求文言文《赵简子立贤》译文,谢谢,给好评

2021-01-12 18:14:16 字数 1818 阅读 9738

1楼:匿名用户

原文编辑

赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②。将置后③,不知所立。乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,曰:

“谨识⑦之。”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词。问其简,已失之矣。

问无恤,诵其词甚习⑨固。求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之。于是简子以【12】无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。

【13】

2重要字词编辑

①〔赵简子〕春秋后期著名的政治家。

②〔长曰伯鲁,幼曰无恤〕大儿子叫伯鲁,小儿子叫无恤。

③〔置后〕选立继承人。

④(书)写

⑤〔二简〕两片竹简。

⑥(以)来

⑦〔识(zhl)〕记住。

⑧(举)列举,说出

⑨(甚习)很熟。

⑩(诸)相当于“之于”

【11】(奏)上呈

【12】(为)认为

【13】〔果昌赵〕果然使赵国昌盛起来。

3译文编辑

赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住。

”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简**去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在**,从袖子中把竹简上呈给赵简子。因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来。

精简译文:赵简子的儿子,大的叫伯鲁,小的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。

于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住。”三年后问他们,伯鲁不会了,问他的竹简**去了,已经丢失了。问无恤,他背诵已很熟练了,问他的竹简在**,从袖子中把竹简上呈给赵简子。

在这之后赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,他果然使赵国昌盛起来。

4启示编辑

①细节决定成败。

②作为领导要选贤任能。

5相关人物编辑

赵襄子赵襄子(?-前425),名毋恤(又作无恤),战国时期赵国的创始人。他出生于五霸称雄的春秋末代,卒于诸侯兼并的战国早期。

卒谥襄,史称赵襄子。《史记》中所列赵国的襄子纪年,在位为33年(前457至前425年)。

赵简子(赵鞅)

赵鞅(?—前475年):嬴姓,赵氏,原名名鞅,后名志父,谥号简。

时人尊称其赵孟,史书中多称之赵简子,亦称赵简主,其全称名讳当为赵鞅、赵志父(先秦时期男子称氏不称姓,故没有嬴鞅一说)。春秋后期晋国卿大夫,六卿之一,赵氏大宗宗主。赵武之孙,赵成嫡长子,出生世卿大族,至晋定公时执政晋国十七年之久。

杰出的政治家,军事家,外交家,改革家。战国时代赵国基业的开创者,郡县制社会改革的积极推动者,先秦法家思想的实践者,与其子赵无恤(即赵襄子)并称“简襄之烈”。

求这篇文言文的译文,谢谢!只要译文,谢谢了!

2楼:不变的木申

北齐时任城王高湝担任并州刺史,有位妇人在汾水边洗衣时,被一位骑马而过的路人换穿了她正要刷洗的一双新靴子。那位路人留下旧靴后,骑马扬长而去。妇人于是拿着这双旧靴告官。

高湝招来城中的老妇人,拿出那双旧靴要她们辨认(边批:如果老妇人多怎么可能都召来?把靴子挂在外面招领就可以了),接着骗她们说:

“有位骑马的过客,在路上遭抢遇害,尸首难以辨认,只留下这双靴子,你们中间可有谁认识这靴子的主人?”一名老妇捂着胸哭道:“我的儿子昨天就是穿着这双靴子到他妻子家去的呀!

”高湝立即命人将其子追捕到案,当时人称高湝明察秋毫。

如满意请采纳,谢谢

3楼:慍云的乂

有个妇人在临汾河边洗衣服,有个骑马的走过来抢了她的新鞋穿上,丢下旧鞋。妇人拿着旧鞋告到州官那里去。高州官拿着鞋召来了全城老女人。。。

求文言文翻译!谢谢了,求翻译文言文

1楼 白混 这是三贤派谱被制作的原因。但是这样郑重其事,给家谱包上黑色的封皮,装进箱笼里,并非为了夸耀我们家族的功勋。 求翻译文言文 2楼 梦山茶叟 这是一张8百年前的关于田产诉讼的判决书。原件一定是毛笔手写文件。 你这抄件恐怕有错别字,会影响准确理解。 可将原件拍清晰 传上。我愿帮你认真翻译。 3...

求助文言文翻译!谢谢,求助!文言文翻译!

1楼 1 人家不了解我 我却不怨恨 不也是君子吗 知识点 说 通 悦 意思 高兴 2 只读书却不思考 就会迷惑而无所适从 只是空想却不读书 就会 对自己 有害 3 三人行,必有我师焉 择其善者而从之,其不善者而改之。 孔子说 几个人一同走路 其中必定有我的老师 我要选择他们的长处来学习 看到自己也有...

请求翻译成文言文,感谢,现代文翻译成文言文,我终生感谢!

1楼 匿名用户 很动人的经历,很难得的真心话,当面说最是动人,难道真心的话要用文言说才能更真心? 祝生活和美,幸福永伴! 2楼 戒嗔方丈 就这么说吧挺真实的。祝你幸福。我觉得祝福的形式远没有真实来得重要。就算在知道上译成文言,也难保不是画蛇添足。而且这段话语言精练脉络明晰,本身就很好了 现代文翻译成...