有哪些好的文学作品被拍成了电影,什么样的文学作品会被拍成电影

2021-01-13 14:16:39 字数 5526 阅读 3468

1楼:尘世薄凉

这个其实有很多吧。在豆瓣图书上有一个书籍标签就是"被改编成电影的**",列举几个吧:

外国:哈里波特,指环王,追风筝的人,猜火车,发条橙,教父,雾都孤儿,蝴蝶夫人,傲慢与偏见,乱世佳人,**山复仇记,爱丽丝梦游仙境,肖申克的救赎,达芬奇密码等等。。。

中国:张爱玲 红玫瑰与白玫瑰,半生缘,倾城之恋,色戒,霍达,穆斯林的葬礼。

王朔 看上去很美,《痴人》改编成《甲方乙方》,《动物凶猛》改编成 《阳光灿烂的日子》

琼瑶 窗外

赵本夫 天下无贼

苏童 《妻妾成群》改编成 大红灯笼高高挂

巴金 家,春,秋,故园惊梦,寒夜

鲁迅 祝福等等。。。

2楼:匿名用户

1、小时代

导演: 郭敬明

3楼:匿名用户

我觉得不二情书不错……

外国文学名著拍成电影的有哪些?

4楼:飞喵某

1、安娜·卡列尼娜

《安娜·卡列尼娜》是由汤姆·斯托帕德根据**文豪列夫·托尔斯泰1877年同名**改编而成的,荣获2013年奥斯卡最佳服装设计奖,第26届欧洲电影奖最佳制作设计奖。

由凯拉·奈特莉,裘德·洛,米歇尔·道克瑞,凯莉·麦克唐纳,亚伦·泰勒-约翰逊等主演的剧情片,

2、唐吉诃德

《唐吉诃德》根据西班牙著名作家塞万提斯同名**改编。由约翰·利思戈,鲍勃·霍斯金斯,伊莎贝拉·罗西里尼,凡妮莎·威廉斯主演。

影片讲述了阿隆索自小喜爱各种各样的骑士**,梦想着四处锄强扶弱,于是自封为唐·吉诃德骑士,带着他的老邻居和一头驴一次次出发模仿古代骑士周游天下的故事。

3、傲慢与偏见

《傲慢与偏见》是根据简·奥斯汀同名**改编,由焦点电影公司发行的一部爱情片,由乔·怀特执导,凯拉·奈特利、马修·麦克费登、唐纳德·萨瑟兰等联合主演。

该片于2005年9月16日在英国上映,荣获第78届奥斯卡金像奖最佳女主角(提名),第63届金球奖电影类最佳**/喜剧片(提名)。

4、呼啸山庄

《呼啸山庄》改编自英国女作家艾米莉·勃朗特同名代表作《呼啸山庄》,是由科奇·吉尔佐执导,汤姆·哈迪和夏洛特·莱李主演的一部影片,由汤姆·哈迪,夏洛特·莱利,安德鲁·林肯,莎拉·兰卡夏尔,伯恩·戈曼,等主演。

5、悲惨世界

《悲惨世界》是在纪念法国著名作家雨果诞辰210周年暨《悲惨世界》出版150周年之际,由汤姆·霍伯执导的一部电影。该片的前身是同名**剧,根据法国大文豪维克多·雨果1862年发表的同名长篇**改编。

该片是由休·杰克曼,罗素·克劳,安妮·海瑟薇,阿曼达·塞弗里德,萨莎·拜伦·科等主演,荣获了第85届奥斯卡金像奖最佳影片(提名)。

5楼:匿名用户

多了去了 拍成电影电视剧的数不胜数,给你列举一些《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《劝导》、《诺桑觉寺》《雾都孤儿》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》、《大卫·科伯菲尔》、《我们共同的朋友》 书名号加的累死了,不加了 ————

