西班牙语与葡萄牙语的区别西班牙语与葡萄牙语的差别有多大

2021-03-04 15:19:19 字数 4846 阅读 1610

1楼:点点星光带晨风

一、在语音方面

1、葡萄牙语的五个元音字母通常表示十四个元音因素和两个半元音音素,其中有五个是鼻元音;西班牙语中通常是一个元音字母代表一个元音因素,没有鼻元音。

2、葡萄牙语中偏爱下降二合元音,如拉丁语的ego在葡语中是eu(我);在西班牙语中偏爱上升二合元音,如拉丁语中的ego在西语中是yo。

3、葡萄牙语强调重读音节,延续时间长;西班牙语单词中每一音节延续的时间大致相等。

4、葡萄牙语发音时口型小,音闭;西班牙语发音时口型大,音开。

2、在语法方面:

仅以动词为例,除了动词的变位形式以及动词的时态用法有很多不同之外,葡萄牙语自创了有人称不定式,使动词不定式能够根据人称变位,打破了语言学上给动词不定式所下的定义。这种独一无二的现象使语言学家深感惊讶。

2楼:俎梓美赧熹

葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。

巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。

欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语。

您会发现葡萄牙语是一种美丽的语言,它蕴藏了许多的惊喜。它对于我们学习英语有着很大的帮助,因为它拥有巨大的拉丁语发端词汇量。虽然它很类似于其它拉丁系语言,但是您仍然会发现葡萄牙语所特有的魅力和色彩。

3楼:肥亭晚僧珍

你好,关于葡萄牙语和西班牙语的区别?

1、不管是葡萄牙语还是西班牙语,经过长时间的发展演变在不同的国家和地区都产生了新的元素。葡萄牙葡萄牙语要比巴西葡萄牙语难懂一点,且语法更为严谨;巴西葡语受当地土著和世界各地移民的影响,语言快速变化发展自成一门体系。

2、葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。

3、欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。

4、欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语.您会发现葡萄牙语是一种美丽的语言,它蕴藏了许多的惊喜.它对于我们学习英语有着很大的帮助,因为它拥有巨大的拉丁语发端词汇量。

4楼:战宏义廉珠

具体地情况是:葡萄牙人听得懂西班牙语,但西班牙人不明白葡萄牙人在说什么!因为,葡萄牙语地发音口形较西班牙语小,当然,这也是长期演变地结果。

举个例子:西班牙语地我是:yo;而葡萄牙语是:

euch,若你会读就知道区别了。还有葡萄牙语有4种变位动词,分别是以:ar,ir,er,or结尾,而西班牙语只有三种:

ar,ir,er。所以从动词角度讲,葡语可能比西语难些,不过你要是会西语,那葡语就不会是大问题,我就会些西语,哈哈。我倒是觉得西语和意大利语很像,好多意大利语我都看的懂。

没办法,谁较他们太相近了呢?回

5楼:涔箫天寂

基本算是两种语言,虽然西班牙人和葡萄牙人在“西班牙语和葡萄牙语谁是从谁那里分离出来的”这个话题上有分歧,但是基本可以确定两者关系密切,都是某一地区的方言慢慢演化而成的。

两者在语法上非常相似。但是书写上词汇会有拼写不同,但是光是阅读,如果会西班牙语,阅读葡萄牙语不是很困难,反之亦然,因为绝大多数词汇有相似性;同时发音有不同,尤其是拉丁美洲的西班牙语和巴西的葡萄牙语,因为自身地域变化都使得本土的西班牙语和葡萄牙语变得部分走形。不过大体还是相同的。

总体来说,葡萄牙语发音稍显含糊,西班牙语开音比较多,所以更干脆些(排除安达卢西亚地区等地区因素导致的闭音较多)。

6楼:买礼盖仪

两种语言同属印欧语系

罗曼语族,在语言学上是近亲。在一定程度上说,如果不是由于政治原因的话,其实可以算作是一种语言的两种方言,打个比方,类似汉语的北京话和山东话的关系。西语和葡语语法基本没什么区别,语音方面葡语比较复杂,鼻音较重,比西语柔和,听起来更接近法语,而西语以开音节为主,乐感很强,因此西语唱歌很好听。

此外,;西语葡语都有颤音,西语是大舌音,葡语里面的多击颤音也可以可以发成小舌音。

7楼:切奇莉亚

听觉上差异大,互相无法交流。书写上很像的, 即使没学过对方的语言也能看懂很多。就像中文和日语一样, 即使不懂日语我们也能看懂大概意思

西班牙语与葡萄牙语的差别有多大

8楼:珠海市国际商务语言学校

葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。

巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。

两种语言同属印欧语系罗曼语族,在语言学上是近亲。在一定程度上说,如果不是由于政治原因的话,其实可以算作是一种语言的两种方言,打个比方,类似汉语的北京话和山东话的关系。西语和葡语语法基本没什么区别,语音方面葡语比较复杂,鼻音较重,比西语柔和,听起来更接近法语,而西语以开音节为主,乐感很强,因此西语唱歌很好听。

