如何提高自己的英语翻译水平,怎样提高英语翻译水平

2020-12-08 17:39:10 字数 1363 阅读 5000

1楼:上海儒森教育进修学校

兴趣是最好的老师.教我们英语的是一位 英语的学习不是一朝一夕的,是需要长时间的积累过程,单词,语法,听力,这些是最基本的,不过最主要的是口语的练习,多听多练是最有效的,最好是可以经常和外国人交流,进行语言的交换,文化的交流也是可以提升外语的。

2楼:就发芽不开花

多看书 边看边自己理解

怎样提高英语翻译水平

3楼:上海儒森教育进修学校

如果方向是偏笔译的话,可以多找找文学性比较强的,如英文名著(最好买中英双解版),自己尝试翻译其中一小段,之后与原版对比,当然,不一定是原来的翻译最好啦!但是还是有借鉴之处的,觉得好的地方模范和学习别人的技巧。纯粹的翻译家是没有的,翻译家无不是精通对应的学科或者语言的.

即便是纯粹的文献翻译,如果不懂相应的知识,都是白搭

4楼:匿名用户

可以多用英中字典看英文报纸或书

怎么提高英语翻译能力

5楼:翻译达人

how to improve the ability of english translation

我怎么才能提高英语 翻译

6楼:巧克力糖在路上

how can i improve my english

7楼:珠海市国际商务语言学校

如何提高英语翻译能力?

英语翻译是把一种

语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。英语翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要想提高自己的英语翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫:)~

1.在翻译实践中锤炼

翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。

最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。

随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文其它文献的翻译。

2.一方面,可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。

8楼:zzllnn摩羯

how can i to improve my english?

如何快速提高英语水平

1楼 匿名用户 其实很简单,英语是一门语言,所需要的就是经常去读写听,没有什么捷径。想提高翻译水平就自己多找些英文原版的书自己去翻译,再找别人译好的中文版的对照看自己有什么不足,然后再练。想让知识更广泛,那只有多看多学,你学不到知识怎么会广泛呢? 要想自己有听得懂英语广播的水平,就得去听英语广播,一...

在中间的英语翻译,在······里面的英语翻译

1楼 双赢兼赢 in the middle of in the center of 有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! 2楼 罗绮呀 among , between and in the middle of 其实主要是看句子啦,要根据不同的情况,来选择不同的词。 3楼 between ...

生产线的英语翻译是什么,汽车生产线的英语翻译

1楼 匿名用户 一般地,如果原文中 没有给出具体工序的信息,翻译成production line 就没有错。如果原文中有具体的信息,如装配生产线,则可视具体情况,翻译成assembly line 电镀生产线plating line 冲压生产线stampling line 焊接生产线welding l...