美国人取名字怎么取?first"name是我们()last

2021-01-18 14:36:30 字数 5504 阅读 2607

1楼:匿名用户

last name=family name姓氏 middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁

first name + middle name = given name名字

for example: john william croftjohn 是 first name,也是given namewilliam 是 middle name 也是 given name

croft是family name 就是姓原露的谐音英文名不知道。。。

2楼:匿名用户

实外国人的名字也和中国人一个原理,只不过是把姓(family name)放后,名(firstname)放前,中间加一个中间名字(middle name),他们在一般场合就只叫姓,想前美国**布什全名叫乔治布什(ge***e bush),通常就只叫他的姓布什。

原露 可以叫 lucy[美][lusi] n.露西(女子名)

中国人名 的英文写法,firstname和 lastname 怎么填准确些?

3楼:苹果旺旺小馒头

中国人名的英文写法first name是“名”,last name是“姓”。

外国人的名字基本要素包括两个部分,一个姓,一个名,与中国人的名字一样。但外国人的名字与中国人的名字顺序不同,中国人的名字姓在前名在后,突出的是集体。外国人的名在前姓在后,突出的是个人。

例如:袁莉的英文名正确写法是:li yuan,名与姓之间空格,常见错误写法是:liyuan(没空格),yuanli(中国顺序)。

邓建国的英文名正确写法是:jianguo deng。常见错误写法是:

deng jianguo(中国顺序),jianguo deng(g大写了),jian guo deng(建与国之间空格了)。

扩展资料

英文名表达方法:

分为 first name 和last name 两部分,相当于我们的名和姓。有些人中间还有一个middle name 教名。

first name往往按照自己的喜好选择,而last name 则有一定的规则,每一个英文的家姓,都有其深刻的历史背景。first name 是名字;surname 是姓;last name 是姓

4楼:匿名用户

firstname 是名 last name是姓

5楼:碎石取金

按照y英语的习惯是firstname+lastname,现在按照咱们自己的习惯国外也可以接受。

6楼:烦恼奉公如法

firstname:性 lastname:名

英语的第一个名(first name),最后的名字(last name)与中国名是怎样对应的

7楼:发广告保护现场

为了很好地对于西方名字的叫法。所以我们的名字。例举:

刘新兴。这个就成了xinxing liu.其中xinxing就是first name(名字).

而liu就是last name.(姓氏)

外国的,例如:保尔· 柯察金。保尔就是名字(first name),而柯察金就是姓氏(last name)

另外补充一点外国人的名字,有很多是很长的。所以就出现了middle name(就是中间名)

嘻嘻。我也是那天做题突然蒙掉了,所以上网查了~

很纠结的。虽然学了很久,但是我们脑海中的某种逻辑还是会引领我们走上歧路。我好像总是以自己的名字为例,错了好多~

忘记了规则何来。

好了。希望你能明白~

8楼:昔昔念念

first name 就是我们常说的名,也就是父母给起的;

last name=family name 也就是姓氏,一出生就固定的父姓或者母姓。

比如:王小二,小二就是first name;王就是last name。

9楼:颜灵依

最后的名字(last name)是姓(比如段,韩,张),

第一个名(first name)是名,就是你姓后面那个

10楼:匿名用户

外国人: mike green fist name: mike(名) last name (姓) 换成中文就是: 格林

如何区分英文中的first name和last name?

11楼:咪浠w眯兮

first name 是名字,last name是姓。mary, john是一个人的名字,他们经常把名放前面(first name ),而姓放后面(last name)。

英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫tom **ith 的人,他的“姓”是 **ith,“名”是 tom。

英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / christian name,其中的 christian name 是教名,是那些信仰**教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字。

随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。

问题1、所起英文名太常见

第一种问题是起的英文名太常见,如:henry, jane, john, mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。

虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

问题2、不懂文化差异而犯忌

此外,由于文化差异,有些名字引申义**,如:cat,kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的**(pussy)。cat宜改为cathy,kitty宜改为kate。

问题3、改名又改姓

一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健kenstone,肖燕yanshaw。

12楼:you在午后徜徉

last name就是family name是姓

。first name就是given name是名。例如:

michael jordan. michael是名(first name),jordan是姓(last name)。

1、中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军,则zhu 是last name,jun是first name。

2、而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name,也叫surname。如john wilson 译为约翰·威尔逊,john是名,wilson 是姓。

扩展资料

一、个人名

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的**大致有以下几种情况:

1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3、教名的不同异体。

4、采用(小名)昵称。

5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。

二、姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。英语姓氏的词源主要有:

1、直接借用教名,如 clinton.

