《羲之装睡》文言文原文翻译谢谢了,大神帮忙啊

2020-12-31 13:01:49 字数 3446 阅读 8340

1楼:lrr叚

【原文】 右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。

都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:

“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

【注释】 (1)王右军:即王羲之。 (2)减:

不足,少。;减十岁:不满十岁。

(3)大将军:晋朝大将王敦。 (4)甚;很;非常。

(5)恒:常常,经常。 (6)尝:

曾经。 (7)须臾:一会。

(8)钱凤:人名,字世仪。为王敦的参军,助敦叛晋,后被杀。

(9)屏:通“摒”,让手下退出,退避。 (10)觉:

醒来。 (11)既:但是。

(12)阳:阳通“佯”,假装 (13)诈:假装。

(14)孰:通“熟”。 (15)相与:

共同,一起。 (16)及:等到。

(17)从:通“纵”。 (18)其:

第三人物代词,代他的。 (19)实:的确。

【翻译】 王右军(王羲之)还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论反逆大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的细节。

王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。

”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。

王羲之装睡文言文翻译50字

2楼:匿名用户

翻译:右军将军王羲之不满十岁的时候,大将军王敦很喜爱他,常常安排他在自己的床帐中

版睡觉。有一次王敦权先出帐,王羲之还没有起床。一会儿,钱凤进来,屏退手下的人,商议事情,一点也没想起羲之还在床上,就说起叛乱的计划。

王羲之醒来,已经听到了他们的谈论,就知道没法活命了,于是抠出口水,把头脸和被褥都弄脏了,假装睡得很熟。王敦商量事情到中途,才想起王羲之还没有起床,彼此十分惊慌,说:“不得不把他杀了。

”等到掀开帐子,才看见他吐得到处都是,就相信他真的睡得很熟,于是才保住了命。当时人们都称赞他有智谋。

《谢安喜形不于色》的翻译谢谢了,大神帮忙啊

3楼:隑儿

谢公与人围抄棋,俄而谢玄淮上信袭至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。

”意色举止,不异于常。 谢公与别人下围棋正在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:"那些小子大破敌军.

"在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同. 谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:

“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 淝水之战晋军大胜,捷报传至谢安处时,他正于人对弈,听到消息后强忍住心中的狂喜与激动 装出一副无动于衷的冷静样子,事后发现因为太过激动竟然连木屐鞋底的横木都踩断了。

乃阳吐污头面被褥,诈孰眠,翻译句子

4楼:图腾领主

(王羲之)就假装流口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。

还有问题可以追问,觉得好记得采纳哈。。。

5楼:手机用户

王羲之就假装流口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。

代放歌行如何翻译?谢谢了

6楼:匿名用户

标题 代放复歌行 作者 鲍照制 年代 南北朝 内容 蓼虫避葵堇,习苦不言非。小人自龌龊,安知旷士怀。鸡鸣洛城里,禁门平旦开。

冠盖纵横至,车骑四方来。素带曳长飚,华缨结远埃。日中安能止,钟鸣犹未归。

夷世不可逢,贤君信爱才。明虑自天断,不受外嫌猜。一言分圭爵,片善辞草莱。

岂伊白璧赐,将起**台。今君有何疾,临路独迟回。 注释 【注释】:

王羲之被选翻译 5

7楼:紫色的云梦

羲之《兰亭序e68a8462616964757a686964616f31333236613365》之疑问(三)

在前述“疑问(一)、(二)”中,曾述及基于清人李文田的否定说,与郭沫若的进一步否定说。大致内容为:王羲之于公元353年暮春之初“兰亭之会”,“高高兴兴的饮酒,何来悲伤,悲得太没道理”,“王羲之《兰亭序》中申其志为后人伪托”,晋人“喜述老庄”,《兰亭序》中有两句与“佛家语”相合等。

又在兰亭遗址的破坏至兰亭序疑问的提出,亦相距约六年时间,而郭沫若从未提及此事,是否与政治有关,“尚不好定论”,不过这个倒可搁置不理。做为对前人的“学术讨论”,那为什么“要有结果呢?”

