1楼:匿名用户
i don't know why, suddenly thought of the garden
2楼:喂养野兽
萌え萌えだ moemoeda 萌萌的
么么哒用日语怎么说 5
3楼:匿名用户
网络词汇,兴起于李毅。同“摸摸哒”、“摸摸大”,也就是越摸越大的缩略词。表示亲亲,现在已经转变为纯粹卖萌的句子。卖萌的话日语里的"呀比!"是差不多意思
4楼:夜耀月
んーっま、ん~っ、チュー、チュッ
5楼:观2哥
这句好像是日语直翻过来的吧
6楼:萨洮诸葛春华
么么哒:んーっま、ん~っ、チュー、チュッ
(参考沪江网【日语“么么哒”怎么说?】)
7楼:匿名用户
呵呵,这个我也不太清楚。
求日语翻译么么哒
8楼:匿名用户
今日もいい日だっ!
今天又是一个好日子。
こんな感じ好きじゃないですか
(这种感觉很喜欢,不是吗 ?)
9楼:手机用户
第一句是“亲吻之后的时间不会让任何人来妨碍(打扰)”,第三句是“这种感觉(你)喜欢不是吗?”
请问如何中文名字用日语怎么翻译
10楼:匿名用户
中文名字翻译成日文一般都是用音读法标注假名的。但若用假名再返回到汉字就不那么简单了,因为有同音不同字的。例如:ちょう这个假名发音的汉字就有:张、赵。
11楼:匿名用户
中文名字一般确实是分为音读和训读,下面他们说了很多偶就不多说了下面是我平常的保存下来的,说明中文名字一般的读法。
你可以参考一下。
希望能帮到你
ps 其实还有日本人一般名字的读法汇总 但是在办公室电脑里 等过段时间在发给你吧
丁 てい
三划 于 う
四划 王 おう
毛 もう
尹 いん
孔 こう
尤 ゆう
方 ほう
文 ぶん
仇 きゅう
五划 甘 かん
史 し左 さ
石 せき
包 ほう
白 はく
申 しん
古 こ丘 きゅう
六划 mxse)ov
伍 ご朱 しゅ
江 こう
向 こう
成 せい
吉 きち
任 にん
牟 む年 ねん
匡 きょう
七划 何 か
吴 ご阮 げん
沙 さ车 しゃ
邵 しょう
岑 しん
宋 そう
沈 ちん
狄 てき
杜 と巫 ふ
辛 しん
冷 れい
汪 おう
李 り余 よ
邱 きゅう
吕 りょ
佘 じゃ
八划林 りん
易 い季 き
岳 がく
周 しゅう
居 きょ
郁 いく
金 きん
孟 もう
武 ぶ卓 たく
典 てん
九划 英 えい
范 はん
韦 い胡 こ
姚 よう
查 さ侯 こう
洪 こう
俞 ゆ宣 せん
段 だん .
柴 さい
姜 きょう
祝 しゅく
十划翁 おう
夏 か高 こう
马 ば袁 えん
殷 いん
耿 こう
秦 しん
徐 じょ
孙 そん
唐 とう
陈 ちん
陆 りく
陵 りょう
倪 げい
容 よう
荀 じゅん
十一划许 きょ
郭 かく
康 こう
曹 そう
商 しょう
章 しょう
庄 そう
张 ちょう
莫 ばく
梁 りょう
梅 ばい
符 ふ区 おう
陶 とう
常 じょう
十二划毕 ひつ
连 れん
游 ゆう
温 おん
曾 そう
冯 ひょう
舒 しょ
傅 ふ贺 が
华 か黄 こう
汤 とう
乔 きょう
焦 しょう
程 てい
彭 ほう
屠 と童 どう
费 ひ项 こう
十三划虞 ぐ
叶 よう
葛 かつ
贾 こ万 まん
董 とう
杨 よう
路 ろ雷 らい
十四划宁 ねい
盖 がい
荣 えい
熊 ゆう
赵 ちょう
管 かん
十五划蔡 さい
卫 えい
郑 てい
齐 せい
邓 とう
潘 はん
刘 りゅう
黎 れい
鲁 ろ谈 たん
廖 りょう
樊 はん
蒋 しょう
欧 おう
乐 がく
十六划萧 しょう
钱 せん
卢 ろ谢 しゃ
薛 せつ
赖 らい
霍 かく
十七划或以上
魏 ぎ钟 しょう
归 き龙 りゅう
戴 たい
简 かん
韩 かん
谭 たん
蓝 らん
顾 こ罗 ら
苏 そ严 げん
龚 きょう
赢 えん
颜 がん
复姓 司马 しば
司徒 しと
