1楼:匿名用户
ざっと1((大まかに))粗略地,简略地,略微;[だいたい]大略,大致,大体上.
~目を通す/略一过目; 略微看了一遍.
~话をした/大体上说了一遍biàn;说了一个大概.
~読んでみた/大致读了一下.
~列挙してみる/笼统地列举一下.
~仕事をしておく/粗略地搞一下工作.
~ふれるだけにする/简略地触及到; 浅尝辄止2((おおよそ))大约,大概.
~1万人が集まった/大约聚集了一万人.
损害は~100万円の见込みだ/损失估计约有一百万日元.
3((水音が))哗啦,刷地.
~夕立が降ってきた/刷刷地一下子下起阵雨来了.
2楼:晴晴
ざっと翻译:粗略、大概。
例句:1、~仕事をしておく:粗略地搞一下工作。
2、~ふれるだけにする:简略地触及到; 浅尝辄止。
3、损害は~100万円の见込みだ:损失估计约有一百万日元.
3楼:胖妹清清
副词1)粗略地
2)大约
日语:そっと是什么意思?
4楼:正真正銘
好几种意思。
1,轻轻地,安静地。
ドアをそっと押すーー轻轻推门
2,偷偷地。
そっと覗く---偷偷地看
3,不打扰,不惊动
しばらくそっとしておいてくれーー暂时别打扰我
5楼:匿名用户
还有一个意思,不理会,不管,的意思。例えば、太田の歌の歌词、谁かのことそっと思うみたいに。
どっと日语是什么意思
6楼:潋滟星舞
どっと副
1.哄然,哄堂。
どっと笑う
哄堂大笑。
2.蜂拥而至。
どっと押しよせる
蜂拥而来。
3.突然病倒。
どっと床につく
突然病倒在床。
7楼:匿名用户
どっと(1)〔一斉に音を出すさま〕一齐yīqí;哄堂hōngtáng(大笑).
みんなが~笑う / 大家哄堂大笑.
~拍手が起こった / 掌声zhǎngshēng雷动.
(2)〔一度に押し寄せるさま〕一下子(拥来)yīxiàzi (yōnglái).
群众が~押し寄せる / 群众蜂拥而来.
サンマが~市场へ出回る / 秋刀鱼大量dàliàng上市.
この夏いちばんの暑さに人々は~海へ缲り出した / 因天气热,人们都拥到了海边.
仕事が一段落したら~疲れが出てきた / 工作告一段落时,一下子感到了非常疲劳píláo.
(3)〔急に病気になるさま〕病重bìngzhòng,病倒bìngdǎo.
~病の床につく / 突然卧wò床不起.
8楼:冰山上的孔雀
副词1.一齐,哄堂(大笑)
2.一下子(拥来)
3.病重,病倒
日语ボーっと是什么意思?它是怎么变的?
9楼:你的素素姑娘
【ぼーっと】【bo-tto】
1. 【】 ;发呆、精神恍惚的样子。(ぼんやりしたさま。ぼんやりと。ぼうっと。)
2. 火势很大,火烧得很旺的样子、声音。(火が势いよく燃えたつさま。また、その音を表す语。)
炎がぼーっと燃え上がる。/火焰轰地往上蹿。
日本语:
日本语(日本语/にほんご nihongo),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。
10楼:匿名用户
ボーっと
ぼうっと
意思如下。
朦胧,模糊;[呆然]发呆,出神.
头がぼうっとする/脑筋模糊不清.
ぼうっとかすむ/朦胧.
远くのほうはぼうっとして见えない/远方模模糊糊看不清.
惊いてぼうっとする/吓呆;惊呆.
ぼうっとしてないで早く/别竟发呆,快点(儿)!