那郭沫若是何等的聪明。据说,在其孩童时期,入得私熟,“书都读来没有”了。这还了得,屁股不打肿才是怪事。

郭父知道其无书,又被其兄长告状,免不了有一番训斥了。郭父找来书,那郭沫若却从头到尾背个乱熟。免了一顿板子。

原来郭沫若读书,乃是读一页扯一页,读完了书便没有了。人们疑其有“一目十行”之功,郭父也只好做罢了。到得后来却成为中国不可多得的文学家、历史学家、书法巨擘。

就其“甲骨文”的研究,恐近现代无人可及了。记得有一则故事。乃是其**见着两个奇怪的“符号”,第一个符号为“虫字上加一横”,第二个符号为“两横”,终是不得解,求之郭沫若,那老先生解道:

此乃“风月无边”也,而这“风月无边”却不可为“无边风月”?那老先生则认为“一个虫子有眼无珠”了。**们由是叹服不已呢。

又而今峨眉山山门有“天下名山”四字,乃郭沫若所书。观其四字,亦不愧为“书法巨擘”了,笔力之劲道,恐无人能及了,尤其是“名”字之起笔,却如佛之母指状,令人惊咳,那个“山”字更是沉稳得很,恰似巍峨仙山之写照。说到此处,那不妨再走一程,进得“天下名山”,上行约一里便是“报国寺”了。

这“报国寺”以前为“会宗堂”,而今的“报国寺”三字匾为康熙所书。那康熙为何得书“报国寺”。由于顺治十八年后“不辞而别”,了却尘世,循入空门,后康熙为寻其下落,四处寻找,只知其线索为“入空门”,那峨眉山早已是佛地,怎能放过,故有“康熙上峨眉”的故事了;又为顺治去后政治的争斗,梁氏著有《七剑下天山》,说的背景,即基于此;又有人说大顺军余部,在张献忠败没后,大顺军余部逃至峨眉山“环翠谷”,并常与张之余部所居的“红叶山庄”(南充)相通,并且与平西王吴三桂有往来。

为此种种,康熙上峨眉就是必然了。且说进得报国寺,迎面左边有“法雨东垂”横匾,乃是当今百位书家之一的何志愚(号“一全”)先生所书了,这何志愚先生对佛学颇有研究了,据其考证“净土宗”为东晋人所创,与王羲之年代相同了。

佯睡是什么意思

8楼:**的舞姿

假装睡着

希望楼主满意,满意请尽快采纳(*^__^*)

求文言文翻译!谢谢了,求翻译文言文

1楼 白混 这是三贤派谱被制作的原因。但是这样郑重其事,给家谱包上黑色的封皮,装进箱笼里,并非为了夸耀我们家族的功勋。 求翻译文言文 2楼 梦山茶叟 这是一张8百年前的关于田产诉讼的判决书。原件一定是毛笔手写文件。 你这抄件恐怕有错别字,会影响准确理解。 可将原件拍清晰 传上。我愿帮你认真翻译。 3...

高中文言文成语有哪些?谢谢了,大神帮忙啊

1楼 匿名用户 廉颇蔺相如列传 1 秦城恐不可得, 徒 见欺 徒 劳无功 白白地。 2 其势必不敢留君,而 束 君归赵矣 束 之高阁 束 手无策 捆缚。 3 臣从其计,大王亦幸 赦 臣 十恶不 赦 赦免。 4 均之二策,宁许以 负 秦曲 忍辱 负 重 承担。 5 璧有 瑕 ,请指示王 瑕 不掩瑜 白...

求大神帮忙翻译一下这段俄文,谢谢

1楼 霜穆哥哥 你好,很高兴为你解答, 如果我变心了,请记得我曾是个好人。 希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。 有没有懂俄语的大神帮我翻译一下这段俄文啊? 2楼 霜穆哥哥 你好,很高兴为你解答, 本典藏瓶为纪念圣彼得堡可口可乐瓶厂投产而发行,一批共4000支。 1995年11月3...