崔子忠文言文节奏划分,崔子忠文言文翻译和答案

2021-01-25 21:16:53 字数 5744 阅读 2444

1楼:映雪紫夜

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。

为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲⑤;更善貌人,无不克肖⑥。

当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。

人或尤⑦之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季⑧可鉴也。”后果有以复社植党⑨者,其识力过人如此!

所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所

(选自《江西古文精华丛书笔记卷周亮工书影》)

【注释】①诸生:明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称诸生。②崛奥:

深奥奇崛。③荜(bì)门:即柴门。

指用树编扎的简陋的门。④黾(mǐn)勉:勉励;尽力。

⑤寄傲:寄托傲世之志。⑥克肖:

酷似。⑦尤:诧异。

⑧季:此指东汉末年。⑨复社:

明末文社。植党:结合党羽。

9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是( )(2分)

a.其/先山东平度州人

b.其先/山东平度州人

c.其先山东/平度州人

d.其先山东平度州/人

10.解释文中加点词语的意思。(2分)

①谢( ) ②鲜( )

11.翻译文中划线的句子(2分)

12.崔子忠的家庭状况如何?“晏如也”可以看出他怎样的性格特点?(2分)

13.选文交代“董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见”,有什么作用?(2分)

答案:9.b(2分) 10.①推辞 ②少 (2分)

11.翻译:几个老朋友在一起谈文论字,谈上一整天都不离开(2分)

12.家庭贫困,缺衣少食(1分)“晏如也”可以看出他生活乐观、安贫乐道的性格(1分)

13.从侧面烘托崔子忠为人独特、生性孤傲以及其文其画水平的高超(2分)

崔子忠文言文翻译和答案

2楼:茆芳蕙董彤

海鸥与巷燕

鸥于海渚遇巷燕。

燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲以野,不乐依人焉,故也。”

燕曰:“我以依人而处,故飙风得所障,冻雨得所,蔽,炽日得所护。以是观之,子其病①矣。”鸥曰:“吾病而有不病者存,不若子之昧于病而未见也。”

燕曰:“我之得以依人者,以人不之憎且爱之也。子之病我者,忮②其爱乎?

”鸥曰:“子谓人之于我,爱乎,憎乎?”燕曰:

“皆无之。”鸥曰:“吾以傲野自适,人之憎爱非所论也。

即以人论,吾以不见③爱,故不见憎。然则,见爱者其危哉!”

燕不喻而去。其后,巷人方食,燕泥污其羹。因怒而逐之,燕于是始思鸥言。(选自刘熙载《寤崖子》)

【注】①病:困苦。②忮(zhì):嫉妒。③见:表示被动,相当于“被”。

译文海鸥在小洲遇到巷燕。

巷燕对海鸥说:“我常常到你的家,你却不到我家,这是为什么?”海鸥回答:

“因为我不喜欢依靠人啊,因而才这样”巷燕说:“我依靠人,所以狂风来时有屏障,寒冷大雨有遮蔽,烈日之下能庇护,由此看来,你的生活多么困苦啊。”海鸥回答:

“我看似困苦,其实也有不困苦的一面,不像你,身在困苦之中却不知道。”巷燕说:“我之所以依靠人,是因为人喜欢我,你说我困苦,是不是嫉妒我啊?

”海鸥反问:“你说说,人对我是爱还是厌?”巷燕回答:

“人们对你不存在爱和厌。”海鸥说:“我自由自在不依人,所以人的爱憎无从说起。

站在人类的角度看,因为没有爱,所以也没有憎。反过来说,被人爱也会被人厌啊。”巷燕不明白其中的道理,飞走了。

后来,巷子的人吃饭时,燕子造窝衔的泥落在饭汤里,此人大怒,把巷燕驱走了。这时,巷燕在这个时候才开始思考海鸥的意思。

崔子忠文言文翻译是什么?

3楼:116贝贝爱

崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。

住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。

他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物写真,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。

很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。

”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。

董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。

一、【原文】

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。

为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。

当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。

人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!

所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书笔记卷周亮工书影》)

二、【译文】

崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。

住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。

他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物写真,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。

很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”

后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。

三、崔子忠,明画家,初名丹,字开予:改名子忠,字道母,号北海,青蚓(一作青引),生员,曾游董其昌之门。

四、崔子忠可以说是一位爱国画家,居住于顺天府(今北京),曾经师从董其昌。在农民起义军李自成的队伍攻入北京后,躲在自己的密室当中,后面因缺少粮食而饿死。善画人物,仕女,题材多佛画及传说故事,取法唐宋,颇具古意。

他在当时与陈洪绶齐名,有“南陈北崔”之称。

《崔子忠》文言文翻译是什么?

