翻译:其真无马邪?其真不知马也,呜呼,其真无马邪?其真不知马也。的翻译

2021-01-14 14:25:28 字数 7168 阅读 3809

1楼:姐的

唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!

2楼:山上的丫头

难道真的没有千里马嘛?恐怕只是他们不能真的识别千里马罢了。

3楼:文焰

是韩愈《马说》里的:

这是真的没有千里马么?

还是真的没有像伯乐一样通晓千里马的人呢?

4楼:爱没事乱折腾

难道世上真的没有千里马么?恐怕是他们不认识千里马吧!

5楼:帝王阿轩

是真的没有好马吗?其实是他们真不认得千里马啊!

呜呼,其真无马邪?其真不知马也。的翻译

6楼:匿名用户

唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!

《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。

此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议**体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。

表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。

扩展资料

1、伯乐:春秋时期秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。

2、祇:只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。

3、奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

4、骈(pián)死:并列而死。骈:两马并驾。

5、槽(cáo)枥(lì):喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩。

6、不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。

7、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。

8、一食(shí):吃一次食物。或:有时。

9、尽粟(sù)一石(dàn):吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为一石,一石约为120斤。

10、食(sì):通“饲”,喂养。以下除“食不饱”的“食”念shí,其余的“食”都念sì。

11、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。

12、是:这,指示代词。

13、能:才能。

14、才美不外见(xiàn):才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。

15、且欲与常马等不可得:且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。

16、安:怎么,**,疑问代词。

17、策之不以其道:策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。

7楼:爱蓝色的梦

呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

噢,难道果真没有(千里)马吗?其实(是他们)真不识得(千里)马。

8楼:匿名用户

第一个其表疑问,翻译成难道。

第二个其表猜测,翻译成恐怕。

难道真的没有千里马吗?恐怕(他们)不认识千里马吧。

9楼:straight灬

呜呼:唉

第一个其:难道

第二个其:其实

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧。

不懂请追问

10楼:浅橙知白白

唉!难道真的没有千里马吗?大概是不认识千里马吧。第一个其表反问,第二个其表推测。

11楼:king枉然

唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不能识得千里马啊!

呜呼,其真无马邪?其真不知马也。的翻译

12楼:匿名用户

唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!

《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。

此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议**体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。

表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。

扩展资料

1、伯乐:春秋时期秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。

2、祇:只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。

3、奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

4、骈(pián)死:并列而死。骈:两马并驾。

5、槽(cáo)枥(lì):喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩。

6、不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。

7、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。

8、一食(shí):吃一次食物。或:有时。

9、尽粟(sù)一石(dàn):吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为一石,一石约为120斤。

10、食(sì):通“饲”,喂养。以下除“食不饱”的“食”念shí,其余的“食”都念sì。

11、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。

12、是:这,指示代词。

13、能:才能。

14、才美不外见(xiàn):才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。

15、且欲与常马等不可得:且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。

16、安:怎么,**,疑问代词。

17、策之不以其道:策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。

13楼:殉道者殉天者

呜呼:唉

第一个其:难道

第二个其:其实

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧。

14楼:匿名用户

翻译:唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不能识得千里马啊!

15楼:匿名用户

唉,难道是真的没千里马了吗?其实是他们不知道千里马吧。

16楼:军团战争

唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不能识得千里马啊!

42热心网友2019-05-29

17楼:爱我一家人

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧。

18楼:张玉

唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真得不识得千里马啊!

出自 韩愈《马说》

参考资料:http://baike.baidu.***/view/86583.htm

【注】这里的“其”表示推测,要翻译成:恐怕!

19楼:匿名用户

第一个“其”是难道的意思第二个“其”表示揣测。

20楼:

其...邪 其...也。 是固定句式 解释为是真的没有千里马了呢?还是不知道是好马呢!

21楼:莫莫大侠同志

唉,是果真没有马吗?还是(他们)真的不识得千里马?

22楼:匿名用户

啊!难道真的没有千里马吗?恐怕他真的不认识千里马。

23楼:匿名用户

唉,难道真的没千里马了吗?是他们真的不懂马吧

24楼:great中西部

alas, its really no horse evil? i really do not know their ma ye

25楼:血衣圣

哎,其实真的是没有千里马嘛?其实真相是他们认不出千里马。

26楼:颠覆所有人

唉,难道真的没有千里马吗?恐怕是真不认识千里马吧.

27楼:湖岸明珠小区

唉,难道真的没有千里马吗?大概是不知道千里马把

其真无马邪?其真不知马也。的意思

28楼:登轶丽错禹

韩愈《马说》的中心句,意思:难道是真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧。

第一个“其”通“岂”,表疑问反诘,相当于“难道”,第二个“其”表猜测语气,可译为“大概”。“邪”通“耶”语气词,表疑问。

作者问而后答,一锤定音。字里行间郁积着作者的无限感慨。

你是怎样理解“其真无马邪?其真不知马也”的?

29楼:匿名用户

该句点明了文章中心.“其真

无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表现了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉.

