帮忙翻译一下泰国清迈地址翻译成中文

2020-12-31 19:54:22 字数 2352 阅读 9918

1楼:匿名用户

这个地址位于清迈直辖县的素贴区,靠近清迈国际机场。因此,这地址可能是一家酒店,因为这里周围酒店宾馆林立。具体的中文地址如下:

泰国 清迈府 清迈县 素贴区林朵伊村街门牌156/99。虽然是一条街名,但它包括一片区域,所有的街道都用这个街名。

【屋顶标示红星的也是一家酒店,可能就是156/99】【156/100这家酒店旁边蓝线的酒店可能是156/99】

帮忙翻译一下泰国地址 5

2楼:匿名用户

挽那县

是曼谷的50个县之一

,分挽那南区和挽那北区(bangna-tai, bangna-nuea),这地址位于南区。这里回是曼谷的 cbd 之一,每年答的国际汽车展就在这里的曼谷国际**展览中心举行。

947/123 soi bangna-trad 25, bangna-tai,bangna district, bangkok 10260 thailand.

泰国 曼谷 挽那县 挽那南区 挽那特拉路25巷 947地段 123号,邮编 10260

【这条路上全是高层建筑】

3楼:匿名用户

947/123 soi 邦娜-繁体25邦娜邦娜曼谷10260

请帮忙翻译一下这个泰国地址 15

4楼:匿名用户

泰国 曼谷 然那哇县

沙吞9巷 89/9 号

邮编:10120

马丽莎 ** :***- ******x

麻烦熟悉泰国地址的朋友帮忙翻译下下面这个地址,谢谢。 20

5楼:匿名用户

128/250 baan boa resore phuket,baimoo5,t.radsada(moobantopland) a.muanyphuket ,phuket,8300 thailand.

在普du吉岛,zhi你要写这样dao能版送东西权。

帮忙翻译一下泰国地址。 918 moo 8, bangna-trad highway km. 7,

6楼:东皇葬礼

918 moo 8 是门牌号

bai bangna-trad 是路名 highway 是高速公路du km.7 是第zhi7栋的意思

dao下面是地址,samutprakarn 意思是北榄府,类版似行政区,10540是邮编权 thailand是泰国 前面的bangkaew,banglplee是一般地址里都有的

北榄府是曼谷的行政区,所以是在曼谷

7楼:匿名用户

918 8哞,7,bangna-trad公路公里。

bangkaew,banglplee北榄10540泰国 不确定、

求助 泰国的英文地址翻译成中文

8楼:aaa睿

泰国 曼谷 sukhumvit 63号, soi ekamai, 29/26, klongtan26楼, 邮编 10110

9楼:匿名用户

素坤逸63 巷 ,klongtan nua 大厦 26楼,曼谷市

求各位大佬帮忙翻译两个泰国地址

10楼:守护小右

第一个 宋卡合艾 其他类似于小区门牌号这种的 不得而知

第二个 曼谷的邦蒙区 10150是邮编

几/几都是门牌号

帮忙翻译个泰国地址,英文到中文

11楼:金_田

一百二十○分之一百〇一赛麦道kwaeng赛麦,阙先生赛麦,曼谷10220

12楼:匿名用户

没有泰文软件打不出泰文,请问**有中泰-泰中的翻译软件买。

13楼:泰国商务服务

101/120号洒埋路 洒埋区 洒埋境 曼谷 邮票10220

辛苦大家帮忙翻译泰国地址,泰国地址是怎么个翻译规则,完全看不懂!!

14楼:匿名用户

您这个地址有点瑕疵。这是靠近机场的三星级普拉伊酒店,地址应该是:

88, king keaw 43 alley, rachathewa, bang phli district, samut prakan 10540, thailand

泰国北榄府 挽披县 拉查迪瓦镇

景克耀路 43 巷 门牌88 号

求翻译韩文地址一下,求翻译泰国地址

1楼 匿名用户 也没说明要翻译成中文还是英文!! 大韩 京畿道 金浦市 霞城面 456 2 456 2,haseong myeon gimpo gyeonggi,south korea 第三行 工厂 名称不是很清楚,好像是日蚀食品 。 2楼 朗阁智美教育 京畿道 金浦市 king gi duo ki...

泰国英文地址翻译成中文,这个泰国地址翻译成中文是什么? 5

1楼 匿名用户 原地址有笔误 应该是 58 27 thanon sena nikhom 1 sena niwet 1, lat phrao bangkok 10230 thailand paibul kulsiri 是人名 派姆昆西里泰国 曼谷市 叻抛县 西纳尼威 1, 西纳尼康 1 路 58 地段...

泰国地址翻译,泰国地址翻译 5

1楼 匿名用户 您的英文地址有太多笔误,邮件难保能送达。正确的写法如下 45 2 moo 1 tambon salaya amphoe phutthamonthon nakhon pathom 73170 thailand 中文翻译 泰国 佛统府 菩塔蒙通县 萨拉亚村 1地段 45 2 邮编 731...