1楼:城市秋天
一、译文
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。
牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。
大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。
前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。
大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。
二、原文
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。
竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。
前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
三、出处
《聊斋志异》
扩展资料
一、创作背景
蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。
据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。
《牧童捉小狼》原名《牧竖》,为蒲松龄创作的一则寓言故事,收录于《聊斋志异》卷十。
二、作品赏析
《聊斋志异》一书揭露了当时社会的黑暗。政治腐败、官贪吏虐、豪强横行、生灵涂炭,都在《聊斋志异》中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要来自**污吏。
三、作者简介
蒲松龄(1640—1715),清文学家。字留仙,一字剑臣,号柳泉,世称聊斋先生,淄川(今山东淄博)人。
早年即有文名,但始终未中举,直至七十一岁才援例为贡生。长期为塾师、幕友,郁郁不得志,所著文言短篇**集《聊斋志异》在中国文学史上有重要地位。亦工诗文,著作有《聊斋文集》《聊斋诗集》。
2楼:匿名用户
牧童逮狼 原文:两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。
少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。
其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。 (选自《聊斋志异》)
翻译:有两个牧童进山到狼窝,窝里有两只小狼。牧童把小狼捉住,分别爬上一棵树,相距数十步。
不一会儿,大狼来了,进窝发现丢失了小狼,非常惊慌失措。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,特意让它大声嚎叫。大狼听见声音后,愤怒地跑到树下一边大叫一边用爪抓树。
另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是不顾这边的狼崽跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。
大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它气已经没了。
带点词解释:
去:距离
少顷:一会儿
故:特意
彼:另一个
致:让,令
顾:张望
趋:快速跑
绝:没仓皇:惊慌的样子
奄奄:气息微弱的样子
状:样子
这个故事告诉我们:要敢于用智慧战胜比自己强大的敌人启示】做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗乃舍此趋彼,号抓如前状——于是不顾这边的狼崽跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。
牧童捉小狼翻译
3楼:百度网友
乃舍此趋彼,跑号如前状。
译文:于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。出自蒲松龄的《牧童捉小狼》
说明的道理:
1、做任何事都要专心致志,不要轻易被别人欺骗。
2、要敢于用智慧战胜比自己强大的敌人。
3、不要无依据地欺负比自己弱小的人。
4、不要利用母爱来害人。
原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;
大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
译文:有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。
不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。
大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;
于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;
然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。
4楼:匿名用户
牧童逮狼 原文:两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。
少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。
其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。 (选自《聊斋志异》) 翻译:
有两个牧童进山到狼窝,窝里有两只小狼。牧童把小狼捉住,分别爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现丢失了小狼,非常惊慌失措。
牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,特意让它大声嚎叫。大狼听见声音后,愤怒地跑到树下一边大叫一边用爪抓树。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。
大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是不顾这边的狼崽跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。
牧童于是从树上下来看,它气已经没了。 带点词解释: 去:
距离 少顷:一会儿 故:特意 彼:
另一个 致:让,令 顾:张望 趋:
快速跑 绝:没 仓皇:惊慌的样子 奄奄:
气息微弱的样子 状:样子 这个故事告诉我们:要敢于用智慧战胜比自己强大的敌人 启示】做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗乃舍此趋彼,号抓如前状——于是不顾这边的狼崽跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。
《聊斋志异.牧竖》的译文
5楼:9点说史
大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见声音,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。
第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。从头到尾,大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了。
再过一会,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡。
原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。
少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。
狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去。豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳。
出处:《牧竖》是清代**家蒲松龄创作的文言短篇**。
扩展资料
从牧竖的身上看:做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗。牧童采取“调动对方,疲于奔命”的策略,轻松获得了小狼。
狼并没有对牧童做什么,牧童却要伤害它们,这告诉我们在当时社会中孩子的暴力倾向;也表明了两牧童在大人的教育下已经不懂的什么是爱,什么是尊重生命,发人深省。要用智慧来战胜比自己强大的敌人;但从母狼的身上看:却看出了它对小狼的爱,也看出了母爱的伟大。
本文记叙了两个牧童捉小狼除大狼的故事,表现了两牧童的愚蠢与世俗。
本文哪两点表现了牧童的机智?
