尼采的著作《查拉图斯特拉如是说》有一段经典的话

2020-11-30 21:44:32 字数 2605 阅读 7117

1楼:千梦

谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊。——

如何理解尼采《查拉图斯特拉如是说》这段话

2楼:完美假知己

《查拉图斯特拉如是说》是德国哲学家、思想家尼采的一部里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想;文笔绮丽,哲理深沉。这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲 “超人哲学”和“权力意志”,用如诗如歌的语言,道出了作者对人生、痛苦、欢乐、期许的深邃体悟。

在这本书里,尼采宣告“上帝死了 ”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹;1896年德国著名**家理查·施特劳斯创作了同名交响诗乐。

尼采《查拉图斯特拉如是说》中的一句话

3楼:疯狗散人

个人认为,尼采认为,人类是应当不断进步的。你的努力不可能使你成为超人,但你作为猿和超人之间的过渡,必须最终没落。即不把自身作为目的,认为自己是走在走向未来的更高的人类的阶段上。

永另一句话讲,就是人是一座桥。过渡,过去了,就没用了。

比如说将来你成功地建立了什么学说,但你应知道它终究会被更进步得人推翻,此时你应顺应潮流,而不是抱残守缺,凭自己手中的权力来打击进步。尼采的观点应该让现在的老人们听听。

4楼:匿名用户

是的 尼采的哲学非常地好

尼采《查拉图斯特拉如是说》

5楼:听见幸福花开

这样的书看多了容易发疯,尼采最后不就发疯了吗

尼采写《查拉图斯特拉如是说》是为什么?

6楼:匿名用户

尼采想表达一些东西

,但他很多时候是在解释自己,近乎疯癫的程度,但我并非觉得很难理解毕竟尼采不会故意刁难我们,引用他里面的话说:只有当我们都离开他的时候,他才会回到我身边.

1883年,他完成了《查拉图斯特拉如是说》的第一、第二部分,1884年完成了第三部分,1885年完成了最后一部分。尼采在这部著作中阐述了著名的“同一性的永恒轮回”的思想。这是他的两个主要思想体系中的一个。

而另一个“趋向权力的意志”的构思,由于他的身心崩溃而半途夭折。著名的“超人”理想和“末人”形象就是在这部著作中首次提出的。尼采评价自己这部著作:

“在我的著作中,《查拉图斯特拉如是说》占有特殊的地位。它是我给予人类的前所未有的最伟大的馈赠。这部著作发出的声音将响彻千年,因此它不仅是书中的至尊,真正散发高山气息的书—人的全部事实都处在它之下,离它无限遥远—而且也是最深刻的书,它来自真理核心财富的深处,是取之不尽用之不竭的泉水,放下去的每个吊桶无不满载金银珠宝而归。

这里,没有任何‘先知’的预言,没有任何被称之为可怕的疾病与强力意志混合物的所谓教主在布道,从不要无故伤害自身智慧的角度着眼,人们一定会首先聆听出自查拉图斯特拉之口的这种平静的声音的。‘最平静的话语乃是狂飙的先声;悄然而至的思想会左右世界。’”

尼采说过一段关于爱的名言是什么来着

7楼:匿名用户

1、 当女人爱时,男人当知畏惧:因为这时她牺牲一切,别的一切她都认为毫无价值。 ——尼采 《查拉图斯特拉如是说》

2、 同情他人是把他人当作弱者而使他人感到羞愧。对所爱的人,应锻炼他,使他提高,这才是真正的爱。 ——尼采 《查拉图斯特拉如是说》

3、 我要单独而绝对的拥有你。 不光要单独的爱,而且要单独的被爱。 爱真是一种伟大的自私。 ——尼采

4、 只爱一个人是一种野蛮的行为,因为其他人就因此而牺牲了。对上帝的爱也是这样。 ——尼采 《善恶的彼岸》

5、 最危险的健忘-刚开始他们忘记去爱别人,最后在他身上再也找不到值得去爱的地方了。 ——尼采 《曙光》

6、 女人忘记如何妩媚动人的速度越快,学会憎恨他人的速度也就越快。(****siandian.*** 闪点情话网) ——尼采

7、 这是不错的:我们热爱生活,并不是因为我们习惯了生活,而是因为我们习惯了爱。爱里总有疯狂的成分,但同样的疯狂里也有着理智的成分。 ——尼采 《查拉图斯特拉如是说》

8、 爱拥有一种欲望,渴望将人尽可能提高。 ——尼采

9、 "出于爱所做的事情,总是发生在善恶的彼岸。 ——尼采"

10、 你是要到女人那里去吗?别忘了带上你的鞭子! ——尼采 《查拉图斯特拉如是说》

11、 婚姻不幸福,不是因为缺乏爱,而是因为缺乏友谊。 ——尼采

12、你们所谓的恋爱是许多短促的疯狂,你们的婚姻是结束许多短暂的疯狂,而代之以一个长期的愚蠢!

译林出版社出版的尼采的《查拉图斯特拉如是说》中说:献给所有人而不献给某个人的书,这个某个人指谁?

8楼:6400的寂寞

没有深意,尼采一生孤独,但是他要照亮大地,他一生厌恶女人,没有朋友以及女友……所以不是给某人的

9楼:栩栩的八音盒

献给所有人而不献给某个

人。没什么深意,就是说这本书指出的是世人共同存在的精神上的枷锁,查拉图斯特拉向下沉沦是为了唤醒世人向上走,而不是只对于某个人某种情况。

应该是原话,如果是译者或别人加的话,不应该以作者的立场说这话。

这本书我才开始看,只看了一点点,以上只是我个人的理解。

《查拉图斯特拉如是说》应买哪个版本的

1楼 匿名用户 国内的译者水平不高,况且这本书有很多晦涩难懂的内容,实在难翻译 黄明嘉的版本语言优美,但有一些翻译错误,杨恒达的版本语言考究但是没有韵律,钱春绮的版本应该说是比较的准确,注解也比较多,但是语言接近大白话。还是看黄明嘉的版本吧 查拉图斯特拉如是说 的哪个版本好? 2楼 东方无用 孙周兴...