么么哒的日语读音用汉字翻译,么么哒用日语怎么说 5

2021-02-14 05:28:36 字数 4552 阅读 1087

1楼:匿名用户

i don't know why, suddenly thought of the garden

2楼:喂养野兽

萌え萌えだ moemoeda 萌萌的

么么哒用日语怎么说 5

3楼:匿名用户

网络词汇,兴起于李毅。同“摸摸哒”、“摸摸大”,也就是越摸越大的缩略词。表示亲亲,现在已经转变为纯粹卖萌的句子。卖萌的话日语里的"呀比!"是差不多意思

4楼:夜耀月

んーっま、ん~っ、チュー、チュッ

5楼:观2哥

这句好像是日语直翻过来的吧

6楼:萨洮诸葛春华

么么哒:んーっま、ん~っ、チュー、チュッ

(参考沪江网【日语“么么哒”怎么说?】)

7楼:匿名用户

呵呵,这个我也不太清楚。

求日语翻译么么哒

8楼:匿名用户

今日もいい日だっ!

今天又是一个好日子。

こんな感じ好きじゃないですか

(这种感觉很喜欢,不是吗 ?)

9楼:手机用户

第一句是“亲吻之后的时间不会让任何人来妨碍(打扰)”,第三句是“这种感觉(你)喜欢不是吗?”

请问如何中文名字用日语怎么翻译

10楼:匿名用户

中文名字翻译成日文一般都是用音读法标注假名的。但若用假名再返回到汉字就不那么简单了,因为有同音不同字的。例如:ちょう这个假名发音的汉字就有:张、赵。

11楼:匿名用户

中文名字一般确实是分为音读和训读,下面他们说了很多偶就不多说了下面是我平常的保存下来的,说明中文名字一般的读法。

你可以参考一下。

希望能帮到你

ps 其实还有日本人一般名字的读法汇总 但是在办公室电脑里 等过段时间在发给你吧

丁 てい

三划 于 う

四划 王 おう

毛 もう

尹 いん

孔 こう

尤 ゆう

方 ほう

文 ぶん

仇 きゅう

五划 甘 かん

史 し左 さ

石 せき

包 ほう

白 はく

申 しん

古 こ丘 きゅう

六划 mxse)ov

伍 ご朱 しゅ

江 こう

向 こう

成 せい

吉 きち

任 にん

牟 む年 ねん

匡 きょう

七划 何 か

吴 ご阮 げん

沙 さ车 しゃ

邵 しょう

岑 しん

宋 そう

沈 ちん

狄 てき

杜 と巫 ふ

辛 しん

冷 れい

汪 おう

李 り余 よ

邱 きゅう

吕 りょ

佘 じゃ

八划林 りん

易 い季 き

岳 がく

周 しゅう

居 きょ

郁 いく

金 きん

孟 もう

武 ぶ卓 たく

典 てん

九划 英 えい

范 はん

韦 い胡 こ

姚 よう

查 さ侯 こう

洪 こう

俞 ゆ宣 せん

段 だん .