2、在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 m’-, mc-, mac-, fitz- 等均表示某某之子或后代。

3、在教名前附加表示身份的词缀,如 st.-, de-, du=, la-, le-.

4、反映地名,地貌或环境特征的,如 brook, hill等。

5、反映身份或职业的,如:carter, **ith.

6、反映个人特征的,如:black, longfellow.

7、借用动植物名的,如 bird, rice.

8、由双姓合并而来,如 burne-jones.

13楼:一名杏仁

1、first name 是名字,

last name是姓氏。例如:michael jordan. michael是first name,jordan是last name。

朱军华,zhu 是last name,jun hua是first name。mary, john是名字,不是姓氏。

2、last name = family name = 姓;first name = given name = 名

英文姓名是由教名+自取名+姓组成的。

教名(christian name)是婴儿在接受洗礼的时候,由牧师或者亲朋好友所取得名字。自取名(first name、given name)是孩子长大后自取或者家长为孩子取的名字,排在教名后。姓(last name、family name)是由家族延续下来的,世代相传的。

教名+自取名+姓组成了全名(full name)。

3、由于last name与first name中的first与last给很多人造成一种位序称谓的感觉。first name应该是在前的姓,而last name应该是在前的名。

很多国家为了避免在填表时发生错误,也开始普遍使用family name与given name。或者采用混合表达方式last name/family name与first name/given name。从字面上就可以区分出姓和名。

14楼:这么

first name是名字,last name是姓。朱军华的英文名字为junhua zhu。zhu是last name,junhua是first name。

像mary,john一般是指名字。美国人在称呼对方的时候一般直接称呼名字。像david, bill等。

美国人的名字跟中国人的名字写法刚好相反,美国人把姓氏放在后面,名字放在前面。姓氏是继承的,名字由父母取的。

扩展资料

英语中表示姓氏的词源主要有:

1、直接借用教名,如 clinton。

2、在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s/-son/-ing;前缀 m-/mc-/mac-/fitz- 等均表示某某之子或后代。

3、在教名前附加表示身份的词缀,如st-/de-/du-/la-/le-等。

4、反映地名,地貌或环境特征的,如brook,hill等。

5、反映身份或职业的,如carter,**ith。

6、反映个人特征的,如black,longfellow。

7、借用动植物名的,如bird,rice。

8、由双姓合并而来,如burne-jones。

韩国人是怎样取名字的,韩国人是怎样给自己取英文名字的

1楼 欢欢盖世爱 跟中国人取名字差不多 都会找比较懂汉字的亲戚或朋友起名字 你要知道,韩文文字跟汉字最大的区别就是 其字本身只是拼音组合 没有实际意义的 就像你给你孩子取名字不会用汉语拼音取吧? 这是韩字的一个无可避免的缺陷,毕竟是十五世纪才发明的文字 这也是为何现代韩国大兴去汉运动却依旧保留正式场...

外国人的名字都是怎么取的,外国人的昵称是怎么取的

1楼 匿名用户 当然可以了!香港人也有用食物来做英文名的。flower也是一个英文名,在英文名的时候这词就不是花了。。。 是弗劳尔,当然,你音译成其他也是可以的,这个没有很固定的限制。你说的这个也很好的,毕竟少有,不用管别人说取英文名的结构,没有必要一切都循规导举,反正是自己的名字,对别人的影响不大...

取英文名。我的名字里有个“美”字,是在中间。我想取英文名

1楼 夏小凰 may五月,好听又容易记 2楼 1梦的0国度 mary 可以么? 3楼 匿名用户 faye仙女或精灵 floria花朵盛开的 malinda 温柔的少女 nafisa珍贵 我的名字里有个婉字。我想取一个好听的英文名 最好不要那种大众化的。 4楼 砸墙111去 就叫wendy吧,取名不一...