1楼:匿名用户
原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:
“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。
昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?
”曰:“无苛政。”夫子曰:
“小子识之,苛政猛于虎也。”
翻译:孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。
孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:
“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?
”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的**。”孔子说:
“学生们记住,苛刻的**比老虎还要凶猛可怕。
寓意:苛刻的**比老虎还要凶猛可怕。孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民亲其上 ,死其长也”(《孟子·梁惠王下》)。
表达的都是儒家的政治主张。这则小故事,形象地说明了“苛政猛于虎”的道理,发人深省。
苛政猛于虎文言文翻译
2楼:匿名用户
原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1)。夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者。
”而曰(6):“然。昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。
”夫子曰:“何为不去(12)也?”曰:
“无苛(8)政(9)。”夫子曰:“小子(10)识(11)之,苛政猛于(13)虎也。
”译文孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:
“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!
”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:
“(这里)没有严酷繁重的赋。”孔子说:“学生们记住,严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!
”注释(1)哀:极伤心。 (2)式:同“轼”,车前横木,用作动词,指扶轼而听。
(3)子路:孔子的**名仲由字子路。 (4)壹似:壹:确实。壹似:确实像。
(5)重有忧:有很多伤心的事。 (6)而曰:妇人接着说。
(7)舅:当时称丈夫的父亲为舅,即公公。 (8)苛:苛刻,暴虐。
(9)苛政:残暴的政令。 (10)小子:
古时长者称晚辈为小子。这里指孔子称他徒弟。 (11)识(zhi):
同“志”,记住。 (12)去:离开。
(13)过:路过。
3楼:秘祯势欣艳
苛政猛于虎《礼记》
又名:《苛政猛于虎也》
原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:
“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。
昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?
”曰:“无苛政。”夫子曰:
“小子识之,苛政猛于虎也。”
翻译:孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。
孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:
“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?
”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的**。”孔子说:
“学生们记住,苛刻的**比老虎还要凶猛可怕。
4楼:不知道会爱上谁
孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:
“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!
”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:
“(这里)没有严酷繁重的赋税。”孔子说:“学生们记住,严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!”
5楼:風行
严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕
柳宗元的《捕蛇者说》最后一句话!
6楼:幌覄螝
严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!
7楼:永恒的星记
不是这句,使子贡问之,而不是子路
《苟政猛于虎》文言文翻译
8楼:匿名用户
《苟政猛于虎》孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。子路问道说:
“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎吃了,我的丈夫以前被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。
”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:
“(这里)没有苛刻的**。”孔子说:“你们记住,苛刻的**比老虎还要凶猛可怕!
”1.过:经过,
2.之:代词,指妇人
3.然:是这样的
4.昔:从前
5.去:离开
6.识:记住 (1)妇人哭的是他的儿子,因为她的公公,丈夫,儿子都被老虎吃了。
苛政猛于虎也的猛是什么意思
9楼:威小人物
苛政猛于虎也的猛是凶恶暴虐的意思。
“苛政猛于虎也!”翻译为“苛酷的统治比老虎还要凶暴啊!”
统治者的苛刻统治比吃人的老虎还要凶恶暴虐。苛政,指统治阶级对人民进行残酷压迫剥削的统治,包括政令、赋税等。
本句出处:《礼记·檀弓下》
《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和**子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。当地虎患严重,可就是因为其他地方有国君苛刻的**,所以她和亲人宁愿一直住在这里,以至于后来竟有多人连同她的亲人也被老虎咬死,只剩下她一人对着亲人的坟墓哭泣。全文以叙事来说理,深刻揭露了**对人民的残害。
后来从这个故事中引申出了"苛政猛于虎"的成语,意思就是反动统治者的**比吃人的老虎更加可怕。
10楼:光阴似箭
这句话出自《礼记·檀弓下》,意思是苛刻繁重的政令及赋税比老虎还要凶猛可怕。句中的“猛”是个形容词,意思是凶猛。“于”是表示比较关系的介词,意思是“比……还要怎么怎么样”,“猛于虎”就是“比老虎还要凶猛”。
为便于理解,现节录原文如下:“孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:
‘子之哭也,壹似重有忧者。’而曰:‘然。
昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。’夫子曰:‘何为不去也?
’曰:‘无苛政。’夫子曰:
‘小子识之,苛政猛于虎也。’”
高考文言文小故事及翻译,高考文言文120篇小故事及翻译
1楼 汝者非鱼 你直接去书店买一本高考文言文必备不就行了,随时都可以查看 2楼 一览芳华 小学毕业考试要考文言文啊!这是教育局发下来的建议,还会考象形文 3楼 空心菜 高考文言文是不定向选取的 120个文言文实词及小故事 都有哪些? 4楼 勤奋的梦 1 爱 楚人爱 宠爱 其子,虽爱 吝惜 钱财,于其...
我很想见你.文言文翻译器,其实很想见你 又不想见你 翻译成文言文
1楼 匿名用户 译 甚矣,吾之欲见君! 注 译为主谓倒装句,强调渴望的强烈和急切。 其实很想见你 又不想见你 翻译成文言文 2楼 8黎下的黄昏 其实甚欲相见又不愿 望采纳 谢谢 3楼 月光倾城 相见耶?不见耶?意未觉 文言文 翻译器 4楼 匿名用户 这是全文翻译 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟...
英语翻译硕士属于文学类吗,翻译硕士属于英语语言文学吗?
1楼 匿名用户 前年 去年英语翻硕都是按照文科国家线 34所好像是分着划的 2楼 再见一米阳光 每个学校都不一样,但没必要分那么清楚 3楼 张元斐羊雀 英语翻译硕士是不会说是属于文学类的 英语翻译硕士是不会说是属于文学类的 英语翻译硕士是不会说是属于文学类的 英语翻译硕士属于文学类吗 4楼 匿名用户...