1楼:小川光秀
「昼食」只有一种读法是「ちゅうしょく」
午饭的其它说法是「昼饭(ひるめし)」「昼ご饭(ひるごはん)」也可以简单地说「お昼(ひる)」
以上说法意义上并无不同,只是由于地区不同存在着说法习惯的差异。
日语中昼饭与昼食可以通用么?
2楼:匿名用户
昼饭是名词词性,口语“吃饭”的意思,而昼食呢,虽然可以与昼饭通用,但是它加上su ru(假名自己打我网吧不方便)就变成动词了。而昼食,它一般情况下是不使用的,文章一些的说法。平常人说话要是蹦出个昼食会被人用看怪物的眼光扫描的。
3楼:匿名用户
不中吧一个是吃午饭,一个是午饭,细节上是不允许的!
昼ご饭和昼食有什么区别
4楼:匿名用户
没有什么大的区别,都是“午饭,午餐”,只是“昼食”显得稍为正式,“昼ご饭” 则侧重于口语。更口语的话则说“お昼”。
从文语到口语的排列顺序是:昼餐、午餐、昼饷、中食、昼食、昼饭、昼ご饭、お昼。更洋气点则说“ランチ”。
5楼:琅琊看剑
没什么区别,意思一样。非要说区别那就是
前者是日本人独创的训读,后者是音读,也就是来自我们中国。
6楼:冥王星来的天使
有区别: 词义上虽然都是“午饭,午餐”
但是 [昼ご饭] 侧重于口语
而[昼食] 则显得稍为正式,在正式的情况下,主要还是使用[昼食]
夕食,朝食日语午饭怎么说
7楼:月城真野
夕食(ゆうしょく):晚饭
朝食(ちょうしょく):早饭,早餐
昼ご饭(ひるごはん):午饭
早饭还可以说:朝ご饭(あさごはん)
晚饭还可以说:夕饭(ゆうはん)
而这些可以统称为:饭(めし)
8楼:
朝食【ちょうしょく
】【tyoushoku】
早饭。(朝の食事。)
昼食【ちゅうしょく】【chuushoku】【名】午饭;午餐。(ひるめし。)
夕食【ゆうしょく】【yuushoku】
晚饭,晚餐,晚膳。(夕方の食事)
9楼:匿名用户
早饭:朝ごはん
午饭:昼ごはん、ランチ
晚饭:晩ごはん、夕食
19日语里的“来”为什么有两种读法,为什么日文里汉字会有两种读音
1楼 gta小鸡 来 字不止两种读法哦。 在音读词汇里读作 ,如 未来 在 来 中读作 或者 。 在 来 中读作 。 在 来 中读作 。 2楼 音读 训読 汉字都是这样的 为什么日文里汉字会有两种读音 3楼 音读和训读。 汉字传入日本后发展出 音読 模仿汉语的发音 和 训読 日语原本的发音 两种读法...
昼饭和昼食有什么区别,日语中昼饭与昼食可以通用么?
1楼 匿名用户 没有什么大的区别,都是 午饭,午餐 ,只是 昼食 显得稍为正式, 昼 饭 则侧重于口语。更口语的话则说 昼 。 从文语到口语的排列顺序是 昼餐 午餐 昼饷 中食 昼食 昼饭 昼 饭 昼。更洋气点则说 。 2楼 琅琊看剑 没什么区别,意思一样。非要说区别那就是 前者是日本人独创的训读,...
昼夜现象的定义?昼夜交替的定义?两者有什么不同
1楼 匿名用户 昼夜现象是说有昼夜区分,交替是说昼夜有变化,前者原因是地球不透明,后者公转 什么是昼夜现象的定义?什么是昼夜交替的定义?两者有什么不同? 2楼 匿名用户 昼夜就是白天和黑夜,昼夜交替是指白天和黑夜交替进行,如果地球不自转就只有昼夜现象,有了自转才有昼夜交替现象,两者当然不同。 昼夜交...