1楼:兜兜
小径分叉的花园 沙之书 最经典
这两篇是我高中的时候看的,当时就有眼前一亮心潮澎湃的感觉。
死亡与指南针也不错。其实你看过的都是比较经典的了。
如果真喜欢的话,推荐买一本《博尔赫斯**集》。浙江文艺出版社的。
2楼:零点依水
他的短篇**和诗集都很不错,极力推荐!!!
3楼:中南教父
我刚看过博尔赫斯全集,说实话每部都是经典。建议你先看看《小径分叉的花园》
博尔赫斯有什么比较好看的作品推荐?
4楼:刘文后
**集 《恶棍列传》 historia universal de la infamia 1935
《小径分岔的花园》 el jardín de senderos que se bifurcan 1944
《虚构集》
《布罗迪报告》 el informe de brodie 1970
《沙之书》 el libro de arena 1975
《梦之书》 libro de sueos 1976
《阿莱夫》 el aleph 1949
《杜撰集》
《莎士比亚的记忆》 la memoria de shakespeare 1983
写作特点
诗歌、散文和短篇**是博尔赫斯三大创作成果,而且各有千秋,相互辉映。有一种很生动的说法是:“他的散文读起来像**;他的**是诗;他的诗歌又往往使人觉得像散文。
沟通三者的桥梁是他的思想。”他是与帕斯、聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一,他的诗歌语言质朴,风格纯净,意境悠远。他的散文大多非常短小,但构思新颖,结构巧妙,安德烈·莫洛亚:
“博尔赫斯是一位只写小文章的大作家。小文章而成大气候,在于其智慧的光芒、设想的丰富和文笔的简洁——像数学一样简洁的文笔。
他的作品反映了“世界的混沌性和文学的非现实感”。例如他最著名的短篇集《虚构集》(1944)和《阿莱夫》(1949)中就汇集了很多共同的主题:梦、迷宫、图书馆、虚构的作家和作品、宗教、神祇。
他的作品对幻想文学贡献巨大。研究者们也注意到博尔赫斯不断恶化的眼疾似乎有助于他创造性的文学语言,毕竟,“诗人,和盲人一样,能暗中视物”。[5] 博尔赫斯的文体很特别,他的**写的很像诗歌又很像散文,帕斯说博尔赫斯的文体几乎是三位一体,这样一种特殊的文体,是独一无二的。
他早年深受柏拉图和叔本华等人的唯心哲学,还有尼采的唯意志论的影响,并且从休谟和康德那里接受了不可知论和宿命论、以及古希腊哲学家芝诺、苏格拉底等人的哲学影响。他对笛卡尔的思想也了然于心,在上述哲学家的观点的基础上,他采用时间和空间的轮回与停顿、梦境和现实的转换、幻想和真实之间的界限连通、死亡和生命的共时存在、象征和符号的神秘暗示等手法,把历史、现实、文学和哲学之间的界限打通,模糊了它们的疆界,带来一个神秘的、梦幻般的、繁殖和虚构的世界,在真实和虚幻之间,找到了一条穿梭往来的通道,并不断地往返,并获得神奇的阅读感受。
5楼:了无尘心
阿根廷人,很厉害的,恋母喜欢中国文化。他写**就好像历史故事一样,常常一本正经的说《xx》书xx页写了一句经典内容,但是其实都是他自己写的。他也爱改写,改写名著,历史**。
是后现代派。我很喜欢他~~~~~~
我喜欢《永生》《小径分叉的花园》《沙之书》《环形废墟》《通天塔图书馆》
6楼:腐尔摩铃
诗集:《面前的月亮》《圣马丁札记》《另
一个,同一个》《铁币》《雨》《布宜诺斯爱丽斯激情》《夜晚的故事》《天数》《密谋》
散文集:《**集》 《我希望的尺度》 《序言集成》《什么是佛教?》 传记:《埃瓦里斯托·卡列戈》
**集:《讨论集》
短篇**集:《恶棍列传》 《沙之书》《梦之书》《小径分岔的花园》 《虚构集》《虚构集》《阿莱夫》
**集:《杜撰集》
诗歌散文集:《影子的颂歌》 《深沉的玫瑰》 《阿德罗格》 演讲集:《博尔赫斯口述》《七夕》
推荐的是他的《沙之书》《梦之书》《小径分岔的花园》 《七夕》:《影子的颂歌》《环行废墟》《巴别图书馆》 (又译作《通天塔图书馆》
他的背景
个人荣誉
1923年出版第一部诗集。
1935年出版第一本短篇**集,从此奠定了其在阿根廷文坛上的地位。
1950年至1953年间任阿根廷作家协会主席。
1955年任国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。