请参考~
11楼:匿名用户
发呆的意思。本身就是个副词,修饰用的,所以没有变形一说。
日语ずっと 是什么意思
12楼:张鸭肫
1.表时间或距离远
ずっと远くに富士山が见える 远远的可以看到富士山2.始终 一直
ずっと会いたかった我一直在想你
3.比得多,表差距大
この本はほかの本よりずっと面白い这本书比那本有趣多了
?どっと日语是什么意思
13楼:庚心不变群子
どっと是一个副词,意思有:
1、〔一斉に音を出すさま〕一齐yīqí;哄堂hōngtáng(大笑)。
例如:みんなが~笑う / 大家哄堂大笑。
~拍手が起こった / 掌声zhǎngshēng雷动。
2、〔一度に押し寄せるさま〕一下子(拥来)yīxiàzi (yōnglái)。
群众が~押し寄せる / 群众蜂拥而来。
サンマが~市场へ出回る / 秋刀鱼大量dàliàng上市。
この夏いちばんの暑さに人々は~海へ缲り出した / 因天气热,人们都拥到了海边。
仕事が一段落したら~疲れが出てきた / 工作告一段落时,一下子感到了非常疲劳píláo。
3、〔急に病気になるさま〕病重bìngzhòng,病倒bìngdǎo。
日语:そっと是什么意思
14楼:匿名用户
副词1. 轻轻地,悄悄地。(静かに)。
そっと席を立つ。
悄悄地离开座位。
2. 偷偷地,暗中。(秘かに) 。
3. 不惊动,不管,不理。(触れないでおく)。
日语 おおざっば是什么意思
15楼:莜苇芺
1.粗枝大叶,草率,粗率~な书き方/粗略的写法
2.粗略,大略~な见积もりをたてる/做粗略的估计
3.粗心大意ねっから~人间だ/天生是个马大哈的人
16楼:爱未成然
形容动词:粗心,大概;粗枝大叶,草率。
用来形容人:大大咧咧的,不拘小节的。
すっと日语是什么意思
17楼:苏若溟
すっと【すっと】【sutto】
【副】1. 迅速地,轻快地;一下子,悠地,立刻。(瞬时に音もなく行われるさま。)
手をすっとさし出す。/敏捷地伸出手来。
すっと立ちあがる。/立刻站起来;悠地一下站了起来。
ドアをすっと开けて,王さんが入って来た。/小王轻轻地打开房门走了进来。
长い间考えていた问题が一度にすっと解けてしまった。/考虑了很久的问题一下子就解决了。
2. 爽快;痛快,轻松。(わだかまりがとれて気が晴れるさま。さわやか。うっぷんをはらして。)
头痛がおさまってすっとする。/头不痛了,觉得很清爽。
田舎は空気がきれいなので胸がすっとした。/乡下空气新鲜,心里觉得舒畅。
18楼:匿名用户
すっと[1]〔副词〕[动作が]迅速地,轻快地;[时间的に]一下子,悠地,立刻.
手を~さし出す/敏捷minjié地伸出手来.
~立ちあがる/立刻站起来;悠地一下站了起来.
ドアを~开けて,王さんが入って来た/小王轻轻地打开房门走了进来.
长い间考えていた问题が一度に~解けてしまった/考虑了很久的问题一下子就解决了.
[2]〔自动词〕[さわやか]爽快;[うっぷんをはらして]痛快,轻松.
头痛がおさまって~する/头不痛了,觉得很清爽.
田舎は空気がきれいなので胸が~した/乡下空气新鲜,心里觉得舒畅.
19楼:
1 一直
2 比……得多
ずっと贵方のそばにいるよ
我会一直在你的身边的
私はあなたよりずっと高いね
我比你高的多
自己造的,应该没有错误吧?=w=
20楼:胖妹清清
副词1)迅速地;轻快敏捷地
19日语问题気召什么意思呢,这句日语是什么意思呢?あなたもきっとお気に召していただけると思いますよ。
1楼 呕呀呕呀 御気 召 连语 気 入 好 尊敬语。 喜欢,中意 的敬语用法 客様 客人喜欢这个吗? 这边这个是否中意呢? 这句日语是什么意思呢? 気 召 思 。 2楼 未名天日语培训学校 我想你也一定会喜欢的 3楼 匿名用户 我觉得你一定会喜欢的。 日语的召 是什么意思 4楼 匿名用户 召 这个词...
19日语毛豆什么意思,日语 呀妹得 是什么意思?
1楼 匿名用户 可能是 motto 更 再 的意思。 例如 再辣一点儿 更大力一点儿 。等等。 一首歌 歌词是毛豆毛豆 日语 2楼 匿名用户 《 》 aiko 3楼 匿名用户 不会是五十音图歌吧? shiruku日语是什么意思 4楼 匿名用户 shiruku silk 的日语是 ,意 思是丝绸。 丝...
19日语中的"上手"是什么意思,日语中的“上手”什么意思?
1楼 匿名用户 日语中 上手 是对人的一种称赞 当对方在某种技能,特长很厉害,很擅长的时 可以对对方说 上手 相对的 下手 就是不擅长什么了 在学习日语的时候 可以这样理解 在 手 之 上 就是擅长 在 手 之 下 就是不擅长 2楼 匿名用户 是对对方在某种技能,特长很厉害,很擅长的一种表达,翻译成...