1楼:lucky是我
名利双收,风水渐渐旺起来,怀孕没有障碍,疾病慢慢**,寻找以前意思的可以失而复得,家里有福气,行人旋的意思不知道,自己出入平安,有金钱,可以顺利结婚,风调雨顺。。。然后不太清楚了。。。希望能帮到你
2楼:匿名用户
这个应该是算命祈福祷告的用语。
名利双收。风水财富日渐兴旺。孕妇母子平安。
疾病**。丢失的东西会找回来。家宅兴旺。
宾客盈门。自家人出入平安。生意兴隆。
联姻如意。风调雨顺。计划打算实现。
出门无论哪个方向都是吉利。六畜安稳。适宜事情上进取。
3楼:青年**
问谋望.有机缘.问出行往来皆可喜.六畜吉.宜向前 请谋人说,就成了,出行走动,家禽,六畜都吉,没毛病,适合向前
这段话我不懂?请问谁能详细的帮我翻译一下?谢谢!!!
4楼:匿名用户
汉朝张良,字子房,韩国人。他五代的先祖在弯肆韩国辅佐朝政。秦国灭韩国,张良散尽家财隐瞒踪迹。
他想为韩国报仇,让大物闹郑力士身怀铁锥,在博浪沙上伏击秦始皇,失误打中旁边的车子。秦始皇向天下人通缉,十个月抓不到人。后来张良辅佐汉朝平定天下,功成后谢绝做官。
改名与赤松子同罩颂游。
这段话什么意思谁帮我翻译下
5楼:hbxhz红笔
这个不是阿拉伯语,阿拉伯语没有和上三点的字母,应该是波斯或者老维语!
6楼:毋忘春
蚯蚓爬啊爬,撞到了墙
下面这句话帮我翻译一下是什么意思,我有点看不懂,谢谢 10
7楼:匿名用户
这是有关**连任的规定。
正常不得超过两届;
若现任**因故不能履行**职务(原因很多了,比方自愿离职、被****、因病离职甚至被暗杀等),接任者替补上位行**职权两年以上,那么他至多下届可以再当一届,之后就不能再连任了。
8楼:匿名用户
啊 啊啊 啊 绕里面了 你这个一届的时间也没有~~~不知道了
谁能帮我翻译一下这句话什么意思,还有我看不懂这写的是什么字
9楼:匿名用户
老师对你的期望但愿你能理解,加油,小伙子!10.19
10楼:匿名用户
老师对你的期望,但愿你可以理解,加油,小伙子
莎士比亚的这段话谁能帮我翻译下,急用!!谢谢了
11楼:_洙
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:
因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的**、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?
这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。
《哈姆雷特》
12楼:匿名用户
翻译为生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、**之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫,
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
13楼:蓝色阳光板
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、**之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫,
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
14楼:苊苊
要或不要:这是一个问题:
无论是'炎崇高的心灵遭受
在吊索和弓箭的无耻财富,
或采取**对苦海,
和反对结束呢?死亡:睡觉;
没有更多;告诉睡眠,让我们结束
在心脏疼痛和自然冲击1000
这肉是继承人, ‘炎一圆满
虔诚的愿望。死了,睡觉;
睡眠:或许梦想:是的,这里有摩擦;
在睡觉的死亡中可能出现什么梦想
当我们重新调整了这个致命的线圈,
必须使我们停下:有尊重
这使得灾难只要生活;
对于谁将承担鞭子和藐视的时间,
压迫者的错误的,骄傲的人的侮辱,
鄙视的痛苦,爱情,法律的拖延,
办公室的傲慢和spurns
病人优点不值得考虑,
当他本人可能使他quietus
与裸锥子?谁将fardels承担,
为了哼声和汗水疲惫的生活,
但害怕某事后的死亡,
国家的undiscover'd的境界
无由的回报,谜语的意愿
让我们承担,而我们这些弊病
我们不知道的飞往其他国家相比?
因此良心告诉我们所有人确实懦夫;
因此,原色调的决议
是sicklied o'er演员与苍白的思想,和企业的精髓和伟大时刻
与这方面的电流又出差错,
失去的名义采取行动。 -你现在放松!
