1楼:匿名用户
枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?
”枭曰:“我将东徒。”鸠曰:
“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣,以故东徒。
”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。”[注释]徙(xí):
迁徙。1.解释加点字(1)子将安之( 到 ) (2)不能更( 改变 )鸣2.
翻译句子乡人皆恶我鸣,以故东徒。__乡人都讨厌我的鸣叫声,因为这原因才向东边迁移。__3.
鸠对枭东迁持什么态度,为什么?持反对态度,因为鸠认为光迁徙并不能改变枭自身的缺点,逃避不能改变问题。4.
这个故事说明了什么道理?告诉人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。最后友情奉上译文一篇= =。
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠就问它:“你将要到哪儿去?” 猫头鹰说:
“我打算向东边迁徙。” 斑鸠问:“什么原因?
” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的鸣叫声,因为这原因才向东边迁移。” 斑鸠说:
“你只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人还是讨厌你的鸣叫声。”
智子疑邻 and 枭逢鸠 阅读答案
2楼:匿名用户
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠就问它:“你将要到哪儿去?” 猫头鹰说:
“我打算向东边迁徙。” 斑鸠问:“什么原因?
” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的鸣叫声,所以才向东边迁移。” 斑鸠说:
“你只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人照样讨厌你的鸣叫声。”
枭:xiāo,又称鸺鹠(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟。鸠是斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到**(安家),对对方的尊称。将,打算、准备。安,**。之,到。
逢:遇见,遇到。
东徙(xí):向东边搬迁。 徙,搬迁。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。我,这里指代猫头鹰。
何故:什么原因。故:原因。
以故:因此。
以:因为。
更(gēng):改变。
编辑本段
说明“枭”是鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。枭意识到这一点于是决定搬家。
可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到**,都不会受到别人的欢迎。
鸠(pigeon)鸟类的通称,约300多种。鸠通常是指该科中体型较小而尾长的成员。为热带森林中羽色鲜艳的食果鸟类和温热带地区的食种子鸟类。
这些鸟类为晚成性,亲鸟会分泌鸽乳哺育雏鸟,这在鸟类种也是独特的现象。分布广泛,除两极外几乎都能见到,鸠成员之间体型差异也不小,
编辑本段
寓意本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。
另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?
如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
这也其实我们在生活中应多方面的去考虑问题。
3楼:龙太龙太太
智子疑邻
原:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:
“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。
结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
【说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
①智:聪明,这里的意思是“以为……聪明”、“认为……是聪明的” ②宋:指宋国。
③雨:yù,下雨。名词用作动词。
④坏:毁坏。 ⑤筑:
修补。 ⑥亦云:也这样说。
云:说;亦:也 ⑦暮:
晚上。 ⑧果:果然。
⑨亡:丢失。 ⑩疑:
怀疑 ?之:zhī,的 ?
父:fǔ ,对老年男子的尊称。
编辑本段一词多义
1.暮:夜晚。
(年老) 2.果:果然。
(瓜果) 3.亡:丢失。
(逃跑) 4.其:他/她。
(大概) 5.之:他/她。
(的//语气助词:不译//去、到)
1.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。(只要意见正确,对人不能持偏见)
2.这岂能怀疑我?
3.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。
4.是,因为这样会让我背负不好的名声,同时侮辱了我!
枭逢鸠-寓言原文
枭(猫头鹰)逢鸠(斑鸠)。鸠曰:“子将安之?
” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:
“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣。
以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。
”--刘向《说苑·谈丛》
原文:枭逢鸠. 鸠曰:
「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:
「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:
「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」
参考译文:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去。”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。”
斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”
枭逢鸠-寓意
这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。
《枭逢鸠》又名《枭将东徙》,是一则动物寓言。“枭”即猫头鹰,是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。
枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到**,都不会受到别人的欢迎。
枭逢鸠-现实意义
本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。
另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?
如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
4楼:沧海王子
原:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”
其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:
“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。
结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
【说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
①智:聪明,这里的意思是“以为……聪明”、“认为……是聪明的” ②宋:指宋国。
③雨:yù,下雨。名词用作动词。
④坏:毁坏。 ⑤筑:
修补。 ⑥亦云:也这样说。
云:说;亦:也 ⑦暮:
晚上。 ⑧果:果然。
⑨亡:丢失。 ⑩疑:
怀疑 ?之:zhī,的 ?
父:fǔ ,对老年男子的尊称。
编辑本段一词多义
1.暮:夜晚。
(年老) 2.果:果然。
(瓜果) 3.亡:丢失。
(逃跑) 4.其:他/她。
(大概) 5.之:他/她。
(的//语气助词:不译//去、到)
1.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。(只要意见正确,对人不能持偏见)
2.这岂能怀疑我?
3.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。
4.是,因为这样会让我背负不好的名声,同时侮辱了我!
枭逢鸠-寓言原文
枭(猫头鹰)逢鸠(斑鸠)。鸠曰:“子将安之?
” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:
“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣。
以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。
”--刘向《说苑·谈丛》
原文:枭逢鸠. 鸠曰:
「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:
「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:
「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」
参考译文:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去。”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。”
斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”
5楼:皇♂羽
1.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。(只要意见正确,对人不能持偏见)
2.这岂能怀疑我?
3.提相同意见的人,却应因为亲疏关系而遭不同待遇。
4.是,因为这样会让我背负不好的名声,同时侮辱了我!
6楼:大头々娃
枭逢鸠-寓言原文
枭(猫头鹰)逢鸠(斑鸠)。鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣。以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
--刘向《说苑·谈丛》
原文:枭逢鸠. 鸠曰:
「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:
「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:
「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」
参考译文:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去。”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。”
斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”
枭逢鸠-寓意
这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。
《枭逢鸠》又名《枭将东徙》,是一则动物寓言。“枭”即猫头鹰,是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。
枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到**,都不会受到别人的欢迎。
枭逢鸠-现实意义
本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。
另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?
如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
楚洛寒与龙枭全文阅读,楚洛寒与龙枭全文
1楼 其实我早该知道 《诱妻入怀 前夫 请温柔》 第72章 霸道龙枭闯入浴室 楚洛寒回到家 刚打开别墅门走进玄关 一抬头和龙枭正面相对 他端着一杯开水站在客厅 她杵在鞋架前 差点忘了拖鞋的动作 两人就这么隔空看着彼此 空气中有什么东 2楼 匿名用户 链接 http pan baidu s 1jhrq...
夹竹桃阅读全部答案,夹竹桃阅读答案
1楼 匿名用户 真情是干旱时节的一滴水,虽然只是那小小的一滴,却可以滋润一棵嫩芽,保持着那一份鲜活的绿,虽然只是那小小的一滴,却很难寻觅。 天气象孩子的脸,让人捉摸不透。早晨还很晴朗,可刚到学校,天空便阴沉沉的。 那讨厌的乌云把太阳遮得严严实实,不让太阳与我们见面。一切都暗暗的,昏昏沉沉,压得让人透...
太阳花阅读答案,《看戏》阅读答案。
1楼 匿名用户 短文先写太阳花的 茎,在写 叶子 最后写 花朵 。短文开头和结尾的关系是前后照应 。作者为什么喜欢太阳花? 不只是在于它的颜色鲜艳,更是因为它有顽强的生命了,他不怕日晒,风吹,雨淋,那样子总是蓬蓬勃勃的,只掐一枝小小的茎,插在泥土里,不久就会生根开花简单的写你喜欢的以中华的两三个特点...