《诗经》中《静女》的翻译,诗经《静女》的全文和翻译

2020-12-04 06:22:42 字数 6178 阅读 1572

1楼:匿名用户

《静女》出自《诗经·邶风》

2楼:匿名用户

娴静的姑娘撩人爱,约我城角楼上来。暗里躲着逗人找,害我抓耳又挠腮。

娴静的姑娘长得俏,送我一把红管草。我爱你红草颜色鲜,我爱你红草颜色好。

牧场嫩草为我采,我爱草儿美得怪。不是你草儿美得怪,打从美人手里来。【【不清楚,再问;满意, 请采纳!祝你好运开☆!!】】

诗经《静女》的全文和翻译

3楼:匿名用户

全文:静女

先秦:佚名

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

释义:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

出自:《诗经·国风·邶风·静女》

扩展资料

这首诗写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。

诗是从男子一方来写的,但通过他对恋人外貌的赞美,对她待自己情义之深的宣扬,也可见出未直接在诗中出现的那位女子的人物形象,甚至不妨说她的形象在男子的第一人称叙述中显得更为鲜明。

诗的第一章是即时的场景:有一位闲雅而又美丽的姑娘,与小伙子约好在城墙角落会面,他早早赶到约会地点,急不可耐地张望着,却被树木房舍之类东西挡住了视线,于是只能抓耳挠腮,一筹莫展,徘徊原地。

第二、第三两章,从辞意的递进来看,应当是那位痴情的小伙子在城隅等候他的心上人时的回忆,也就是说,“贻我彤管”、“自牧归荑”之事是倒叙的。在章与章的联系上,第二章首句“静女其娈”与第一章首句“静女其姝”仅一字不同。

第三章结尾“匪女之为美,美人之贻”两句对恋人赠物的“爱屋及乌”式的反应,可视为一种内心独白,既是第二章诗义的递进,也与第一章以“爱而不见,搔首踟蹰”的典型动作刻划人物的恋爱心理可以首尾呼应。

4楼:匿名用户

静女 (天真烂漫的幽会)

静女——天真烂漫的幽会

【原文】

静女其姝①, 俟我于城隅②。

爱而不见③, 搔首踟蹰④。

静女其娈, 贻我彤管⑤。

彤管有炜⑥, 说怿女美⑦。

自牧归荑⑧, 洵美且异⑨。

匪女之为美, 美人之贻。

【注释】

①静:闲雅贞洁。姝(shu):

美好的样子。②城隅:城角。

③ 爱:同“薆”,隐藏。④踟蹰(chichu):

心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指红管草。

贻:赠。⑥炜:

红色的光彩。⑦说怿(yueyi): 喜悦。

⑧牧:旷野,野外。归:

赠送。荑:勺药,一种香草,男女 相赠表示结下恩情。

⑨洵:信,实在。异:

奇特,别致。

【译文】

姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。

有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。

姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。

红管草色光灿灿, 更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药, 勺药美丽又奇异。

不是勺药本身美, 宝贵只因美人赠。

5楼:匿名用户

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

【翻译】

文静姑娘长得美,约我相会在城角。故意躲着不出来,我抓耳搔头打转转儿。

文静姑娘长得俊,赠我信物红管笛。管笛红色放光彩,让我心中好欢喜。

放牧回来赠我茅,茅草好看又奇巧。不是茅草本身美,只因美人送我的。

诗经中《静女》的翻译是?

6楼:曾经绿草如茵

静女其殊, 姑娘文静真美丽,俟我于城隅. 约我相会城角里.

爱而不见, 有意藏起不相见,搔首踟蹰. 挠头徘徊令人急.

静女其娈, 姑娘文静容貌俏,贻我彤管. 送我一株赤红草.

彤管有炜, 红色小草闪光彩,说怿女美. 我为美女而倾倒.

自牧归荑, 放牧归来赠茅荑,洵美且异. 茅荑洁白美得奇.

匪女之为美, 并非茅荑多美丽,

美人之贻. 美人所赠含情意.

这是一首反映青年男女幽期秘约的诗作.日暮黄昏,小伙子得意洋洋到城角赴约,年轻活泼的姑娘故意藏起来不见他,急得小伙子抓耳挠腮团团转.姑娘赠给他一株小草,他高兴地视为珍宝.

幽默、诙谐、活泼、浪漫是本诗的主旋律,奏出一曲动人的恋歌,反映出青年男女幽期秘约时的兴奋与喜悦!

7楼:臭臭花

静女其姝 那个姑娘文静而漂亮

俟我于城隅 暗中约会等我城角地方

爱而不见 我如期等她不见声响

搔首蜘蟵 急得搔首弄发心儿彷徨

静女其娈 那个姑娘纯洁而漂亮

贻我彤管 送我红管草携带着幽香

彤管有炜 红管草发出闪闪光芒

说怿女美 我把它爱的象美人一样

自牧归荑 牧场摘来嫩草也芳香

洵美且异 实在美丽并且另有花样

匪女之为美 也并非小草特别漂亮

美人之贻 因美人所赠才不比寻常

8楼:手机用户

唉,也不知道这小伙子和这姑娘到底成没成,写的可是够热闹的了!