柴 さい

姜 きょう

祝 しゅく

十划翁 おう

夏 か高 こう

马 ば袁 えん

殷 いん

耿 こう

秦 しん

徐 じょ

孙 そん

唐 とう

陈 ちん

陆 りく

陵 りょう

倪 げい

容 よう

荀 じゅん

十一划许 きょ

郭 かく

康 こう

曹 そう

商 しょう

章 しょう

庄 そう

张 ちょう

莫 ばく

梁 りょう

梅 ばい

符 ふ区 おう

陶 とう

常 じょう

十二划毕 ひつ

连 れん

游 ゆう

温 おん

曾 そう

冯 ひょう

舒 しょ

傅 ふ贺 が

华 か黄 こう

汤 とう

乔 きょう

焦 しょう

程 てい

彭 ほう

屠 と童 どう

费 ひ项 こう

十三划虞 ぐ

叶 よう

葛 かつ

贾 こ万 まん

董 とう

杨 よう

路 ろ雷 らい

十四划宁 ねい

盖 がい

荣 えい

熊 ゆう

赵 ちょう

管 かん

十五划蔡 さい

卫 えい

郑 てい

齐 せい

邓 とう

潘 はん

刘 りゅう

黎 れい

鲁 ろ谈 たん

廖 りょう

樊 はん

蒋 しょう

欧 おう

乐 がく

十六划萧 しょう

钱 せん

卢 ろ谢 しゃ

薛 せつ

赖 らい

霍 かく

十七划或以上

魏 ぎ钟 しょう

归 き龙 りゅう

戴 たい

简 かん

韩 かん

谭 たん

蓝 らん

顾 こ罗 ら

苏 そ严 げん

龚 きょう

赢 えん

颜 がん

复姓 司马 しば

司徒 しと

诸葛 しょかつ 上官 じょうかん

欧阳 おうよう

夏候 かこう

12楼:piaopiao紫雨

中文名字翻成日文名字的话,照我们老师念我们的名字就是看看你名字的那几个字有哪几个读音,然后找个读着好听或者舒服的,或者是有些读音有比较好的意思就采用了~中文名字不会用片假名写的,大家写的时候和中文一样写汉字,只是读起来跟汉语不一样啦。日文名字之所以有的有片假名,比如说“水岛広”就写成“水岛ヒロ”,就是起名的时候就这样,他父母想用片假名就用片假名了~

13楼:在日族

日语最大的特点就是,一个汉字有多种读法。

其中,有音读,就是和汉语很相似地读法。

另外,就是训读。日本人的独自读法。

日本人,一般,为子孙起名字的时候,大部分用这个训读。而中国人的名字,按中国的发音,也就是音读。

例如;日本人的名字:(训读)

小夜子——さよこ

sa yao ko(拼音)

雅——みやび

mi ya bi(拼音)

毅——つよし

ci yao xi (拼音)

中国人的名字:(音读)

雅——が

ga(拼音)

毅——ぎ

gi(拼音)

14楼:黒猫

中国人的名字,日文中读法一般是音读,写法一般写汉字

15楼:匿名用户

这个问题我也曾经问过很多日本人。

关于中国人的姓名用日语发音,有音读和训读两种。其实日本人在读中国人姓名的时候,大多数人会选择使用和拼音相近的日文假名进行记忆。(我们公司的日本人都是努力记中国人的中文发音,他们觉得这是礼貌。

)如果是日本人的姓名发音,分姓和名。日本的姓氏发音基本上是固定的,但他们的名是根据自己的喜好订的。比如说俩人的姓氏不一样,他们的名字是一样的。但是他们名字的读音就有可能不一样。

所以,不要凭自己的想象去判断日本人的姓名读法,必须要确认,否则很有可能会出错。

16楼:匿名用户

找个汉和词典,查出这个汉字的日文读音,一般会有训读和音读,找出音读,如果音读有吴音唐音汉音,找出个读着舒服的,或者是常见的就可以了。

还不放心可以找个学日语的问问这个汉字哪个读音比较常用。

这么多,很难说。一般都是翻成音读的。至于具体的只能靠平时积累了。

17楼:匿名用户

中文名字的每个姓都有一个相对应的日语发音,

然后你的名1 可以用音读试试看顺不顺

2 也可以有的汉字有日文的发音,你也可以查一查

18楼:匿名用户

我不是学者,但是我提供两个方法,楼主可以试一下。我看有的人拿着中日词典翻,应该能翻到吧。还有就是上谷歌翻译,翻译一下。

19楼:阿阿阿阿阿湫

中文名字一般都是训读的,就算读音和中文其实很像!

用日语翻译,用日语怎么翻译?

1楼 芥末日语学习 日语中的第一人称表述有 私 仆 俺 俺 様 同学们要分清场合使用哦 2楼 傻瓜鲨鱼 口癖 忘 翔太郎 忘 都市 泣 悪者 対 何时 言叶 言 前 罪 数 上 日语翻译! 3楼 森林之黄 中文是 锤 rihabiri 名词 英 rehabilitation 伤病患者 机能恢复训练,...

19日语翻译:不仅如此用日语怎么说,【日语翻译】

1楼 匿名用户 口语的话, 2楼 匿名用户 不仅如此 在日语里有好几种说法。 日语翻译 3楼 匿名用户 我 指中青年男性 真的非常讨厌这样的自己。 4楼 匿名用户 意思是 我 真是 很讨厌这样的自己。 5楼 匿名用户 我真的很讨厌这样的自己。 6楼 老刘 我真的是受够了这样的自己。 7楼 活宝落零 ...

不要用日语怎么说用中文怎么读,不要用日语怎么说 用中文翻译

1楼 匿名用户 表示不让对方做某事 咿呀 比较嗲的说法 呀大 駄目 。。。 说法比较多了 这是几种常用的,还有古代将军,武士之类专用的 不过除了古装剧之类的也没人说 。 表示不需要某种东西 一拉那一 2楼 匿名用户 牙达!牙美嘚! 咿牙啊啊啊! 咿啦乃! 已给乃! 已给马甚!达梅! 3楼 匿名用户 ...