1956年阿根廷国家文学奖。
1961年福门托奖(与爱尔兰作家贝克特分享)。
1962年法国文学艺术骑士勋章。
1963年阿根廷国家艺术**大奖。
1965年英国爵位、意大利佛罗伦萨第九届诗歌奖、秘鲁太阳勋章。
1968年意大利共和国勋章。
1970年巴西美洲文学奖。
1971年耶路撒冷奖。
1973年墨西哥阿方索雷耶斯奖。
1 979年法兰西学院金质奖章、德意志联邦共和国荣誉勋章。
1980年西班牙的塞万提斯奖(与赫拉尔多迭戈分享)。
1981年墨西哥奥林约利兹利奖。
1982年西班牙智利阿方索十世大十字勋章、法国荣誉骑士勋章。
1984年意大利大十字骑士勋章。
他被称为南美洲的卡夫卡
作品评述
博尔赫斯时时刻刻都在企图赋予作品以形而上学的意义。 博尔赫斯**中的宇宙模型是无限的、混沌的、主观的、相对的、静止的。在阅读这些**的时候,你总能将它与哲学、神学和数学相联系起来。
《环形废墟》里提供了一个简洁到极至又复杂的难以想象的宇宙模型。**中的魔法师,在梦里创造了一个男孩。他对于“男孩是存在于我的梦里”这个事实是十分清楚的,而在梦中被创造出的人(虚影)在踏进祭祀的火堆时是不会被灼伤的。
荒谬的是他在担心男孩踏进火堆时会发现自己是被创造出的幻影的时候,他自己踏入火堆却安然无恙。最终他发现自己也是一个被创造的影子。(他朝火焰走去。
火焰没有吞噬他的皮肉,而是不烫不灼地抚慰他,淹没了他。他宽慰地、惭愧地、害怕地知道他自己也是一个幻影,另一个人梦中的幻影。)《环形废墟》是非常具有力量的,当你读它的时候你会一下陷入一种存在的荒谬中。
因为这篇**直接指向现实中的本体,而对于宇宙本身的无限,人是一直无法理解的。现实中没有无限,而宇宙却非要是无限向外延伸的不可。这个矛盾会让人感到震惊,人永远也想不清这个问题。
放在数学上, 《环形废墟》里的宇宙模型就像数轴,向两端无限的延伸下去,而原点可以在任意一个位置上。《环行废墟》里的宇宙就是一个梦套一个梦,一个主体既是扮演创造者的上帝又是被另一个上帝所创造的人。就像两面互相照射的镜子,会聚了无穷多个世界。
除了《环行废墟》,另一篇让博尔赫斯着墨颇多的是《巴别图书馆》 (又译作《通天塔图书馆》 )。这篇**融合了许多宗教和哲学的观点。比如说开篇的引文“用这种技巧可以悟出二十三个字母的变异”,在文中,博尔赫斯试图将无限拆分成最基本的25个字符。
这种类似于易经,易经用“两仪”、“四象”、“八卦”直到“六十四卦”来描述世界。博尔赫斯读过《易经》以及佛教的书,可以猜测,易经中的归纳思想被博尔赫斯用在这篇**里,用以描述宇宙的本原。而**中图书馆(即宇宙)的构造是六角形的回廊,上下无限延伸,而每个回廊里的门又通向另一个六角形。
这个时空之间串联的灵感或许来自佛教的“大千、中千、小千世界”。《巴别图书馆》中的那本“包含了所有书籍的书籍”很明显的是在比喻形而上的本体。而“有人提出逆行的办法:
为了确定甲书的位置,先查阅说明甲书的乙书;为了确定乙书的位置,先查阅说明乙书位置的丙书,依此无限的倒推上去……”则是对理性的置疑,很显然的,博尔赫斯否认推理、论证这样的手段可以认识本体。给玄学和宗教留下了一片天地,不让世界整个被狂妄的“罗格斯”所侵吞掉。可以看出,博尔赫斯发现了东方与西方思维方式上的不同,他更倾向于东方的整体式的、隐喻式的、诗化的思维方法,而暗示西方的二元的、logos的、分岔化的认识手段不适合于认识本体。
人物生平
j.l.博尔赫斯虽然从小就受着这浓重的英语环境的熏陶,但他生活的大环境毕竟是讲西班牙语的阿根廷;据作家自称,他还是先学会西班牙语,后掌握英语的。
1901年,博尔赫斯全家从图库曼大街840号外祖父家迁到首都北部的巴勒莫区塞拉诺大街(现改名为博尔赫斯大街)2135/47号的一幢高大宽敞、带有花园的两层楼房;作家的童年和少年就是在这里度过的。父亲在这幢舒适的楼房里专辟了一间图书室,内藏大量的珍贵文学名著,博尔赫斯得以从祖母和英籍女教师那里听读欣赏,未几便自行埋首涉猎,乐此不疲。 博尔赫斯
博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。
7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。