4楼:匿名用户

【翻译】

【原文】

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。

为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲⑤;更善貌人,无不克肖⑥。

当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。

人或尤⑦之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季⑧可鉴也。”后果有以复社植党⑨者,其识力过人如此!

所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所

(选自《江西古文精华丛书笔记卷周亮工书影》)

【注释】①诸生:明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称诸生。②崛奥:

深奥奇崛。③荜(bì)门:即柴门。

指用树编扎的简陋的门。④黾(mǐn)勉:勉励;尽力。

⑤寄傲:寄托傲世之志。⑥克肖:

酷似。⑦尤:诧异。

⑧季:此指东汉末年。⑨复社:

明末文社。植党:结合党羽。

作者介绍:

崔子忠,明画家,初名丹,字开予:改名子忠,字道母,号北海,青蚓(一作青引),梁清标《画谱序》亦作“道毋”,约生于1574年,卒于1644年。原籍北海(山东省莱阳市)人,后移居顺天(即北京)。

其好友梁清标在其所辑刻崔子忠所绘《息影轩画谱》序中称崔子忠:“天启时为(顺天)府庠生,当生于万历年间。”又说他“甲申之变,走入土室而死”。

崔子忠可以说是一位爱国画家,居住于顺天府(今北京),曾经师从董其昌。在农民起义军李自成的队伍攻入北京后,躲在自己的密室当中,后面因缺少粮食而饿死。善画人物,仕女,题材多佛画及传说故事,取法唐宋,颇具古意。

[1]他在当时与陈洪绶齐名,有“南陈北崔”之称。

代表作:

《藏云图》、《杏园夜宴图》、《云中玉女图》等。

翻译。文言文。主要人物,崔子忠。 30

5楼:匿名用户

两三位好朋友凭文章来拜访他,交谈一整天也不舍得离开

有篇文言文,第一句话:崔子忠,字青蚓。 求翻译全文

6楼:追风筝的

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。

为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲⑤;更善貌人,无不克肖⑥。

当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。

人或尤⑦之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季⑧可鉴也。”后果有以复社植党⑨者,其识力过人如此!

所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所

(选自《江西古文精华丛书 笔记卷 周亮工 书影》)

【注释】①诸生:明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称诸生。②崛奥:

深奥奇崛。③荜(bì)门:即柴门。

指用树编扎的简陋的门。④黾(mǐn)勉:勉励;尽力。

⑤寄傲:寄托傲世之志。⑥克肖:

酷似。⑦尤:诧异。

⑧季:此指东汉末年。⑨复社:

明末文社。植党:结合党羽。

9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是( )(2分)

a.其/先山东平度州人

b.其先/山东平度州人

c.其先山东/平度州人

d.其先山东平度州/人

10.解释文中加点词语的意思。(2分)

①谢( ) ②鲜( )

11.翻译文中划线的句子(2分)

12.崔子忠的家庭状况如何?“晏如也”可以看出他怎样的性格特点?(2分)

13.选文交代“董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见”,有什么作用?(2分)

答案:9.b(2分) 10.①推辞 ②少 (2分)

11.翻译:几个老朋友在一起谈文论字,谈上一整天都不离开(2分)

12.家庭贫困,缺衣少食(1分)“晏如也”可以看出他生活乐观、安贫乐道的性格(1分)

13.从侧面烘托崔子忠为人独特、生性孤傲以及其文其画水平的高超(2分)

《精卫填海》文言文答案,《精卫填海》文言文翻译

1楼 补酱 选自《山海经》 两个其都用作代词 句子翻译 1 女娲在东海游玩溺水而不能返回所以变成了精卫。 2 经常叼西山的木头石子,来填满东海。 精卫到东海游玩 溺于水中。她化成小鸟 不断地衔南山木石 填塞东海 发誓要把东海填平,仇恨极深 立志报复。 意义 意志坚决 不畏艰难。 2楼 匿名用户 3 ...

初一文言文《嫦娥奔月》翻译和答案

1楼 匿名用户 后羿在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹,但是后羿的妻子嫦娥却偷偷的吃掉了仙丹,并奔到月亮上,居住于此,变化为蟾蜍,这就是人们传说中的月之精灵后羿在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹,但是后羿的妻子嫦娥却偷偷的吃掉了仙丹,并奔到月亮上,居住于此,变化为蟾蜍,这就是人们传说中的...

王元泽巧辨文言文答案,王元泽巧辩文言文翻译

1楼 313倾国倾城 原文 王元泽 数岁时,客有以一獐 一鹿同笼以问雱 何者是獐,何者是鹿? 雱实未识,良久 对曰 獐边者是鹿,鹿边者是獐。 客大奇之。 注释 王元泽 即王雱 p n ,字元泽,王安石之子。 獐 獐子,一种动物,形状像鹿而较小。 良久 许久。 译文 王元泽才几岁大的时候,有个宾客把一...