有人能看得懂上面的字吗?麻烦帮着翻译一下,谢谢

2021-01-22 10:02:33 字数 469 阅读 4733

1楼:荷叶凉菜

第二行有个"研"字,第三行有"斯25"。其它的…恕我无能为力了

2楼:残阳烙我心上

哈哈 看见了一个“斯”

3楼:匿名用户

一看就是医生开的处方,全中国都一样

谁能看懂这些,麻烦帮我翻译一下!谢谢

4楼:匿名用户

第一张是国际航空运输协会出的一张旅行计划单,第二张是一张机票,从菲律宾马尼拉到香港的,第三张是一张印有马尼拉的卡片,具体用处不明

有朋友认识**上面的文字吗?帮忙给翻译一下,谢谢了!

5楼:匿名用户

人参 还六年根 都是夸张了

6楼:琪氵琪

是韩语吧! 不过不会翻译 看不懂~

有谁懂日文的麻烦帮我翻译一下谢谢急急急麻

1楼 匿名用户 150 酸 酸 6 油 酸 20 51 酸 t 14 na 香料 150 酸 酸 6 油 酸 20 51 酸 t 14 na 香料 树蜡,鲸蜡醇聚醚 150 羟基硬脂酸 硬脂酸酯,凡士林,鲸蜡醇聚醚 6,即乙基乙二醇, 油 甘油硬脂酸 鲸蜡醇聚醚 20,聚季铵盐 51,羟丙基甲基纤维...

字看不懂,帮忙翻译一下,谢谢,帮忙翻译一下老师这个连笔字的评语,我看不懂,谢谢啦 20

1楼 梧桐小街 丙子年秋月求苏州师出者 2楼 匿名用户 达摩思竹 丙子年秋月求苏州师出者 3楼 匿名用户 达摩恩竹,丙子年秋月书苏州师木者 4楼 沉易 达摩思竹 丙子年秋月书苏州师。者 5楼 天马神行者 2017年3月24日获得法政大学文学学士学位 帮忙翻译一下老师这个连笔字的评语,我看不懂,谢谢啦...

有谁懂韩语的吗?能否帮忙翻译一下这两个字?谢谢

1楼 匿名用户 08 d 158 第 08 d 158 号 谁懂韩语的?帮忙翻译一下这几个句子。 2楼 又宅又腐又干物 感觉是复韩国人直译了中制文或者英文的。。。哎哟bai6,我们似乎有很 du多种道别的方zhi式,而所有方式的共dao同点也许是悲伤。 7,每到中午,我们用同我们自身一样珍贵的时间和...