求初中课本里钱钟书先生谈中国的一段话

2021-01-01 21:36:39 字数 5798 阅读 4691

1楼:匿名用户

应该是 《谈中国诗》

什么是中国诗的一般印象呢?发这个问题的人一定是位外国读者,或者是位能欣赏外国诗的中国读者。一个只读中国诗的人决不会发生这个问题。

他能辨别,他不能这样笼统地概括。他要把每个诗人的特殊、个独的美一一分辨出来。具有文学良心和鉴别力的人像严正的科学家一样,避免泛论、概论这类

、大话。他会牢记诗人勃莱克的快语:“作概论就是傻瓜。

”假如一位只会欣赏本国诗的人要作概论,他至多就本国诗本身分成宗派或时期而说明彼此的特点。他不能对整个本国诗尽职,因为也没法“超以象外,得其环中”,有居高临远的观点。因此,说起中国诗的一般印象,意中就有外国人和外国诗在。

这立场是比较文学的。

据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有

。中国诗可不然。中国投有史诗,中国人缺乏伏尔所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的

以后。纯粹的

的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。所以,中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化。这种现象在中国

。譬如里,客观写真的技术还未发达,而早已有“

”“”那种“纯粹画”的作风;中国的逻辑极为简陋,而

的周到,足使

羡妒。中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。

的《》说一个印度愚人要住

而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构。往往是飘飘凌云的

,这因为中国人聪明,

无穷地聪明。

贵国· 坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是

,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的

,平均不过二三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是

里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;

也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是

跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼

。外国的

贵乎斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。

一位中国诗人说:“

。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前:含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合

的条件:

那灰色的歌曲

空泛联接着确切。

这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。

名句所谓:

听得见的**真美,但那听不见的更美。

我们的诗人也说,“

”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”

有时他,引得你遥思远怅:“

,深坐颦

;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,

。”这“不知”得多

!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。

西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、

或、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”

巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如:“壮士皆死尽。余人安在哉?” “阁中帝子

,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在?”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。…春去也,人何处?人去也,春何处?”莎士比亚的《

》里的公爵也许要说:

够了。不再有了。就是有也不像从前那样美了。

中国诗人呢,他们都像拜伦《

》般地问:

他们在何处?你在何处?

问而不答,以问为答,给你一个

的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像啥姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。

西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗;好比蛛丝网之于

。西洋诗的音调像乐队合奏。而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。

这跟语言的本质有关,例如法国诗调就比不上英国和德国诗调的雄厚。而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。

我们最豪放的

比了你们的还是斯文;中国诗人狂得不过有

出尘的仙意。我造过aeromantic一个英文字来指示这种心理。你们的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的

,中国诗绝不是贵国

所谓“野蛮犬吠”,而是文明人话。并且是谈话。不是演讲,像良心的声音又静叉细——但有良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者……

我有意对中国诗的内容忽略不讲。中国诗跟西洋诗在内容上无甚差异;中国社交诗特别多,宗教诗几乎没有,

。譬如—— 不是浪漫主义神秘地恋爱自然,而是

的逍遥林下——有人认为是中国诗的特色。不过自从罗马霍瑞斯《讽训集》卷二第六首以后,跟中国

同一型式的作品,在西洋诗

自成风会。又如下面两节诗是公认为洋溢着中国特具的情调的,“

,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。”“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有

。”我试举两首极普通的外国诗来比,第一是格雷《墓地哀歌》的首节:

送终了这一天,

牛羊然徐度原野,

农夫倦道回家,

仅余我与暮色平分此世界。

第二是的《

的夜歌》:

微风收木末,

群动息山头。

鸟眠静不噪,

我亦欲归休。

口吻情景和陶渊明、

相似得令人惊讶。中西诗不但内容常相同,并且作风也往往

。斯屈莱欠就说中国诗的安静使他联想起

的作风。我

也曾详细说明贵国

的诗法所产生的纯粹诗,我们诗里几千年前早有了。

所以,你们讲,中国诗并没有特特别别“中国”的地方。中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。好比一个人,不管他是中国人,美国人。英国人,总是人。有种

凹鼻子的

儿,你们叫它“

”,我们叫它“西洋狗”。《红楼梦》的。西洋花点子

儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。每逢这类人讲到

或思想的特色等等,我们不可轻信,好比我们不上“本店十大特色”那种

的当一样。中国诗里有所谓“西洋的”品质,西洋诗里也有所谓“中国的”成分。在我们这儿是零碎的,薄弱的,到你们那儿发展得明朗圆满。

反过来也是一样。因此,读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会引导你回到本国诗。这事了不足奇。

秘哲学家早说,人生不过是家居,出门,回家。我们一切情感、理智和意志上的追求或企图不过是灵魂的思家病,想找着一个人,一件事物。一处地位,容许我们的身心在这茫茫漠漠的世界里有个安顿归宿,仿佛病人上了床,

回到家。出门旅行,目的还是要回家,否则不必牢记着旅途的印象。研究我们的诗准使诸位对本国的诗有更深的领会,正像诸位在中国的小住能增加诸位对本国的爱恋。觉得

乡因远征增添了甜蜜。

原文如上,求采纳

钱钟书先生在《谈中国诗》一文里说:“中国诗人要使你从‘易见’里望见了‘无垠’。”请就下面一首诗

2楼:疯子

要点:三四句写富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”在儿童只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却是重重的一击,引出了无穷感慨,久客伤老,反主为宾的悲哀都包含在这一“问”中。

并且,儿童天真活泼、淳朴无邪的笑貌,与诗人鬓毛疏落、老迈衰颓的沧桑形象呼之欲出,又强化了这种感慨伤怀。全诗在这有问有答处悄然作结,给读者无穷的想象与回味。(意对即可)

阅读下面一段文字,分别说说钱钟书先生表达的两层意思及其效果

3楼:讓孒彈飛

(1)委婉地表达拒绝之意。

(2)幽默地表达自谦的态度。

为什么钱钟书说中国诗早熟且早衰?

