感觉好像要哭出来了日语翻译

2021-02-14 05:28:36 字数 2009 阅读 4908

1楼:匿名用户

涙がこぼれそうに

落ちるより、こぼれるほうがよく使われている、女性や、子供に适切

2楼:匿名用户

泣きそうな感じです。

涙が落ちそう。

3楼:鼎众公司

なんだか泣きそうになった

涙を感じてすぐに落ちた

4楼:孟加拉虎

なんだか泣きそうになった

问一个日语表达。“不敢哭出声、不敢说话”怎么翻译?不敢,应该用哪个单词?

5楼:匿名用户

不敢,可以

bai用动词的可能态的du否定形式zhi表示,即大声で叫べdaoず、话せ内

ず。文语否定助动词ず的容一些用法在现代口语中使用仍然很频繁,但其接续法和活用形都不同于现代口语。

文语否定助动词ず除了可以接动词后面外,还可以接在形容词、形容动词、形容词活用形助动词和形容动词活用形助动词的后面。

少なからぬ人々は东京に行った。

有不少人去了东京。

心ならずも祖母を养老院に行かせた。

不得已送外婆去了养老院。

文语否定助动词ず的活用属于特殊型活用,未然形为ず,ざら、连用形为ず,ざり、终止形为ず、连体形为ぬ、ざる、已然形为ね、ざれ、命令形为ざれ。

知らずば、人に闻いてみよう。

不知道的话,可以问别人。

彼をして行かざらしめるのは不可能だ。

不可能让他不去。

无用のものは入るべからず。

闲人免进。

百闻は一见に如かず。

百闻不如一见。

急がねば间に合うまい。

不急着走的话就来不及了/

知らねばこそ安心していられたのです。

正因为不知道,所以才如此安静。

华やかな优胜のかげ、知られざる悲剧があった。

因为胜利,所以酿成了悲剧。

そのことはありうべからざる话だ。

这种事情是不可能有的。

6楼:语弦

日语:あまりにも来怖がってしまって、源bai 黙って泣いて、何も话せない。

汉语du:不敢

zhi哭出声、不敢说话。----

日语和中文在dao表示“不敢~”的时候,表现是不同的。

用日语说,应该分开来,先说“太害怕”然后说导致的“现象”。

7楼:继承你的淡漠

不敢做某事可以用:动词原形+勇気がない

上述那句话可以翻译成:泣き出す勇気がない。话す勇気がない。

8楼:在蓝色的世界

翻译不能太死板,有时候需要意译,而不是直译,把语境表达出来就行。

可以直接用【能不能】来表示【敢不敢】。

泣くことも、声を出すこともできなかった。

【不敢】这个词在日语中确实没有精准的相对应的词汇。

9楼:叼着剑的路飞

简单的翻译可以是:怖くて、黙って、泣いても声が出すことでもできない。

10楼:

できない。

する勇気がない。

11楼:匿名用户

如果硬要抄翻译“不敢”,那么“度胸がない”。

例如:うそをつく度胸がない 不敢说假话

但是在日语中不敢这个词常常根据语境做出不同的翻译‘例如:英语が苦手なものですから、海外旅行は尻込みしてしまいます。因为英语不好,所以对海外旅行一直畏缩不敢去。

この辺りは昼でも人通りが少ない。まして夜ともなると、怖くて一人では歩けない。这一带白天都很少有人通过,何况到了晚上,更是可怕的不敢一个人走。

建议翻译:黙って泣いて、话されない。

12楼:湖南写邦科技****

泣き出す分ない音、黙って

13楼:匿名用户

泣き出す勇気がない

话す勇気がない

怎么翻译“我好像对她有感觉了”,女孩说对我没有感觉怎么办

1楼 吕宗英 i seem to have a feeling for her 女朋友说对我的感觉淡了,没有以前的那种感觉了。 2楼 子弹图腾 关键点事, 有点舍不得 如果是你太木讷,不懂讨女生高兴的话,你得采取措施了,加强攻势,主动出击。不能等 靠了。想办法给她点激情,惊喜,带她出去旅游,散散心,...

英语翻译太阳出来了吗,在坚持一下太阳出来了怎么翻译

1楼 匿名用户 has the sun e out has the sun risen 2楼 匿名用户 日常is it a sunny day 文艺点has the sun shown up has the sun shown his face yet 直译has the sun e out 3楼 ...

感觉好像悟出了什么道理是什么词语

1楼 匿名用户 醒悟 领悟 感悟 觉悟 大彻大悟 茅塞顿开 顿悟 感觉好像悟出什么道理是什么成语 2楼 313倾国倾城 成语 恍然大悟 拼音 hu ng r n d w 解释 恍然 猛然清醒的样子 悟版 心里明权白。形容一下子明白过来。 成语 豁然开朗 拼音 hu r n k i l ng 解释 豁...