“菊之爱”的下一句是什么,菊之爱?下一句

2021-01-25 08:07:04 字数 3498 阅读 9639

1楼:网名不能重复

”菊之爱“下一句是:“陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。”

1、出自: 《爱莲说》

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?

牡丹之爱,宜乎众矣。

2、赏析: 从内容上看,这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并 以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

文章的前一部分,写出了莲花的高贵品质。首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写 出了它空管挺直、不牵扯攀附的高尚 品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,凛然不可侵犯。

3、作者简介: 陶渊明(352或365年-427年)东晋诗人、辞赋家。名潜,说晋世名渊明,字元亮,入刘宋后改名潜。

唐人避唐高祖讳,称陶深明或陶泉明。因宅边曾有五棵柳树,又自号五柳先生,私谥靖节先生(陶征士诔)。浔阳柴桑(今在江西九江西南)人。

晋代文学家。以清新自然的诗文著称于世。相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。

诗多描绘自然景色及其在农村生活的情景,语言质朴自然而又极为精练。陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受。

菊之爱?下一句

2楼:岁月不寒

噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。

3楼:佳人醉月

菊之爱,陶后鲜有闻。

4楼:赫觅晴旁凡

周敦颐《爱莲说》:菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。

爱莲说原文句子翻译

5楼:匿名用户

水里、陆上各种草木的花,可爱的很多。晋代陶渊明只爱菊花。打从李氏的唐朝以来,世上的人都很喜爱红牡丹。

我只爱莲花的从污泥里长出来却不被沾染,在净水里洗涤过但是并不显得妖媚,荷梗中心贯通,外形挺直,既不生藤蔓,也没有旁枝,香气传送到远方,越发使人觉得清幽,笔直、洁净地挺立水中,可以在远方**赏,但不能切近去轻薄。

我认为,菊花是花中的蓬菖人;红牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!爱菊花的人,在陶渊明以后很少有人听到了。

爱莲花的人,像我一样的还有谁呢?喜爱红牡丹的人,当然是很多了!

“菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译

6楼:金牛咲

翻译为:对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

出自北宋理学家周敦颐所作《爱莲说》,原文选段:

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

译文:我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。

唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

扩展资料

写作背景:

北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》。

思想主题:

这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

赏析:作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评。本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。

莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子。

最后,作者评花进而对“爱”也作出评价,深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合之人。

这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。

言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。

7楼:※淡茗

这句话的意思是,对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

出自:北宋理学家周敦颐创作的一篇散文《爱莲说》,原文如下:

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

译文:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。

从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

8楼:匿名用户

喜爱菊花(的人),自陶渊明之后就很少听到了。喜爱莲花(的人),和我一样的有谁呢?喜爱牡丹(的人),应该有很多吧。

句中的“之”字的用法是用在主谓之间,取消句子独立性,不译。括号内的内容翻译时加上去,使句子通顺的。 望采纳

9楼:匿名用户

喜爱菊花的人,自陶渊明以后很少听到。喜爱莲花的人,有谁和我一样?喜爱牡丹的人,是有很多的。

10楼:匿名用户

字面意思就是“对于菊花的喜爱,在陶渊明之后 很少听谁还喜欢,对于莲花的喜爱,有谁像一 样呢?对于牡丹的喜爱,世人大都喜爱” 三种花,三种性格,牡丹像征富贵所以大多少都 喜欢,莲像征君子,说明做人的品质很高,菊花 很低调啊,也很附和陶渊明隐于世的性格。

11楼:绿柠萌少女

对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

12楼:匿名用户

对于菊的喜爱,陶渊明之后就很少听说了,对于莲的喜爱,跟我一样的又有谁呢?对于牡丹的喜爱,有很多人

菊之爱?下一句,“菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译

1楼 岁月不寒 噫 菊之爱 陶后鲜有闻 莲之爱 同予者何人 牡丹之爱 宜乎众矣。 2楼 佳人醉月 菊之爱,陶后鲜有闻。 3楼 赫觅晴旁凡 周敦颐《爱莲说》 菊之爱,陶后鲜有闻 莲之爱,同予者何人 牡丹之爱,宜乎众矣。 菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 的翻译 4楼 金牛咲 ...

翻译下列句子。(1)菊之爱,陶后鲜有闻

1楼 百度用户 1 喜爱菊花,陶渊明以后很少听到了。 2 看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。 意思对即可 菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 的翻译 2楼 金牛咲 翻译为 对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有...

菊之爱,陶后鲜有闻的意思,《菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人》翻译是什么意思?

1楼 安筱o涵 楼主你好! 对菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。 因为晋代的陶渊明独爱菊花 希望我的回答对你有所帮助 2楼 匿名用户 对于菊花的喜爱 在陶渊明之后就很少听说了 绝对正确 3楼 匿名用户 对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少有听说了。 鲜 少。 4楼 钟无盐 喜欢菊花的人,从陶渊明以后很少...