1楼:匿名用户
作者用译例“男爵的叔叔”在中国的形式,指出翻译的困难之处,因为不同语言的结构有时存在极大的不同之处,以至于将诗歌的形式从一种语言翻译到另一种语言是不可能的。
接着作者介绍 了几种类型的翻译者:专业翻译者,非专业的译者和作家兼翻译家。通过作者我们可以了解到每个译者负责的不同方面,来为作者和读者服务。
作者继续引入自己的翻译方法,认为译者应该具备两种优秀的语言,尽管有时过于高深的文献知识可能会成为阻碍。
最后,作者认为,语言与意识形态和文化背景有着密切的联系。因此译者是作为沟通语言桥梁的建设者的存在。
急求麻烦把这个香港地址翻译成中文谢谢
1楼 匿名用户 译文如下 wu bik sun ,93611984 胡壁新, 93611984 flat 10 6 f blk e ko chun court yau tong kln hong kong ,hk 香港特别行政区 九龙,油塘,高俊阁,e座,10号 这里涉及到香港拼音,所以我请了一个香...
麻烦帮我把下面这段话翻译成日文,麻烦帮我把这段话翻译成日文(请大家不要用百度或者其他翻译工具) 谢谢大家了。
1楼 绝对爱恋 田中様 世话 。 私 xx社 xx 申 。 现在 xx 商品 注文 客様 。 贵社 组织机构 番号 顶 思 。 愿 顶 ? 连络 待 。 何卒 愿 申 上 。 最后要加自己的署名,谢谢之类的要等他给你后再说。 2楼 匿名用户 直接下个翻译的软件就行咯 麻烦帮我把下面这段话翻译成日文 ...
帮我翻译一下这篇英语短文,谢谢,帮我翻译一下这篇英语文章,谢谢
1楼 飞天小贤 克里斯丶吴是一名加拿大籍的男演员和歌手。他出 生于中国广州,中文名字是吴亦凡。吴亦凡出生于1990年,10岁的时候随母移居加拿大。2007年,他去了南朝鲜 韩国 ,随后成为了一名流行偶像。 2014年吴亦凡回到中国,不久就红遍大江南北。吴亦凡非常的英俊帅气,不仅擅长唱歌,同样擅长演戏...