9楼:续汀兰焦琴

静女①《诗经

邶②风》

静女其姝③,俟④我于城隅⑤

。爱⑥而不见⑦,搔首踟蹰⑧。

静女其娈⑨,贻⑩我彤管⑾。彤管有炜⑿,说怿⒀女⒁美。

自牧⒂归荑⒃,洵⒄美且异。匪女⒅之为美,美人之贻。

【译文】

娴静姑娘真漂亮,

约我等在城角旁。

视线遮蔽看不见,

搔头徘徊心紧张。

娴静姑娘真娇艳,

送我新笔红笔管。

鲜红笔管有光彩,

爱她姑娘好容颜。

远自郊野赠柔荑,

诚然美好又珍异。

不是荑草长得美,

美人相赠厚情意

诗经 静女的翻译

10楼:野有蔓草

1、翻译:

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。

娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。

远自郊野赠白茅,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

2、原诗:

诗经·邶风·静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

3、拓展:

《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗三章,每章四句。

此诗构思灵巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的口吻来写,充满了幽默和健康快乐的情绪,尤其是对于青年人恋爱的心理描写惟妙惟肖。

11楼:镇职欧阳怀思

静女其殊,

姑娘文静真美丽,

俟我于城隅.

约我相会城角里.

爱而不见,

有意藏起不相见,

搔首踟蹰.

挠头徘徊令人急.

静女其娈,

姑娘文静容貌俏,

贻我彤管.

送我一株赤红草.

彤管有炜,

红色小草闪光彩,

说怿女美.

我为美女而倾倒.

自牧归荑,

放牧归来赠茅荑,

洵美且异.

茅荑洁白美得奇.

匪女之为美,

并非茅荑多美丽,

美人之贻.

美人所赠含情意.

这是一首反映青年男女幽期秘约的诗作.日暮黄昏,小伙子得意洋洋到城角赴约,年轻活泼的姑娘故意藏起来不见他,急得小伙子抓耳挠腮团团转.姑娘赠给他一株小草,他高兴地视为珍宝.

幽默、诙谐、活泼、浪漫是本诗的主旋律,奏出一曲动人的恋歌,反映出青年男女幽期秘约时的兴奋与喜悦!

静女》原文及翻译?

12楼:匿名用户

《静女》全称为《国风·邶风·静女》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文为:

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文为:

娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。

笔管光彩鲜亮,喜欢她那美丽的容颜。自郊野外归来赠我荑草,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,而是美人相赠情意深厚。

13楼:忽然尘埃

《邶风·静女》原文及译文

邶风·静女

原文:静女其姝,俟我於城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女以为美,美人之贻。

译文:闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。

故意逗人不露面,来回着急抓头皮。

闲雅姑娘美娟娟,送我笔管红艳艳。

红色笔管光闪闪,喜爱你的美容颜。

送我嫩茅自郊外,嫩茅确实美得坚。

不是嫩茅有多美,只因美人送得到。

14楼:纵横竖屏

静女【作者】佚名【朝代】先秦

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文 :娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。

鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

诗经 “静女”的全文翻译

15楼:匿名用户

娴静的少女真漂亮,等待我在那城角楼上。故意藏起不露面,急得我搔头顾彷徨。内娴静的少女真姣好,她送我容一根红管草。

红管草鲜艳闪光芒,我就喜欢你的漂亮。牧场的茅草送给我,真是美丽又奇特。并非是茅芽真正美,因为是美人送给我。

彤管:红色的管子,未详何物。一说,彤管是红色管状的初生之草,即与下章的“荑”同指一物。一说,赤色之笔。

16楼:菱花开

娴静姑娘

复真漂亮,

约我制等在城角旁。

视线遮蔽看不见bai,du

搔头徘徊心紧张。

娴静zhi姑娘真娇艳,

送我新笔红笔dao管。

鲜红笔管有光彩,

爱她姑娘好容颜。

远自郊野赠柔荑,

诚然美好又珍异。

不是荑草长得美,

美人相赠厚情意。

这是一首男女幽会的情歌。少女故意躲在城角,“爱而不见”,男子急得坐立不安,“搔首蜘蹰”,这两句平实如话的描写,极为传神地表现了一对恋人初会时的情趣。既而约会之时少女赠送彤管、荑草,男子欣喜若狂语带双关表达爱意的情态,又写得柔婉细腻,情意绵绵。

全诗清新活泼,生动有趣。吟诵此诗,读者亦会被其浓浓的青春气息所感动,而诚心祝愿这对恋人幸福美满。

静女原文及翻译

17楼:纵横竖屏

静女【作者】佚名【朝代】先秦

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文 :娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。

鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

高一诗经中的静女改为现代诗,怎么改

1楼 烯葉 一首打油诗 城中静女我青睐 温柔贤淑又可爱 相约城中角楼台 急急忙忙我赶来 你却藏起急我坏 让我搔首又挠腮 忽然一阵清香来 我就知道你还在 彤管红红心依赖 白苇韧韧我心在 你不可爱谁可爱 幸福时刻不我待 2楼 林木木了 闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。 故意逗人不露面,来回着急抓头皮。 ...

求高手为诗经《静女》做篇现代诗

1楼 匿名用户 1 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。 娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。 郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。 参考资料 http baike baidu view 162721 html wt...

关于诗经静女氓两篇中女主人公的性格分析

1楼 爱 水洛 静女 性格 天真烂漫,充满活力,单纯 调皮可爱 纯洁爱情观 爱情无价,纯情是唯一的永恒 结局 幸福美好 氓 性格 多情 勇敢 辛勤 坚强 理智冷静爱情观 相信爱情,却不为爱所困 结局 与丈夫决绝,分道扬镳 求关于《静女》 《氓》两篇诗经中女主角的分析 20 2楼 一月孤星寒 这个不一...