1914年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以豪尔赫·路易斯随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。
他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。 1919年到1920年随全家移居西班牙,在此期间同一些极端主义派的青年作家交往,发生共鸣,同办文学期刊,积极撰稿,创作了歌颂十月革命的组诗《红色的旋律》以及短片**集《赌徒的纸牌》;但博尔赫斯自谦地认为这些只是试验之作,尚欠火候,未予发表。 1921年回到布宜诺斯艾利斯后,博尔赫斯仿佛受命运的驱使,来到他心中的天堂——图书馆,并终身从事图书馆工作,历任布宜诺斯艾利斯市各公共图书馆的职员和馆长,是一位资产阶级民主主义者;同时进行文学创作,办杂志,讲学等活动。
1923年正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1922年曾先行自费出版)以及后来面世的两首诗集《面前的月亮》(1925)和《圣马丁札记》(1929)形式自由、平易、清新、澄清,而且热情洋溢,博尔赫斯作为诗人登上文坛,崭露头角。 1946至1955年庇隆执政期间,他因在反对庇隆的宣言上签名,被革去市立图书馆馆长职务,被侮辱性地勒令去当市场家禽检查员。为维护人格和尊严,他不畏强权。
拒绝任职并发表公开信以示**,得到知识界的广泛声援。1950年,由于众多作家的拥戴,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。这等于是给庇隆**一记响亮的耳光。
庇隆**后,1955年10月17日,他被起用为阿根廷国立图书馆馆长;同时,还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授;六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。 晚年的博尔赫斯带着四重身份,离开了布宜诺斯艾利斯之岸,开始其漂洋过海的短暂生涯,他的终点是日内瓦。就像其他感到来日不多的老人一样,博尔赫斯也选择了落叶归根,他如愿以偿地死在了日内瓦。
博尔赫斯一生读书写作,堪称得心应手,晚年双目失明,仍以口授的方式继续创作,成就惊人。然而,他的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁(1967年)才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结婚,3年后即离异。
母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书玛丽亚·儿玉为终身伴侣。他们1986年4月26日在日内瓦结婚,宣布她为他财产的唯一合法继承人,以便保管、整理和出版他的作品。同年6月14日,一代文学大师博尔赫斯终因肝癌医治无效,在日内瓦逝世。
马尔克斯有没有受到过博尔赫斯的影响
1楼 博尔赫斯出生于1899年,马尔克斯出生于1927年 在马尔克斯还是一个籍籍无名的文青的时候,博尔赫斯早已名满天下 如果我没记错的话,《百年孤独》中有一个老人的角色就是马尔克斯以博尔赫斯为原型来创作的。拉美现代主义诗歌的号角是由鲁文 达里奥来吹响的 而拉美现代主义 则无疑是由博尔赫斯来剪下的脐带...
博尔赫斯的镜子与面具要表达什么意思
1楼 爱菲乐 这些也仅仅是我看过后能想到的 ,一孔之见 最初只看到题目时,觉得镜子是真实的,而面具是伪装的。但是读完第一部分,发现其实镜子是一种虚幻的,而面具是伪装的,都和真相是相对的。 第一次,诗人精雕细琢所有的辞藻,引经据典来换取了掌声和赞美,这就像镜子里的虚幻,它能换来赞许,但是满朝文武,甚至...
几本经典爱情小说,推荐几本经典爱情小说~~
1楼 贰点陆 左耳 挺经典的 悲伤逆流成河 2楼 寂寞枫飘零 悲伤逆流成河 一光年的距离有多远 幻城 我觉得不错 3楼 扁嘴鱼 好像张小娴得都可以哦! 4楼 我知道这里是中国文学区 也知道我的回答肯定有些老土 但我还是要推荐 《简 爱》很不错的作品 5楼 匿名用户 《潘多拉的眼泪》 《香薰恋人》 《...