悲惨世界、法国中尉的女人、无名的裘德、茶花女、包法利夫人、太阳照样升起、罗密欧与朱丽叶、哈姆雷特、奥塞罗、仲夏夜之梦、蝴蝶梦、巴黎圣母院、茶花女、唐吉诃德、飘、**山伯爵、远离尘嚣、一个陌生女人的来信、三个火枪手、南方与北方、卡斯特桥市长、德伯家的苔丝、红字、远大前程、白衣女人、米德尔马契、**山伯爵、三剑客、红与黑、埃及艳后、苦难的历程、上尉的女儿、战争与和平、安娜·卡列尼娜、乞立马扎罗山上的雪、霍华德庄园、名利场、牛虻、这里的黎明静悄悄、钢铁是怎样炼成的、漂亮朋友、圣女贞德、百万英镑、费加罗的婚礼、卡门、小妇人、环球地球八十天、贵妇的肖像、理想丈夫

等等等等,太多了 够没?不够还有

6楼:匿名用户

莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》都被拍成了电影,其他作家的还有《傲慢与偏见》、《红与黑》、《雾都孤儿》、《百万英镑》、《堂吉诃德》、《茶花女》、《巴黎圣母院》、《悲惨世界》~~~很多啊

7楼:匿名用户

霍乱时期的爱情。等等

8楼:有名无名人

很多,很多......

《飘》被拍为《乱世佳人》

《简.爱》《呼啸山庄》《洛丽塔》《雾都孤儿》《哈利波特》《福尔摩斯探案系列》有很多被拍成了电影,如《跳舞的人》《海军协定》《红发会》......

阿加莎克里斯蒂系列也有很多被拍为电影,如《 无人生还》《藏书室女尸》《马普尔小姐探案》......

《绿野仙踪》《安娜.卡列尼娜》《茶花女》《红字》《**山伯爵》《战争与和平》《傲慢与偏见》《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《包法利夫人》《大卫科波菲尔》《钢铁是怎样炼成的》《巴黎圣母院》《悲惨世界》《红与黑》《名利场》《复活》

《雪国》《伊豆的舞女》《母亲》《傲慢与偏见》

还有《挪威的森林》前一段时间在准备拍,不知道拍完了没有。

好了,就说这些了,估计可以让你看好久了,慢慢看吧。

呵呵......

什么样的文学作品会被拍成电影

9楼:northwest偏北

电影作为“第七艺术” ,与文学有着天然的关系。电影的拍摄需要完善的剧本,而引人入胜的情节设置、富有张力的言语交流以及布景的安排等,与富有文学性的**、戏剧、诗歌等文学形式有着脱离不开的关系。一部源于文学作品的剧本一定是有自己独特的叙述和表达方式,永远不可能是将作品原封不动地沿用,这就必然涉及到文学作品的改编问题。

随着时代的发展变化,后现代文化入侵,电影的改编不仅仅局限于对原著情节人物的沿用和保留,而是更注重新意和一个“变”字,更追求带有讽刺的意味和视觉上的冲击。概言之,中国文学作品的电影改编大致可分为以下三种类型。

一、忠实原著型

这种类型是最常见最普遍的改编方式,大部分电影剧本都对原著保持了忠实的态度,不做大的改动,并尽量将文学作品中的信息和思想感情传达给观众。

今年上映的《小时代》和《一座城池》就是根据郭敬明和韩寒的**改编而成的。其中,郭敬明亲自编剧导演的《小时代》的两部电影精准地将观众定位在了20岁左右的《小时代》拥趸群体,因此虽然影片招来铺天盖地的恶评,在票房上却分别都达到几亿,成为文学作品改编电影的一部卖座成功的例子。除了这两位作家的作品,近两年《李献计历险记》、《失恋33天》、《那些年我们追过的女孩》基本都是忠实于原著向观众展现从文学作品到影视作品的过渡。

