1楼:匿名用户
chenyicong
2楼:匿名用户
直接按拼音翻译;chenyicong
3楼:匿名用户
icon chan~ chan是姓
4楼:匿名用户
“陈艺聪”翻译为英文大部分都是直接用在拼音,写作 chen yi cong 。
但是个人认为 cong 的在英文中应读“空”的音,所以写作 chen yi ong (cong的c下方有一个尾巴状的符号,这个字母的发音接近于汉语拼音中c的发音)会更恰当些。
中文名字翻译英文名字 求助
5楼:相忘江湖关
男孩好听名参考
泽洋 广阔的海洋。
黎昕---黎:黎明;昕:明亮的样子
彬蔚 富有文采。适用于男孩和女孩取名字。出自陆机《文赋》“颂优游以彬蔚,论精微而朗畅”。
正豪---豪:豪气
伟祺 祺:吉祥。
苑杰---杰:杰出
女孩好听名参考
欢馨(快乐,与家人生活得非常温馨)
漫妮(生活浪漫,妮是对女孩的称呼,没什么意义)
彦歆---彦:古代指有才学有德行的人;歆:心悦,欢愉
清扬 形容女子美丽。适用于女孩取名字。出自《诗经?郑风?野有蔓草》:“有美一人,清扬婉兮。”
玉珍(象玉一般美丽,珍珠一样令人喜爱)
乐欣 安乐欢欣。适用于男孩和女孩取名字。出自晋代张协的 《洛褉赋》:“美节庆之动物,悦群生之乐欣。”
倩雪(即前雪,也就是雪天出生的可爱公主啦)
慧艳 聪明美丽。 适用于女孩取名字。出自清代纪昀《阅微草堂笔记?如是我闻一》:“后生一女,稍长,极慧艳。”
6楼:匿名用户
dong wang.
英文名要不用donald wang
你的中文名字叫什么翻译成英文
7楼:嘟嘟
what's your chinese name?
8楼:匿名用户
what's your chinese name?
问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名
9楼:匿名用户
一楼是南方人吧,不写后鼻音的~庆是qing 不是qin,而整个写法也反了
中文翻译
英文一半约定俗成 是翻译为汉语拼音,不过要按照英语的语言习惯,是名+姓,那么
1. 欧毅庆 译成英文是→_毅庆欧 就是___ yiqing ou
2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→____嘉欣钟__jiaxin zhong
就是 名字 空格 姓,名字两个字的第一个字的字首大写,第二个不大写怯和第一个相连无空格,(名字一个字的那么就是第一个字首大写),姓第一个字首大写,
不过意义上就没有汉语直译的了。
希望对楼主有帮助~
10楼:匿名用户
呵呵,顶下1楼。。把分给他就行了
中文名不可能翻译为真正的英文名
david也不可能翻译为真正的中文名
名字是没有意思的。。
11楼:匿名用户
1、中文名 欧毅庆 译成英文是→yiqing ou_______
2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→chazin zhong__
12楼:水钰岛
yiqing ou
jiaxing zhong
13楼:精灵堂主
ouyiqin/zhongjiaxin
14楼:挚爱
钟嘉欣是linda chung
15楼:畅桂花江琬
按照老师给我讲的,只需要名字的拼音就可以了,刘玉兵就是liu
yubing
三个字的名字,姓就分成一个单词,首字母要大些,后面两个字,**一起就可以了,不过第一个字母也要大些哦~!
jacky英文名字翻译中文是什么意思
16楼:魔金雨儿
jacky是王嘉尔粉丝的总称。只喜欢他一人。经常被王嘉尔告白的我的你们
17楼:匿名用户
翻译如下:
jacky
人名,杰克或杰基。
jacky也可以是杜松子酒的意思。
18楼:果果兔妹妹
同jack,应该译为杰克,英语中如果别人把名字末尾加y是一种比较亲切的叫法,有时甚至会删减字母再加y
例如我的英文名是andrew,亲切的叫法是andy。
19楼:臭臭vs小怪兽
直译为:杰克,中国常指张学友。
起英文名字需要注意的几个问题:
1. 如果不是很讲究,就在最大众化的名字里选择,譬如tom, michael, jerry。
2. 绝对不要自作聪明地修改现有的大家公认的英文名(还以为这样很酷),什么把 i 改成 o ,或者 a 改成 e 之类的。6-7个字母以内的几乎所有英文单词都是有特定含义的。
自己为了特立独行随便改的单词很可能是市井俚语,是完全放不到桌面上去的。
3. 不要跟随港台明星起英文名。亚洲人可笑的英文名传统就是香港人带动起来的。
很多香港人的英文名在欧美根本就没人见过,属于“一看就是不懂英文的亚洲人起的名字”,很多香港女孩起的名字都是宠物阿猫阿狗的专属名。我从没见过哪个欧美人叫自己hacken(李克勤童鞋)的。
5. 可以考虑文学作品中自己喜爱的人物的名字。但注意,只考虑美国和英国的就可以了。别去搞个西班牙的jose,或者苏格兰的那种古色古香的名字,放在亚洲人身上太怪了,不伦不类。
6. 英文功力深厚的人可以考虑把自己的姓名嵌入英文名,但需要谨慎。马化腾给自己起的英文名pony就是个反面典型。
pony是小马的意思,听起来实在太小家子气,属于三岁幼童用的诨名。当然,江湖地位到了马总这个级别,叫什么名字都无所谓了。
20楼:安濯玉
jacky 翻译**名有:杰克、杰基、杰积
同名较出名的明星有:张学友(jacky cheung)望采纳
21楼:匿名用户
由于是男生名字,翻译为 杰基 较为合适。张学友、吴宗宪、张家杰、郑源 都用此名。
22楼:大佬的一只蠢鹤
一个小男孩叫冰枫、他上晚自习回家时被辆大卡车撞死。司机把他的尸体埋到了水沟里、就逃走了。看到这个后请将此发到4个帖子上,不然1个月后,你妈妈就会被车撞死,爸爸会患绝症。
如果你按上面说的做了,5天之后你喜欢的人就会喜欢你(**无效)
23楼:匿名用户
捷克vfvfvbfb
中文名字翻译成英文名字,中文名字翻译成英文名字 20
1楼 匿名用户 genia 男女通用名 瑾妮雅。源出gene,eugene,含义是 出身高贵的 高贵的 jenny 女子名,简妮。 janel,janelle 女子名,简内儿。 jeana,jeanna 瑾娜 genia yang,janelle yang请根据喜好选用。 2楼 欧麦嘉 男的!女的?...
中文名字怎么翻译成英文名,中文名字翻译英文名字格式
1楼 淅淅沥沥的语 直接用拼音 纯手打 请尽快采纳 谢谢 祝好运 中文名字翻译英文名字格式 2楼 亮心册 1 如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。 例如 rick zhang 2 如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后 如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。 例如 张...
中文名字怎么翻译成英文名字,怎么把自己的中文名字翻译成英文、
1楼 匿名用户 首先根据喜好或者音译原则一个名字,再加上姓。给您选了几个,仅供参考 按照译名手册翻译成中文,并在第一个中文译文后面加上该名字的英文名字。 4 2楼 恩惜 举例 中文名 张小明 英文名 xiaoming zhang 中文名转英文名时汉字换成拼音即可,注意把姓放在名的后面,还有留意一下大...