19日语梅雨怎么念,怎么日语的“梅雨”有两种读音,一种是 ,一种是 ,有区别吗?

2021-03-17 09:25:06 字数 3266 阅读 8987

1楼:帅人

可能是动词-凝る(こる)-的被动态过去式こられた

梅雨(つゆ)tsuyu

仅供参考

2楼:匿名用户

来られる

くる的敬语

不意に入ってきた方

3楼:百度网友

梅雨日语读--tsuyu

怎么日语的“梅雨”有两种读音,一种是つゆ,一种是ばいう,有区别吗?

4楼:云小忠

つゆ用的比较多,

ばいう基本上只有在“梅雨前线”里这么读

日语 梅雨 怎么念?

5楼:匿名用户

读wu还有种读法是 つゆ

6楼:田小漠漠

读う 梅雨 也读つゆ

日语里的中文怎么读

7楼:陀惠粘寻凝

日语常用汉字有音读与训读两种发音,音读不是与汉语发音相同,而是接近。可能是语音随着时间的推移而发生偏离的原因吧。

音:日语发音:おん(onn)

下文供参考:

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本**公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。

1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和**地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。

“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

部分词例如下:

音读词例:

青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)

翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)

人(じん,にん)、幸福(こうふく)

训读词汇:

青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)

読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

8楼:梦晓系

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本**公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。

1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和**地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。

“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

部分词例如下:

音读词例:

青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)、

训读词汇:

青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)、汉字的音读、训读

汉字“海”可以读成“カイ”也可以读成“うみ”。“カイ”是它的音读,“うみ”是它的训读。

音读是基于从我国传入日本的发音而形成的发音;训读是将与汉字的意思相对应的“和语”————日本原先就有的语言发音作为它的读音固定下来而形成的。

“史·宪·巨”等汉字一般只使用它们的一种音读,“贝·又·咲(さ)く”一般只使用它们的一种训读,但这类汉字较少。日语里的汉字通常都有两三种甚至更多的音训读发音。比如“生”,音读可读作“セイ·ショウ”,训读可读作“いきる·いかす·いける·うまれる·うむ·おう·はえる·はやす·き·なま”等。

同上面所说的,汉字每个字都有与之对应的音读、训读,但也有一些比较特殊。比如“梅雨”,它的发音为“つゆ”,不能把每个汉字分别读什么区分开来。我们把这类发音叫做“熟字训”。

以下这些也是“熟字训”:

田舎(いなか) 时雨(しぐれ) 相扑(すもう) 土产(みやげ) 为替(かわせ)红叶(もみじ) 吹雪(ふぶき) 足袋(たび) 日和(ひより)

9楼:外行人在问

日语里有些字是和中文一样的,那它们分别怎么读?(要详细的)

单个的汉字基本是用训读,即日本固有读法,若是两个汉字(或以上)时多为音读,即近似于中文汉字的发音。

10楼:城广考侠

那就没办法了

日语中汉字在不同的词组里

发音是有所不同的

如果不系统的去学

就只知其一不知其二了

11楼:己晴曦谈希

将中文翻译为日文

日本の言语

聆听以拼音方式阅读

nippon

nogengo

日本语ni

hongo

12楼:孛霁融芳荃

日本语,有它特有的音标,日语中每个汉字都有它特定的发音。每个汉字为什么有汉字,那是唐朝的时候,由于日语文字的缺乏,于是就引入了汉字来丰富日文。如果你想学这些字怎么读的话,就要先学好日语的音标。

13楼:终青欧山梅

汉字上面都用平假名标有注音的

一定不能形成定向思维,将汉语的发音强加到日语上去。

背吧背吧=w=

14楼:多荣及和风

日语的汉字和中文里的汉字已经有了很大区别

分两种:音读和训读,音读的读音和中文的很相近(但还是有所不同的),训读就完全是日本本地自创的读音了,具体得结合实际看.

日语中等待梅雨有什么典故

15楼:匿名用户

等待梅雨一般是指5月份,因为梅雨入り也就是进入梅雨时期是6月份左右。

16楼:匿名用户

出自诗经 梅雨贵如油 下地满街流 的诗句

蜡梅与梅花是两种树吗?怎么区别,梅花与蜡梅是同一树种吗?

1楼 林魂树痴 是的,两种树。蜡梅叶片对生,较大,长圆形 梅花叶片小,卵圆形。蜡梅枝条黄褐色,梅花一年生枝绿色 圆 直。蜡梅树皮黄褐色,梅花树皮黑色或黑褐色。 2楼 是一种。梅花香至苦寒来。 梅花与蜡梅是同一树种吗? 3楼 中国农业出版社 梅花与蜡梅不为同一树 种。梅花与蜡梅都是中国的传统名花,都是...

19日语中和在读音上的区别,问一下日语里よ和ゆ的读音有什么区别?怎么听起来差不多?该怎么区分啊?谢谢

1楼 匿名用户 读 时,嘴型是向前翘的,口内空间也比较小,基本上和英文中 u 的读音相似 读 时,嘴型成圆形,口内空间大,发音上是类似于汉语中的 呦 2楼 扇兔子的扇子 这两个读音差很多。 yo , yu 。 这一行的正确读音是 ya i yu e yo i和e的部分因为古日语中较为复杂,现在已经简...

19日语意味意味,何意味,都一样吗,どんな意味ですか和どういう意味ですか,意思一样,语感上有什么区别?用哪种好?

1楼 云豆美术 意味, 意味,何 意味 虽然翻译成汉语的意思都一样,但仔细推敲在日文里的语境,还是能找出细微差别的 意味, 以修饰动作为主,意味 本身可以当动词使用 意味,范围比较广,比较笼统 何 意味 更加具体,范围缩小 日语 意味 意味 何 意味,都一样吗? 2楼 深圳卫视 都是一样的意思,经常...