1、捉住小狼,分工爬到树上。
2、使小狼叫,让大狼来回奔跑,并使大狼累死。
牧童的做法太残忍,狼也爱他的小狼啊,之所以母狼会累死,是因为这无私的母爱啊,这是一种无聊的残忍。
6楼:匿名用户
有两个牧童进山发现了一个狼窝,窝中有两只小狼。(他们)商量好每人分别捉一只小狼。而后(他们)又分别爬上两棵间距数十步的树。
不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让小狼大声叫。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。
这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见了叫声,到处张望,才发现另一只小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。
大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;过了一会,大狼气息微薄的样子,很久都不动弹。牧童从树上爬下来,凑近一看,大狼已经气绝身亡。
(1)选自《聊斋志异》。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家。牧竖,牧童;竖,童仆。
(2)谋分捉之:商量好每人捉一只小狼。 谋,商量。
(3)去:距离。 (4) 少顷:
片刻,一会儿。 (5)入穴失子:进到窝里,发现两只小狼丢了。
(6)意:神情,神态。 (7)甚:
程度副词,“很”。 (8)仓皇:慌张。
(9)故:故意。 (10)嗥(háo):
吼叫。 (11)号(háo))大叫。 (12).
且:并且。 (13) 彼:
另外的。 (14)致:使。
(15)辍声:停止了叫声。 (16)四顾:
四面张望。 (17)始:才。
(18)舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼。 趋:
跑向。 (19)跑(páo):同“刨”,兽用前爪刨地。
(20)前树又鸣:前树上的小狼又叫。 (21)口无停声,足无停趾:
嘴里不停地嗥叫,脚不停地奔跑。 (22)趾:通“止”,停止。
(23)数十往复:倒装句,为“往复数十”意为“来来往往不下数十次”。 (24)迟:
迟缓,缓慢。 (25)弱:微弱。
(26)既而:不久。 (27)奄奄:
气息微弱的样子。 (28)僵:僵硬。
(29)竖:笔直。 (30)下:
向下。 (31)之:代词,文中代指母狼。
(32)绝:断。 (33)矣:
语气词,表示语气“了”。
该文是精炼与生动的典范。不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。 这篇短文告诉我们,对于像狼一样的坏人,我们要敢于斗争,善于斗争。
从爱护动物的角度看,俩牧童的行为属恶作剧。过于残忍,不值得提倡。
为什幺小狗听到牧童笛声会像狼一样的叫
1楼 匿名用户 它开心想和你唱歌 你看它是不是很开心 我家的狗狗听到口琴声钢琴声 也会叫的 也不是所有的狗狗都会这样 狗狗和人一样也有性格差异的。 为什么小狗听到牧童笛声会像狼一样的叫? 2楼 匿名用户 狗是群居动物 它听到喜欢的声音是会和人一样产生共鸣 就跟你听到你熟悉的歌也会跟着哼哼一样 他的叫...
初一年级文言文《狼》的翻译,七年级课文《狼》的翻译
1楼 铀 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。 屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫...
高尔基的《童年》谁翻译的比较好,高尔基 童年 哪个译本最好 15
1楼 珍贵时光 童年 苏 高尔基 刘辽逸 2版 北京 人民文学出版社。 我读的是这个,觉得不错,你可以读读。 2楼 匿名用户 我读的是亢甫和刘辽逸的!!!差不多,要好的上网试试看,建议!! 高尔基的《童年》谁翻译的比较好?! 3楼 匿名用户 郑海凌,他专攻俄文 出过国 获得过文学翻译 最高奖 彩虹文...