外,“科学语言趋向于使用类似数学或符号逻辑学那种标志系统”,即它追求成为一种“世界性的文字”.

与科学语言比较起来,文学语言则显现出如下特点:

多歧义性.

表情意性.

符号自具意义.

2.日常语言相对于文学语言

日常语言相对于文学语言来说没有质的差异,但是在量的方面却显现出区别.这个区别、主要有三点:

文学语言对于语源的发掘更加用心而有系统性.

文学语言的实用意义较为淡薄.

第三,文学语言呈现的是虚构的、想象的世界.

二、文学构成论

韦勒克、沃伦其实是认为,文学作品中有一种本质上不变的东西——“由几个层面构成的体系”,这使它既独立于外部现实,又独立于它的创作者,同时还独立于欣赏者.文学作品这个“由几个层面构成的体系”,究竟有哪些“层面”?韦勒克、沃伦说明,它有四个层面:

一、声音层面.

二、意义层面.

三、意象和隐喻层面.

四、由象征和象征系统构成的“世界”或“神话”层面.

三、韦勒克、沃伦关于评价文学的具体标准

第一,包容性或多样性.

第二,连惯性.

第三,建立在经验事实上的世界观.

文学言语与日常言语,科学言语的不同之处?

11楼:小袁

一、韦勒克、沃伦关于科学语言、日常语言与文学语言的区别1.科学语言与文学语言

韦勒克、沃伦认为科学语言是“直指式的”:“它要求语言符号与指称对象一一吻合”,同时这种语言符号“完全是人为的”,它可以被相当的另一种符号所代替;以及它是“简捷明了的,即不假思索就可以告诉我们它所指称的对象”。此外,“科学语言趋向于使用类似数学或符号逻辑学那种标志系统”,即它追求成为一种“世界性的文字”。

与科学语言比较起来,文学语言则显现出如下特点:

多歧义性。

表情意性。

符号自具意义。

2.日常语言相对于文学语言

日常语言相对于文学语言来说没有质的差异,但是在量的方面却显现出区别。这个区别、主要有三点:

文学语言对于语源的发掘更加用心而有系统性。

文学语言的实用意义较为淡薄。

第三,文学语言呈现的是虚构的、想象的世界。

12楼:匿名用户

文学就是文学上的话语!日常的话语! 科学的话语

文学语言与日常语言关系如何?

13楼:匿名用户

文学语言是书面语,日常语言是口语。

文学语言是经过加工的比较规范的书面语言,文学语言来自于日常语言,日常语言是文学语言的源泉,文学语言是日常语言的升华。

文学语言也包含口头的和口语化的日常语言,日常当中所讲的也时常出现书面形式的文学语言。

14楼:匿名用户

文学语言应该要书面语一些,而日常语言要口语话一些吧?也不知我说得对不对的

文学言语与日常言语,科学言语的不同之处

1楼 小袁 一 韦勒克 沃伦关于科学语言 日常语言与文学语言的区别1 科学语言与文学语言 韦勒克 沃伦认为科学语言是 直指式的 它要求语言符号与指称对象一一吻合 ,同时这种语言符号 完全是人为的 ,它可以被相当的另一种符号所代替 以及它是 简捷明了的,即不假思索就可以告诉我们它所指称的对象 。此外,...

文学语言与科学语言,日常语言相比.有什么特点

1楼 氵亚巴顿灬 与日常语言相比 一 文学语言具有模糊性和暗示性, 而日常语言有高度的概括性和所指性。 二 文学语言中的词语具有特定的含义,而日常用语只是某个概念的载体。 三 文学作品作品的搭配有可能不符合语法规则,而日常用语的搭配则不能这样。 与科学语言相比 一 文学语言表达的是作者的主观感受,思...

国学与汉语言文学的区别,汉语言专业与汉语言文学专业的区别

1楼 匿名用户 国学的概念起bai来很晚, du大师有国粹之zhi言才有了国学。国学全dao 称应内该是中国学术,主要容指中国传统学术,汉语语言文学中关于古汉语古代文学的部分包含在内,它全面来说包括有经学 附属的有个小学包括文字声韵训诂之类 史学子学文学诗学词学书画等现在分类全是社会科学 还包括农工...