19日语高手进,请问这个人名该怎么翻译

2020-12-31 18:31:50 字数 3840 阅读 1513

1楼:蒲公英

リサ:可写作多种汉字。

例如: 理沙 里沙 梨沙 梨纱 里纱 理纱 理彩 璃沙 里纱

详细请参考**中的名字。这些都是女生名字的读法。部分也可用作男生名字

2楼:诗诗黄

后藤 里纱/理纱/梨纱 或者リサ直接做lisa 有很多种翻译吧虽然我不精通日语

日语高手进!“真实”这个名字用日语怎么说?

3楼:匿名用户

”真实“的女性名字的读法还可以有一下几个

こころさなみ

しんみなおみ

まさみまなみ

まゆみまみ

4楼:匿名用户

一般、真実=まみ

还有可能是 まなみ

5楼:匿名用户

男的读まこと、まさみ

女的读まみ

6楼:毕兴於卯

ようよう

读音为:yo~~~yo~~~(就是拖的长点哈~)我同学就是这个瑶哈~~~~她的名字就是这样咯~一般男孩是:よう君(ku

n音译就是念"捆")

女孩是:ようさん(sa

n音译就是念"桑")

小孩子都可以叫做:ようちゃん(qya

n音译就是念"枪")

呃~~~~~~~~~~~还满意否?

~小哀~

求日语高手怎么翻译人名?

7楼:泷印枝圭赋

张磊,(ちょうらい)刘星,(りゅうせい)蒙莹(もうえい),张丽,(ちょう专れい)孙玉卿属(そんぎょくきょう),曹丽霞,(そうれいか)黄庆辉,(こうけいき)周云霞,(しゅううんか)杨清清(ようしんしん),贾本福,(かほんふく)刘佳宁(しゅうかにん),**

(りゅうせい)

请问高手:“蔷薇”两字用日语怎么说? 用作人名时怎么翻译?

8楼:花开深野

日语读作:バラ,是玫瑰的意思。

作人名时可以读作バラ、也可以读作しょうび、也可以按照中文发音读成ちゃんうい。

9楼:匿名用户

用日语说是音读为しょうび(syou bi),也训读为ばら(bara)

作人名时可翻译为ばら就是蔷薇,玫瑰的意思。

10楼:匿名用户

日语词汇时:ばら

人名时:しょうび

日语高手请进。日文“地域密着事业”这个词翻译成中文应该怎么说?

11楼:长醉才醒

地域密集型经济。

就是某个区域集中了同类型的经济体系

这样翻译应该没问题。中文是这个专业词汇来描述的。

12楼:匿名用户

和当地有较强关系的事业

比如说,房屋中介算,招工中介算,收购当地的农产品进行加工也算,但是进口农产品进行加工就不算。

中文的话,地区型事业?

13楼:古风1号

与当地密切相关的实业、事业。(当地很需要甚至不可或缺的一些实业、事业)

14楼:多啦a梦狮子

日语 地域密着ビジネスと

中文 商务社区

日语高手进,“我认为这可以说是个很优秀的作品”翻译成日语怎么说,还有访华团怎么翻译?

15楼:负面君

これは(とても)素晴らしい作品と思う。

我觉得你原句里面的“可以说”有点多余,表示自己想法(包括赞美)只要把想说的+思う就可以了呀

访华团:访中団(ほうちゅうだん),这个绝对正确哦

16楼:匿名用户

我认为这可以说是个很优秀的作品

この作品(さくひん)はとても素晴(すば)らしいと思(おも)います。

访华团∶ほうかだん

17楼:猫好

これは杰作だと思います。

中国访问チーム

18楼:匿名用户

それは 优秀な作品だとは言えます。访中団

日语高手请进。“不完全燃焼な気持ち” 该怎么翻译好。

19楼:匿名用户

“燃焼”在日语里也可

抄以使用“燃え

baiる”,这du个词除了“燃烧”的意思之外也可以解zhi释为“dao充满激情”或者“进入状态”。

所以“不完全燃焼な気持ち”可以有两种解释:

