1楼:匿名用户
其实意思理解上没有什么区别的
只是,である显得庄重书面一些,の显得通俗易懂一些;
另外,である是だ的庄重语,如:社长である私の是同格助词,如:社长の私、其实意思都一样的。
2楼:匿名用户
の加名词是所属格。表示所属。比如 これは私の本です。(是指这本书是我的,不是别人的)
である加名词则是作定语修饰后面的名词比如 大学先生である福田様がいつも礼仪正しいかっこうにしま。
这里的である是修饰后面的福田先生的。强调福田先生的身份。
3楼:匿名用户
の的基础意思是表示“所有格”。就是“的”的意思。
不过也有一种不是表示所属,“社长の铃木さん”,意识就是铃木社长。社长和铃木是并列的。
这种用法里面用である。意思是一样的。只是更加郑重更加书面语。口语中少用。
名词+である+名词 名词+のある+名词 有什么区别
4楼:
名词+である+名词/这个である相当于‘―’破折号。
名词+のある+名词/这个の,本应是が、因ある是后面名词的定语,变为了の。
日语 1.名词+である+以上。。。。为什么用である不用の。。
5楼:魔王奈月
这是个句型,这个句型表示“既然”的意思,固定搭配,没有为什么1.形容词原型/动词普通体/形动,名词+である +以上 既然ガンダムマイスターである以上、世界をきれいに変えるのを目指しているべきだ
既然是高达驾驶员,就应该以把世界变的干净为目标皇帝(こうてい)が死んだ以上、この彼を杀したオレが新しい皇帝となる既然皇帝死了,那么就由这个杀了他的我来做新的皇帝やると决めた以上、ちゃんとやりましょう
既然决定要做了,就好好做吧
彼女のことが好きでいる以上、どうして彼女に教えないの?
既然你还喜欢着她,为什么不告诉她呢
2.例句二里的“の”表示的是最普通的“的”的意思,不能用である代替,单从句意上就不能
6楼:匿名用户
の是连接名词/代词和名词/代词之间的助词,表示名词之间的格的关系。有的时候用来代名词。有的时候用来表示主语。
1表示名词之间的格的关系
我的书 你的爸爸 表示格。
私の本。
あなたのパパ。
空港から市内までのアクセスがよくなりました。
就是市内的アクセス 所以用の
为什么である不能接 である相当于判断动词“是”。并非是个名词代词所以不符合の的使用范围。
在の做语气助词(终助)的时候是可以加的,但是这个现象不涉及语法。
2有的时候用来表示相当于名词
接在连体词或连体形之后,表示前句具有体言的资格或性质。
猫のせいだったのです。
这都怪小猫。
3有的时候用来表示主语
焼きそばの食べたい人は手を挙げて
想吃炒面的人请举手。
提示主语是炒面。
日语中,名词+的+な+名词 和 名词+の+名词 有什么区别呢?
7楼:时时刻刻关心
名词+的+な+名词=有性质上的修饰表达,相当于...式样的... , ...属性的...
名词+の+名词=含有所属的修饰表达,...的...
本格的な夏 是指在温度或者气候等某一种或多种因素的 “真正的夏天”
本格の夏 是指符合规范的 “真正的夏天”
这种情况下不较真儿基本上没有明显区别,可以看看下面的例子理解:
例如:雷锋的な人间:雷锋(般)的人
雷锋の人间:雷锋的人
8楼:匿名用户
本格的な夏 :本格的(形容动词)+な+夏(名词)本格の夏:本格(名词)+の+夏(名词)
两者在意义上没什么区别,只是词性不同而已,翻译均是一样的。看你喜欢哪一种风格的了。
望采纳o(∩_∩)o
9楼:匿名用户
“本格的 ”是一个词,是形容动词,不是名词+的,而形动修饰名词是+な的。后面名词修饰名词是+の
10楼:匿名用户
意思上没有大的区别,
主要是接续不同。
日语中的 “名词+のこと” 和 “名词” 什么区别
11楼:z风起
1、表达意思不同:
“あの人のことが好きです”意思是喜欢那个人,が用来提示前面的内容是喜好的对象,那个人是喜欢的对象。
“あの人が好きです“意思是那个人喜欢,那个人是主语,が用来提示前面的内容是主语,此句子中没有说明喜欢的对象。
2、使用情况不同:
加上のこと后,就可以确保“那个人”在句子中只能作为喜好的对象,表达“喜欢那个人”的意思,也确保助词が在句中用来提示前面的“那个人”是形容词“好き”的对象。
没加のこと就表示“那个人喜欢”的意思。
扩展资料:
「こと」形式名词、ある人物が动作、心情の対象であることを示す。
「こと」是形式名词,表示人物的动作、心情的对象。
例:彼は彼女のことが好きらしい。
他好像喜欢那个女孩。
私のことをほめてくれた。
他夸奖了我。
「こと」是不是一定要加:
a:あなたが好きです
b:あなたのことが好きです。
「あなたが好きです」比较直接,「あなたのことが好きです。」相对比较委婉,我们可以从「が」前面的对象开始分析,前者喜欢的是「あなた」,而后者是「あなたのこと」,意味着不仅仅喜欢你这个人的外表,连你的人格,性格甚至更多都很喜欢。
而且会给人一种并不是一时的冲动,感情经过了一段时间沉淀的感觉。
除此之外「あなたが好きです」给人的感觉可能更加强烈,没有了朦胧感,羞涩感,而「あなたのことが好きです。」则有这种语感,和日本的民族性很符合,所以他们在使用的过程中比较倾向于选择后者。
12楼:s卡蹦
顶多其强调的作用。翻译顶多翻译成这样 那个人我非常喜欢。
喜欢那个人
13楼:
其实我也不太清楚,只是加こと的时候,说喜欢,比较委婉,不加感觉是憋了很久一口气说出来的。。其实说的时候心里凭感觉说了,至于考试,那绝对不会考。。。。。。。
14楼:飞得很高的鸟
第一句之所以那样说是因为日本人那边的习惯,第二句不太符合他们的习惯罢了
有的语法接续名词时要加である,可以把である换成の吗?