公平奥菲利娅!若虫,在你的orisons
将我所有的罪孽记住。
15楼:赵俊儒
生存或是毁灭:这是一个问题:
无论是'炎高尚的心灵遭受
该吊索和弓箭的无耻财富,
或采取**对海上麻烦,
反对和结束呢?死:睡觉;
没有更多;和睡眠说我们结束
在心脏疼痛和自然冲击1000
这肉是继承人, '炎一圆满
虔诚的wish'd 。死了,睡觉;
http://translate.google.**/translate_s?hl=zh-**&clss=&q=&tq=&sl=en&tl=zh-**
谁能帮我翻译一下这句话的意思,看不懂呢。
16楼:匿名用户
---もなければ---もない 是个句型,表示“既没有xx,也没有---”。前面的--なければ 不能单独翻成 “如果没有--” ,这是前后搭配起来使用的。
17楼:只爱jj你一人
上面不是写了吗?表示列举。如果我没有钱,也没有权力。
18楼:丁日輝
我要是没有钱的话。权利也没有
我不懂这几句的翻译,谁能帮我翻译一下?谢谢! 5
19楼:奥妙妈妈
亲爱なる什么晚上?我要检查仰ぎnozon 。 30度仰ぎnozomu什么?我想懐かしむ的角度来看。为什么狗高达30度?我的眼泪**sasemasen
鱼溺水死了,他的海-
您可以了解一个良好的前瞻性的女童是,您只需要幸福,我很高兴的是,你必须是谁个人使用,不论… … t_t
哦,也有一些人的生命,通过头脑和心脏不能满足他们的身体和寂寞的,但钱是唯一残りました交换。因此,这是你们的生活一义特别指出,人们正拭目以待,请… …
时小,见天空充满了恒星和流星会时飞我一直就愿不适合被间;高正长,他们最喜欢的人,我见到了,但间不适合… …
第一爱他的女朋友说几句话对大… … (说几句话,说我们深感遗憾,并通过整个车身,以确保了一辈子)
在我的世界,你仍然是纯粹的,但,这是肮脏的世界… …
所以我不能完成您的爱过于完美的发生… …
谁能帮我翻译一下这个,看不懂
20楼:匿名用户
其实就是张 学友的粤语歌曲:”只想一生跟你 走“不过它的粤语拼音不是通用的写法,比较难读懂!
所显示的歌词三个部分是:
“但求你未淡忘 往日旧情
我愿默然带着泪流
很想一生跟你走
就算天边海角 多少改变
一生只有 风中追究
在我心中的你 思海的你
今生不可不能没有 ”
希望帮到你。
谁能帮我翻译一下这段话是什么意思,谢谢
1楼 中国的内阁 在4月发布了一系列遏制房价 和抑制投机购房的紧缩政策,诸如加强房地产开发商信贷风险管理,暂停发放第三套房贷以及提高第二套住房的首付款比例。 2楼 匿名用户 ,也就是中国的内阁,四月推出了一系列紧缩措施,以遏制房价飙升以及投机倒把。这些措施包括收紧开发商的资金审议,暂停对三套房和高首...
谁帮我翻译一下这句话的意思,谁能帮我翻译一下这句话是什么意思,谢谢(*°°)=3
1楼 蓝色狂想曲 my dad can skip with me too 我爸也可以跟我跳 谁能帮我翻译一下这句话是什么意思,谢谢 3 2楼 风中飘零时代 这是表情符号应该不用我说了,应该表达的是本来认为你不会帮忙,结果你突然帮助,很惊讶吧 3楼 斑目童子 某事 是实在无法确认的事情。 4楼 匿名用...
谁能帮我翻译一下谢谢,谁能给我翻译一下,谢谢!
1楼 方便面向前冲 乔巴推测是它本人的台词 就算你这样夸奖我我也不会高兴的啦 其实乔巴还是会乐哈哈哈 2楼 这个根本就是个错误的 谁能帮我翻译一下,谢谢。 3楼 匿名用户 这段话出自庄子的齐物论,翻译如下。 人一旦禀承天地之气而形成形体,就不能忘掉自身而等待最后的消亡。他们跟外界环境或相互对立 或相...