4楼:木石钱盟

钱说的早熟是bai说中国诗先有印象

派,du和后印象派,zhi这是所谓的dao早熟。就是说中国专诗一开始就达到一个很属高的境界,后发展到后来就愈来愈来衰败。一值到现代与当代简直就是。。。。。

钱说这的观点是站在西方诗的角度来说的。。。

5楼:匿名用户

他一家之言

中国诗确实比较早熟。鼎盛时期比世界其他地区早很多年,可能是因为中国古代太回领先世界了,答就像美国人现在说他的某些方面“早熟”似的。

但不是早衰啊

近现代世界的诗都“早衰”

其他文学形式取代诗歌了,诗歌无法表达复杂的社会现实了也不便于交流

本人陋见

6楼:欣鱼

倒也不是钱钟书的观点片面 你要把他和他的作品放到那个时代里来看 这篇文章本回来就是答钱给外国人做的一篇演讲 侧重中外诗歌比较 而后他又把它译成中文

钱钟书说中国诗歌早衰是有道理的 那个年代 中国人对本土文化的妄自尊大现象是很普遍的 但却缺少大家 没有惊世之作

就是拿到现代来看 这句话也不无道理 当代**的大行其道 让诗歌步履维艰 一部**的出版远比一本诗歌集的出版要简单和来得受欢迎得多 出版社也乐于更大的盈利 如果我们勉强把白话诗也当作诗歌 也会发现其发展也不如人意

钱是大家 他说这句话旨在说明中国人的聪明和欠缺 五千年的积淀足够辉煌 但近代的屈辱也令人扼腕 他喜欢旁征博引 仅从诗歌之一隅来剖析中国人的本性 钱说的很犀利 所以他说“中国人聪明,流毒无穷的聪明”。

他不能这样笼统地概括.②什么是中国诗的一般印象

7楼:匿名用户

请将下列语句重新排序,衔接最恰当的一组是( )①他能辨别,他版不能这样笼统地概括。

②什权么是中国诗的一般印象呢?

③一个只读中国诗的人决不会发生这个问题。

④具有文学良心和鉴别力的人像严正的科学家一样,避免泛论、概论这种高帽子、空头大话。

⑤他要把每个诗人的特殊、独特的美一一分辨出来。

⑥发这个问题的人一定是位外国读者,或者是位能欣赏外国诗的中国读者。

a.②⑥①④⑤③b.④②①⑤③⑥c.②⑥③①⑤④d.②③⑥④⑤①

莫如维荣《古美人歌》

8楼:手机用户

古美人来歌

弗朗索瓦维庸

英萝拉自是罗马城的佳bai

丽,du

请告诉我zhi

,她在何处羁留?

阿基dao比达如今又在**,

还有泰伊丝,前者的女友?

还有厄科,话音掠过河流,

她的声音会在水上回荡,

人间无此绝色,天上才有?

去岁下的雪,今又在何方?

才女爱洛伊丝何处归依?

阿贝拉为爱她被阉以后,

当了修士,终生颠沛流离,

最后去圣德尼,吃尽苦头。

再说,何处又是这位王后,

她一声令下,就把布里当

捆在袋中往塞纳河里丢。

去岁下的雪,今又在何方?

白王后可和百合花相比,

她更有美人鱼般的歌喉,

大脚的贝特,艾丽斯,尤其

阿杭布吉握有曼恩在手,

还有贞德,这洛林的闺秀

被英军活活烧死在卢昂?

她们在**?圣母,请开口!

去岁下的雪,今又在何方?

君王啊,请不必问个不休,

究竟何处可求这些女郎,

纵然再问,我的回答依旧:

去岁下的雪,今又在何方?

急需钱钟书《围城》里的一句话,在《围城》中看到一句话不懂,求解释!

1楼 轻轻水边走 沙丁鱼罐头 原话 这车厢仿佛沙丁鱼罐,里面的人紧紧的挤得身体都扁了。可是沙丁鱼的骨头,深藏在自己身里,这些乘客的肘骨膝骨都向旁人的身体里硬嵌。 罐装的沙丁鱼条条挺直,这些乘客都蜷曲波折,腰跟腿弯成几何学上有名目的角度。 2楼 月 风歌 外面的人想进去,而里面的人想出来,就像围城一样...

跪求5本以上适合初中生看的物理化学课外书

1楼 秦伟 楼主你好, 推荐我喜欢的 物理 《爱因斯坦错了吗?》高山 《上帝掷骰子吗?量子物理史话》 曹天元 《趣味物理学》 《物理的奥秘》 尼查耶夫 《物理学讲义》 费曼 《物理世界奇遇记》 《啊哈灵机一动》和《啊哈原来如此》 化学 《趣味地球化学》 《化学的奥秘》 查耶夫 《罗密欧的毒药 苏瓦兹...