15楼:time柠檬夏
である相当于です 但并不代表他们什么地方都可以互换的 日语的语法是很复杂 例如有的语法意思是一样的 但接动词的和接名词的不一样 分的很细 看你说的我都晕了
日语:二类形容词和名词+である+はずがありません
16楼:匿名用户
其实有个简单的判定方法,那就是把はず看成是名词,那么名词前面该怎么连接你应该就知道了。
三种的使用方法都对,至于区别,只是修饰语到底是什么词类,该用什么接续方法。
日语修饰方法 4种类: 形容词+名词,形容动词+な+名词,名词+の+名词, 动词连体形+名词
日语中名词+である である是助动词,也相当于或者看成动词连体形+名词的方式。这个理解不是很恰当,但用来区分最合适。
17楼:匿名用户
はずがない接在活用语连体形,以及名词+の之後.
你那三种形态都对
18楼:匿名用户
上面一种书面用语,下面的口头用。
日语中,名词+の+名词的意思和用法?
19楼:狗尾巴草的说
应该是并列的,就像 运転手の理さん、理さん是个司机这种 ,差不多这个意思吧我猜
日语限り表示“只要。。就”的时候前面接名词能不能用名词+の+限り的形式?
20楼:灰暗星辰
表示“只要……就”的时候只有两种接续形式:
名词+である+限り
动词简体+限り
就我的感觉:表示“只要……就”的时候名词直接加限り是不通顺的。
只要苹果就……只要地球就……这样是不通顺的,而要表示的应该是:
只要是苹果就……所以后面要加上である,所以我觉得表示“只要……就”
的时候 “限り”前面只能加动词简体 只要活着、只要持续(战争)这样才通顺。
而如果表示限定,则“限り”前面要有“に”前面才能在加名词,比如:
学生に限り等。
名词+の+限り其实是有这种形式的,但意思完全不同。这里面就表示限り
的本意了,比如:“力の限り”表示“力量的极限”跟语法的意思就完全不同了。
至于“足が丈夫な限り”这种说法是完全不对的,日本人100%听不懂。语言其实
是一种规则,并不是我们可以想当然自由组合的,它包含着这个地域人的说话习惯
,所以尽量不要使用固定形式以外的用法,可能字义上汉语说得通,但是日本人是
听不懂的。
希望对你有帮助。
21楼:xhc寒池
表示这个意思的限り的接续就是 v-る或者v-ている 。
所以只能是用名词+である+限り
例如:プロである限り、その大会への出场资格はない。
只要是职业运动员就没有资格参加这次运动会。
这句日语中的,担任可以换成责任吗,有什么区别
1楼 不可以。在日语里担任就是专门负责的意思。如果换成责任就不成完美的日语了。 子 勉强 责任 先生 任 ???这样的句子也不算错,但是不能很好的表达。如果改成 子 勉强 责任者 先生 任 这样还比较好。 2楼 匿名用户 担任 先生是班主任的意思,固定用法,不可以换。 另外,担任和责任的不同 担任 ...
请问日语中,味,味味道”有什么区别吗?谢谢
1楼 匿名用户 1 区别1 一般是气味,是鼻子闻得,或者感觉。比如母亲的 ,大叔的 ,香味臭味都指。 2 区别2 味 是动词变过来的名词,用的次数比较少,范围也比较窄,是食物的味道,和这话很妙很有趣啊这俩吧,后者多点。 3 区别3 味跟 一样是生活中很普遍的词,最多的就是说吃的味道酸了咸了,也可以有...
现代汉语中的名词和动词的区别,现代汉语动词,名词,形容词语法性质 5
1楼 匿名用户 名词指的是存在于现实生活中的实物或者虚物。例如 山 飞机 大炮 实物 幽灵 鬼 ufo 虚物 ,等等 动词就是表示一个动作 。 例如 打 走 拉 跑,等等 2楼 匿名用户 带不带宾语 有没有数量 现代汉语中的名词和动词的区别 3楼 疯花雪月夜 名词和动词的区别,主要体现在它们的语法特...