此外,;西语葡语都有颤音,西语是大舌音,葡语里面的多击颤音也可以可以发成小舌音。

具体地情况是:葡萄牙人听得懂西班牙语,但西班牙人不明白葡萄牙人在说什么!因为,葡萄牙语地发音口形较西班牙语小,当然,这也是长期演变地结果。

举个例子:西班牙语地我是:yo;而葡萄牙语是:

euch,若你会读就知道区别了。还有葡萄牙语有4种变位动词,分别是以:ar,ir,er,or结尾,而西班牙语只有三种:

ar,ir,er。所以从动词角度讲,葡语可能比西语难些,不过你要是会西语,那葡语就不会是大问题

9楼:涔箫天寂

基本算是两种语言,虽然西班牙人和葡萄牙人在“西班牙语和葡萄牙语谁是从谁那里分离出来的”这个话题上有分歧,但是基本可以确定两者关系密切,都是某一地区的方言慢慢演化而成的。

两者在语法上非常相似。但是书写上词汇会有拼写不同,但是光是阅读,如果会西班牙语,阅读葡萄牙语不是很困难,反之亦然,因为绝大多数词汇有相似性;同时发音有不同,尤其是拉丁美洲的西班牙语和巴西的葡萄牙语,因为自身地域变化都使得本土的西班牙语和葡萄牙语变得部分走形。不过大体还是相同的。

总体来说,葡萄牙语发音稍显含糊,西班牙语开音比较多,所以更干脆些(排除安达卢西亚地区等地区因素导致的闭音较多)。

10楼:喵

差别不大。书面,葡语和西语非常相似,发音很不同,我感觉像粤语和普通话一样 。

西班牙语比葡萄牙语简单些,在葡萄牙,如果你只说西班牙语,葡萄牙人都能听懂,反之在西班牙则行不通。但如果适应几天,交流肯定没问题。就像你有一个香港朋友,相处几天,也能交流。

一、西班牙语简介

西班牙的官方语言(espaol),也是拉丁美洲大多数国家的官方语言,联合国的工作语言之一。此外,美国南部的几个州、菲律宾以及非洲的部分地区(包括赤道几内亚、西撒哈拉以及西班牙的非洲领土部分休达和梅利利亚等地),也有相当数量的使用者。属印欧语系中罗曼语族西支。

西班牙语(espaol或castellano),即卡斯蒂利亚语,是世界第3大语言,也有资料说是第2大或第4大语言。在七大洲中,约有4亿到五亿人使用,其中绝大部分在拉丁美洲国家。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(espaol),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。

另一方面,拉美国家的人更喜欢espaol这个词因为castellano听起来更像是一个民族,而不是一种语言。说英语的人称西班牙语为spanish,就是espaol的英译。

二、葡萄牙语简介

葡萄牙语(葡萄牙语:português)简称葡语,属于印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。

葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语(português),是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1200万左右使用者居住在葡萄牙。

11楼:番西韩语

您好,如果你都学习了 你会发现其实差异是很小的,差异的存在在于两个国家的文化氛围已经表达的不同,看您更倾向于什么,是浪漫热情的西班牙,还是文化底蕴的葡萄牙!

葡萄牙语和西班牙语的区别?

12楼:王佑平彤书

葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。

巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。

欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语。

您会发现葡萄牙语是一种美丽的语言,它蕴藏了许多的惊喜。它对于我们学习英语有着很大的帮助,因为它拥有巨大的拉丁语发端词汇量。虽然它很类似于其它拉丁系语言,但是您仍然会发现葡萄牙语所特有的魅力和色彩。

西班牙语和葡萄牙语区别差多少

1楼 槟撞曑 葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语 西班牙语 意大利语 加泰罗尼亚语 罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。 以 h为字头的西班牙语是常见的,而葡萄牙语大...

葡萄牙语和西班牙语有多像

1楼 逮夏赵静 具体地情况是 葡 萄牙人听得懂西班牙语,但西班牙人不明白葡萄牙人在说什么!因为,葡萄牙语地发音口形较西班牙语小,当然,这也是长期演变地结果。举个例子 西班牙语地我是 yo 而葡萄牙语是 euch,若你会读就知道区别了。 还有葡萄牙语有4种变位动词,分别是以 ar ir er or结尾...

为什么西班牙语专业的分数那么高,语种的分数线,为什么西班牙语葡萄牙语分

1楼 匿名用户 哥哥我是09年西班牙语专业的毕业生,现在工作两年了,见过很多同行,基本上在国外工作的西班牙语翻译月收入至少都在1w以上,多的年薪能达到50w 当然是牛逼的老翻译了啊 ,然后你再看看现在国内就业的环境,你就知道为什么分数这么高了。顺便提下,上外的西班牙语在全国来说也是很不错的,师资力量...