一种是“没有什么激情”“兴致恹恹”“兴奋不起来”,用现在的话讲叫“燃不起来”。

另一种是“没有完全进入状态”“状态不佳”。

可以根据前后文来选择用哪种解释。

20楼:匿名用户

没有被完全激起的心情

21楼:匿名用户

二楼的解释有点儿靠谱

日语翻译高手帮我翻译一下这个人名吧!译成中文名字应该是什么?midorimo mon 5

22楼:熏风拨荷甘草糖

既然说是酷爱bai

日语那应该是中国人吧du

midorimo mon 估计是把zhi姓放在后dao面回写了,毕竟写成罗马答音的话姓放在后面也是有可能的

mon的话可能是孟吧

midorimo如果是有含义的日文可能是绿藻……假设是独立的两个字

midori 训读的话可能是绿翠碧

mo 单做一个字最常用的是裳或者茂,不过考虑到midori是训读的,后面也接训读会比较自然

桃的话应该念momo和前面midori连读的话也可能取一半的你组合一下?名字虽然不太确定,但姓孟还是很有可能的

23楼:匿名用户

请问那货bai是日本人么du?年龄大概多少?这个zhi名字(不带

dao姓)如果是网名回的话,你找死都不会有答案答的。

光从你这个发音来看,只能翻译成“绿桃”比较合适,因为是个女性化的名字,但是你给的读音又带个“n ”,而且midorimo和mon是分开的,所以“绿桃”也不见得准确。 最好你再跟对方确认一下吧。

24楼:迷迭鸢尾

绿も纹,中间那个“も”在日语中应该是没有写成汉字的,如果要翻译成中文的话可以是绿莫纹

25楼:匿名用户

水鸟も文

前面的 应该是水鸟 日本挺多的 后面的 不太肯定

26楼:匿名用户

绿藻 兽?

数码宝贝里边什么什么兽都叫做xx mon的= =

27楼:匿名用户

midori 是绿 momo是桃子   绿桃ん

日语高手进 あ な た は 私 が 好 き じ ゃ な い怎么翻译?

28楼:匿名用户

从字面bai上看不出语感,当做陈述句du来翻译。

あ な た はzhi

私 が 好 き じ ゃ な い

你不喜欢我。dao

。。。が好专(属す)き: 表示喜欢。。。

じゃない 是ではない的口语形式, 不。。。的意思,否定。

若是疑问句形式的话,就是

你不喜欢我吗?

29楼:匿名用户

翻译: 你不喜欢我。

30楼:匿名用户

要看说这句话的语气吧,可以翻译成单纯的陈述句“你不喜欢我”,也或者是疑问句“你不喜欢我吗?”或者有比较委屈的“你不喜欢我啊”

请法语高手翻译一下这个法语名字,谢谢

1楼 匿名用户 这个人的名字应该是何意。 这句话就是 你什么意思 的意思 2楼 这不是个人名,意思是 您这是什么意思? 3楼 匿名用户 qu entendez 您那里 4楼 百度用户 意思是 你们在那听到什么了 5楼 匿名用户 对啊,这个人的名字就是 何意 ,是个代号,和harry potter 中...

请问这个日语名字叫什么?麻烦懂日语的朋友翻译下

1楼 匿名用户 南 mi na mi to mo ka 汉字可看成 南 友香 南是姓。 是名字。 请问这个日语名字叫什么?麻烦懂日语的翻译下 2楼 鄙视04号 翻译结果 朝美穗香 3楼 匿名用户 美宏 见広 美裕 未紘 三寻 请问这段日语是什么意思?麻烦懂日语的给翻译下,谢谢啦! 4楼 巨蟹 日语原...

19日本语翻译问题,请麻烦各位日语高手们帮忙我实在是想知

1楼 吃兔的萝卜 比较难 我意译下 产生印象差异的一个原因在于支持体,在向画面中看的时候 支持体若无意识地离远一些看画面 先是以牢固的意识把画面认识为立方体,就会给人一种把图像关在了画面里面的印象 我认为就是理解成你隔着窗户看外面的那种感觉 但是,要是这样再远离作品去看的话,这次原本牢固认识的 支持...