虽然其中有些很卖座、很成功,有的比较萧条冷淡,但是就这种以文学作品为蓝本进行改编的电影,的的确确成为了电影创作的一个走向。诸如此类的作品,不说四大名著等经典在影史上被无数次呈现,当下的电影市场刮起的这阵将畅销书和网络****改编成电影的旋风使畅销书和网络****本身就能成为一个卖点和噱头,推动着作品更大影响的普及。原有的商业电影要想抓住观众的眼球,必然需要制造更多的看点,在影片上映之前让更多的人感兴趣;而把受观众欢迎的文学作品进行改编,必然能吸引作品本身的拥护者。

因此,电影剧本创作取材于文学作品的现状是顺应时代观众需要的一个重要方式。

二、“戏仿”升华型

戏仿,又称谐仿,是在自己的作品中对其他作品进行借用再创作,以达到调侃、嘲讽、游戏甚至致敬的目的。香港电影制造喜剧效果是经常使用“戏仿”手法的,其中,香港电影的代表人物——导演兼演员周星驰更是将“戏仿”的手法进行到底,他的电影混入了许多对其他文学或电影作品的借鉴和改编。在对文学作品的改编上,周星驰貌似钟情于《西游记》,他的最经典作品《大话西游》和最卖座电影《西游降魔篇》等对唐僧师徒西天取经的故事进行化用,但又只沿用了部分人物设置和大致故事,而对人物性格、情节等方面做了颠覆性的改变。

《大话西游》作为周星驰的巅峰之作,是将戏仿的手法发挥到极致的作品。孙悟空化身至尊宝,与紫霞的一段绝世恋情成为了电影的主线。原著中的孙悟空作为出家的僧人,一直纠缠在与唐僧的师徒情和与沙僧、八戒的兄弟情中间,关于爱情的部分是完全空白的。

而周星驰改编的电影完全弱化了孙悟空对唐僧的忠心耿耿,还设置了他对唐僧怒气冲天的怨言。一曲经典的《only you》让观众记住了这个全新的唐僧形象。电影中的有些情节可能会让观众觉得一时无法接受,但是作为导演及主演的周星驰是将后现代的荒诞元素融入到了作品中,产生了非常激烈的滑稽和讽刺的效果。

无厘头的喜剧创意在该片中比比皆是,无疑开创了一种电影类型的先河。《西游降魔篇》同样是对《西游记》的改编和戏仿,就其卖座程度和观众评价来看,“明星+3d+搞笑”的组合仍然有很大的市场和前景,显然这里完成的是商业化喜剧电影的改造。周星驰的这些作品之所以如此成功并不是具有偶然性的。

从之前认为这种颠覆性尝试完全改变了原著的内容,是胡说八道、不知所云的失败创作,到后来观众接受并认可了这类“笑果”虽然只有短短几年。可以说,中规中矩自然不会出错,却有可能因此而失去亮点;抛开条条框框,如果不按套路出牌,不断尝试创新,也许会大获成功。

三、“改头换面”型

“改头换面”型改编就是基本把原著的大概情节沿用下来,但是把故事发生的情景、时间、国家等等做了一系列的调整和改变。《魔侠传之唐吉可德》作为这类作品的代表,是对西班牙**家塞万提斯的《堂吉诃德》进行的改编。电影把在16、17世纪的西班牙发生的故事转移到中国古代,而原著中的一系列人物也都能在这部电影中找到对应。

堂吉诃德受到骑士**的影响而决意走上骑士的道路,影片中的唐吉则是每日沉浸于武侠**并将**中的桥段幻想成真实;原著中的堂吉诃德把乡下客店当作城堡,把客店老板当作城堡主人,要求老板封他为骑士。而电影中则化用了武侠**的桥段,唐吉可德要找一位在深山庙宇中的老乞丐,把他当做拥有盖世武功的老英雄,只消让其打通任督二脉就能做一个真正的英雄。堂吉诃德打定主意匡扶正义、除暴安良之后,常常是路见不平拔刀相助,结果往往是损害了他人利益,自己也遭受一顿好打。

