那位高手帮忙翻译下,(这句话有语病吧)

2020-12-28 11:32:49 字数 469 阅读 1718

1楼:匿名用户

没有语病, 写得很好啊. 除situation拼写错误以外.

网络实际上是一个单一的,虚拟的系统,让单位能够利用整个网络的资源而达到良好的负载平衡 - 不管是对于正常运作还是故障的情况来说这都是有利的.

2楼:匿名用户

网络实际上是一个单一的、虚拟的系统,这种系统通过平衡无论是正常的或失败的情况下的特殊负载来提供单机接入网络资源。siturations应该是situations的吧

3楼:匿名用户

网络事实上是单独的视觉系统,为了上边载量的平衡,正常和失败的情况都将由输入的单位传输至网络资源。

仅供参考

4楼:匿名用户

in fact,the ***work is just a single,这是第一句,后面的我有点看不太明白,或许你可以把中文放进来更好翻译些

请高手帮忙翻译一下这句话(商务英语万分感谢

1楼 琳琅 每月预付款 每月的预付款为10,000美元,在公历每月30天的最后一天付,可以付到业务结束为止。此费用从2007年7月9日开始计算。 2楼 匿名用户 月聘金 每月us 10,000的聘金应当在每个月末支付,不得迟付超过30天。此费用应当在交易结束后支付。此费用将从2007年7月9日起支付...

19日语翻译,帮忙翻一下一句话,帮忙翻一下日语句子(翻译器勿扰)

1楼 l福尔摩沙之音 1 今日 私 话 物语 xx 。 假名 xx 。 罗马音 kyou,watashi ga hanashi tai monogatari no teima ha xx desu de gozaimasu。 2 ei 2楼 匿名用户 1 今日 私 话 物语 2 睿 字的日文 睿 读...

急!!请各位高手帮忙翻译一下

1楼 chinese qipao is unique clothing now not only chinese women like to wear qipao even many foreign women also like to wear qipao kimono is japan s na...