诸葛 しょかつ 上官 じょうかん
欧阳 おうよう
夏候 かこう
12楼:piaopiao紫雨
中文名字翻成日文名字的话,照我们老师念我们的名字就是看看你名字的那几个字有哪几个读音,然后找个读着好听或者舒服的,或者是有些读音有比较好的意思就采用了~中文名字不会用片假名写的,大家写的时候和中文一样写汉字,只是读起来跟汉语不一样啦。日文名字之所以有的有片假名,比如说“水岛広”就写成“水岛ヒロ”,就是起名的时候就这样,他父母想用片假名就用片假名了~
13楼:在日族
日语最大的特点就是,一个汉字有多种读法。
其中,有音读,就是和汉语很相似地读法。
另外,就是训读。日本人的独自读法。
日本人,一般,为子孙起名字的时候,大部分用这个训读。而中国人的名字,按中国的发音,也就是音读。
例如;日本人的名字:(训读)
小夜子——さよこ
sa yao ko(拼音)
雅——みやび
mi ya bi(拼音)
毅——つよし
ci yao xi (拼音)
中国人的名字:(音读)
雅——が
ga(拼音)
毅——ぎ
gi(拼音)
14楼:黒猫
中国人的名字,日文中读法一般是音读,写法一般写汉字
15楼:匿名用户
这个问题我也曾经问过很多日本人。
关于中国人的姓名用日语发音,有音读和训读两种。其实日本人在读中国人姓名的时候,大多数人会选择使用和拼音相近的日文假名进行记忆。(我们公司的日本人都是努力记中国人的中文发音,他们觉得这是礼貌。
)如果是日本人的姓名发音,分姓和名。日本的姓氏发音基本上是固定的,但他们的名是根据自己的喜好订的。比如说俩人的姓氏不一样,他们的名字是一样的。但是他们名字的读音就有可能不一样。
所以,不要凭自己的想象去判断日本人的姓名读法,必须要确认,否则很有可能会出错。
16楼:匿名用户
找个汉和词典,查出这个汉字的日文读音,一般会有训读和音读,找出音读,如果音读有吴音唐音汉音,找出个读着舒服的,或者是常见的就可以了。
还不放心可以找个学日语的问问这个汉字哪个读音比较常用。
这么多,很难说。一般都是翻成音读的。至于具体的只能靠平时积累了。
17楼:匿名用户
中文名字的每个姓都有一个相对应的日语发音,
然后你的名1 可以用音读试试看顺不顺
2 也可以有的汉字有日文的发音,你也可以查一查
18楼:匿名用户
我不是学者,但是我提供两个方法,楼主可以试一下。我看有的人拿着中日词典翻,应该能翻到吧。还有就是上谷歌翻译,翻译一下。
19楼:阿阿阿阿阿湫
中文名字一般都是训读的,就算读音和中文其实很像!
用日语翻译,用日语怎么翻译?
1楼 芥末日语学习 日语中的第一人称表述有 私 仆 俺 俺 様 同学们要分清场合使用哦 2楼 傻瓜鲨鱼 口癖 忘 翔太郎 忘 都市 泣 悪者 対 何时 言叶 言 前 罪 数 上 日语翻译! 3楼 森林之黄 中文是 锤 rihabiri 名词 英 rehabilitation 伤病患者 机能恢复训练,...
19日语翻译:不仅如此用日语怎么说,【日语翻译】
1楼 匿名用户 口语的话, 2楼 匿名用户 不仅如此 在日语里有好几种说法。 日语翻译 3楼 匿名用户 我 指中青年男性 真的非常讨厌这样的自己。 4楼 匿名用户 意思是 我 真是 很讨厌这样的自己。 5楼 匿名用户 我真的很讨厌这样的自己。 6楼 老刘 我真的是受够了这样的自己。 7楼 活宝落零 ...
不要用日语怎么说用中文怎么读,不要用日语怎么说 用中文翻译
1楼 匿名用户 表示不让对方做某事 咿呀 比较嗲的说法 呀大 駄目 。。。 说法比较多了 这是几种常用的,还有古代将军,武士之类专用的 不过除了古装剧之类的也没人说 。 表示不需要某种东西 一拉那一 2楼 匿名用户 牙达!牙美嘚! 咿牙啊啊啊! 咿啦乃! 已给乃! 已给马甚!达梅! 3楼 匿名用户 ...