而唐吉虽然也认为精神能解决一切问题,但却总能在关键时刻弄拙成巧,化险为夷。编剧的改编使得影片中的唐吉变为了英雄,最后在众义士的帮助下将恶势力一举歼灭,从此与美女神仙眷侣相伴,颠覆了原著中的形象。影片虽然在票房上并不如意,但其宣扬的“有些事总要有人做,聪明人袖手旁观,我这个傻子就义不容辞”的精神的确值得深思回味,与我们现今的生活有着很多相通之处。

《满城尽带**甲》改编自曹禺的代表作《雷雨》,故事发生的时代则转移到了五代十国时期的后唐。电影中的大王代表《雷雨》中的周朴园;大王子元祥是原著里边长子周萍的角色;巩俐饰演的王后也就是蘩漪;大将军杰则影射鲁大海,蒋婵即是鲁四凤。刘烨饰演的大王子与妹妹和王后有着两段错综复杂的**恋情,还有和二皇子的势不两立。

大王与王子们之间还刻画了父子情。这些情节都和曹禺的《雷雨》有着一定程度的对应,而人物性格和整个电影的氛围和原著基本保持了一致。不过,这种改头换面式的改编却未能如导演的意愿,为他带来满堂喝彩,这却是值得深思的。

总之,中国电影对文学作品的改编状况告诉我们,这些所谓的电影改编已经不再满足于再现原著了,而是开始尝试用不同的思路来做呈现。除了迎合观众趣味地将流行**以电影的形式展现出来,无厘头的恶搞和颠覆性再创作也为这类电影开辟了一条新路。经典总是稀有的,将经典作品翻拍,只能是拾人牙慧;只有适应新时期人们的欣赏趣味不断开拓思路和方向才是大势所趋。

电影工作者应该先从提高自己的文化素养做起,在对文学作品有了深刻准确的解读之后再将其转化成电影艺术。只有拥有深刻精神内涵的电影作品才能真正获得人们的认可,也才能在电影史上占据一席之地。

注释:[1]意大利诗人和电影先驱者乔托·卡努杜于1911年发表《第七艺术宣言》,第一次宣称电影是一种独立的艺术,是三种空间艺术(绘画、建筑、雕塑)和三种时间艺术(诗歌、**、舞蹈)的综合,形成了运动中的造型艺术,是把静的艺术和动的艺术、时间艺术和空间艺术、造型艺术和节奏艺术全都包括在内的一种综合艺术。

东野圭吾的哪些作品被改成了电影、电视剧

1楼 陌上花开 电视剧 nhk系 浪花少年探侦団 2012年 东野圭吾 悪意 2001年 父 伝言 2004年 原作 系 放课後 1986年 1990年 関西 制作 原作 犯人 杀人 夜 所収 镜 中 1992年 関西 制作 原作 交通警察 夜 所収 世 奇妙 物语 警察 1999年 原作 毒笑 所...

为何很多文学作品拍成影视剧都要改编

1楼 多啦。西游记 三国演义 水浒传。,,, 2楼 幻冰寒 有些镜头拍不出来吧,还有可能就是全部照着原著拍不是没有惊喜了吗,一模一样的剧情,看过书的人为什么还要去看影视。另外的可能我觉得是 3楼 荆河村家园 金庸改的很少了,为了适合看的人 如何看待很多文学作品被翻拍成电视剧? 4楼 木子李人勾余 对...

有哪些由经典文学拍的电影或者电视剧

1楼 匿名用户 钢铁是怎样炼成的 被拍成多个版本的电影电视剧 飘 被拍成电影《乱世佳人》 中国的古典四大名著《水浒传》《西游记》《红楼梦》《三国演义》都被拍成了电视剧,有些片段还被拍成电影,如《赤壁》。 三个火枪手 被拍成同名电影 阿q正传 祝福 被拍成同名电影 历届茅盾文学奖有哪些被拍成电影或电视...