30楼:匿名用户

难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不认识千里马吧.

该句点明了文章中心.“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表现了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉.

其真无马邪?其真不知马也?(翻译):难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不识得千里马吧!

讽刺了养马者的愚昧,无知

31楼:木叶绯绯

难道果真没有千里马吗?其实是他们真的不认识千里马啊!

讽刺了养马者的愚昧,无知

32楼:等晴天

难道真的没有千里马吗,其实是不认识千里马

赏析“其真无马邪?其真不知马也

33楼:宝格格

难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不认识千里马吧.

该句点明了文章中心.“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表现了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉.

韩愈《马说》原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。

马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也?

策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

韩愈《马说》中最后一句“其真无马邪?其真不知马也。”中“其”是什么意思?

34楼:地之骄子

第一个其:难道

第二个其:表疑问,大概

老师刚讲过

35楼:海参炖黄瓜

第一个“其

”的意思是马,第二个“其”的意思是人。

一、出处

唐代韩愈的《马说》

二、原文

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

三、释义

世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。

这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?

不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!

难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!

扩展资料

作品赏析

“世有伯乐,然后有千里马”是从正面提出问题,“千里马常有,而伯乐不常有”,从反面议论。说明千里马和伯乐的信赖关系是如此的密切。在韩愈看来,世上缺乏的不是人才,而是发现人才的人。

所以说课文中流露的是作者怀才不遇之情和对统治者埋不摧残人才的愤懑和控拆。

“世有伯乐,然后有千里马。”一开篇就奇峰突起,发人之所未发,点明全文主旨。这句话还包含着一个反题,即“无伯乐,则无千里马”,说明千里马的命运与伯乐的依赖关系。

换句话说,就是除伯乐而外没有人能识别千里马。

“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。”具体地描绘了千里马没有遇见伯乐的可悲的遭遇。字里行间充满了作者的痛惜之情。

“食不饱,力不足,才美不外见。”“食马者不知其能千里而食也。”这两句揭示了千里马的才能为何被埋没的根本原因。“不知”,这正是问题的要害。

一天能跑千里的马,一顿有时会吃光一石小米。是说才能、本领特殊,食量也特殊。喂马的人不懂得它能一天跑上千里而一般地喂它,怎么能要求它日行千里呢?

“且欲与常成等不可得,安求其能千里也?”通常数量的喂养,常马吃饱了而千里马远没有吃饱;没吃饱的当然比不上吃饱的,本领自然发挥不出来。这正是说明,千里马喂养不得法,便无法显示它的本领。

这一句描述了千里马因肚饥而无法发挥才能的痛苦。

文章写到这里,作者还觉得不够,又接着用“鸣之而不能通其意”,从“人”的方面再做深入一层的刻画。使文章生动深刻,也表现出作者的愤激。作者并没有立即谴责这种不识马的“人”,反而让他面对着千里马不懂装懂,还说“天下无马”。

意思是说,这样的“人”在主观动机方面还是不错的,他并非不想选拔人才,并非没有求贤用贤之心,无奈贤人贤才太“少”了。明明是“人”的主观上出了问题,却把这种局面的形成推给客观条件的不如意、不理想。

眼前就是一匹千里马,食马者却对着千里马发出了“天下无马”的慨叹,认为这不过是一匹连常马也不如的马。这是作者的讽刺。文章写至此处,作者立即点明主题,用呜呼!

其真无马邪(yé)?其真不知马也!结束,把“无马”和“不知马”这一矛盾形成一个高潮。

这是韩愈凝聚浓缩手法的结果。

其真无马邪,其真不知马也究竟是什么句式

1楼 百度用户 真无马邪,其真不知马也 究竟是什么句式?薛克谬 其真无马邪,其真不知马也 见于韩愈的《马说》,该文曾多次被选入中学语文课本。但这究竟是一个什么句式,人们的看法却很不一致。 有人认识这是自问自答句,有人认为这是选择问句。我们认为,后一种看法比较符合实际,道理有三条 一 句中的两个 其 ...

“其真无马邪?其真不知马也”表达了作者怎样的思想感情

1楼 匿名用户 对统治者有眼不识英雄和摧残人才的现象进行猛烈的抨击 表达了作者强烈的愤慨之情 7表现了作者对统治者不能识别人才 摧残埋没人才的不满和愤慨 2楼 qwq文静 这句话呢,翻译过来是这样的,难道真的没有好马了吗?他真的不了解马。 马在文中指的是人才,韩愈一向是不平则鸣,文章表达了作者对统治...

马说中“其真不知马也”中的“其”是什么意思

1楼 匿名用户 其真无马邪 其真不知马也。 难道真的没有千里马吗 大概是真的不认识千里马吧 其 1 难道,表反问语气 其 2 恐怕,表推测 望采纳 2楼 匿名用户 原句 呜呼 w h 其真无马邪 y 其真不知马也 译句 唉 难道真的没有千里马吗 其实是真的不认识千里马啊 字词 呜呼 表示惊叹 相当于...