谁能给我翻译一下,谢谢,谁能帮我翻译一下,谢谢。

2020-11-27 12:37:47 字数 5164 阅读 6617

1楼:空空空

翻译成中文的是:iaterials需要一个11kv和33kv线再分配运动期间为立交桥建设的方式在ubungo /。材料的描述可以300sq毫米的核心,11kv毫米中微爱芯33kv 1200我盘式绝缘子(c earthrods c w c空气断路器开关,11k tor 35sq。

接地。33kv插座插销连接注意:工程量清单计价布线沟槽和马路对面钻将由承包商提供的

以下是截图翻译

谁能帮我翻译一下,谢谢。

2楼:匿名用户

这段话出自庄子的齐物论,翻译如下。

人一旦禀承天地之气而形成形体,就不能忘掉自身而等待最后的消亡。他们跟外界环境或相互对立、或相互顺应,他们的行动全都像快马奔驰,没有什么力量能使他们止步,这不是很可悲吗!他们终身承受役使却看不到自己的成功,一辈子困顿疲劳却不知道自己的归宿,这能不悲哀吗!

人们说这种人不会死亡,这又有什么益处!人的形骸逐渐衰竭,人的精神和感情也跟着一块儿衰竭,这能不算是最大的悲哀吗?人生在世,本来就像这样迷昧无知吗?

难道只有我才这么迷昧无知,而世人也有不迷昧无知的吗!

谁能帮我翻译一下,谢谢

3楼:follow周

更新汇总2的windows xp**中心版2005(简体中文)中国)iso光盘映像的ied

windows xp家庭版service pack 2(简体中文)

windows xp家庭服务包3(x86)cd(简体中文)

windows xp**中心版2005 cd1(简体中文)

windows xp**中心版2005 cd2(简体中文)

windows xp专业(简体中文)

windows xp专业服务包2(简体中文)

windows xp service pack 2专业vl(简体中文)

windows xp专业服务包3(x86)cd(简体中文)

windows xp专业服务包3(x86)cd vl(简体中文)

windows xp service pack 1a(简体中文)

windows xp service pack 3(x86)cd(简体中文)

windows xp tablet pc版2005(简体中文)- cd1

windows xp tablet pc版2005(简体中文)cd2

4楼:匿名用户

更新windows xp**中

心2005版(简体中文

)iso cd映像的rollup2函数

windows xp家庭版与服务包2(简体中文)***服务包3(*86)-cd(简体中文)*****中心2005版-cd1(简体中文)*****中心2005版-cd2(简体中文)***专业版(简体中文)

......

后面的大同小异,tablet pc平板电脑

5楼:匿名用户

—康康,你能给我一些学好英语的建议吗?

—当然。两年前,我的英语也很薄弱,如何提高英语成了我的大问题。于是我向布朗先生求助并且从他那里学到了很多。

—太棒了。你是怎么记新单词的?

—我总是把新单词抄在纸上,然后贴在卧式或客厅的墙上。一看到它们我就大声读出来。我经常更换纸条。另外,看到物品的时候我总是把它们的英语读出来。

—听起来很有趣,我会试一试。,我总是读英语教科书,但是有的课文对我来说太难了。你能告诉我怎样提高阅读能力吗?

—读得更多一些。试着猜那些新单词的意思,把握文章的主要思想。

—康康,我不敢在课堂上回答问题,因为怕我会说错。

—别害羞。想想你的答案,深呼吸,微笑,然后回答。微笑总是很有帮助的。

—谢谢你。我会试一试。

6楼:free开心

康康,你能给我们一些学好英语的建议吗?

当然可以,两年前我英语也特

不好,如何提高英语成为我最大的难题,后来我救助于mr brown,从他那里学到很多东西。

太好了,你是怎么记住新单词的?

我常常把新单词抄在一张纸上,贴在我卧室的墙上,或者贴在客厅,看见这些单词的时候我就会大声读出来,我经常换单词,还有我看见一些物品的时候都会用英语念出来。

听着很有趣,我会试一试,我经常读英语练习册,但是有些练习册对我来说太难了,你能告诉我如何提高我的阅读水平吗?

多做阅读联系,试着猜新单词的意思,了解文章的主要意思。

康康,我害怕在课堂上回答问题,因为我怕出错。

不要害羞,想你的答案,深呼吸然后微笑着回答问题。微笑是很有用的。

谢谢,我会试一试的

7楼:匿名用户

我担任经理在公司多年了。 我喜欢我的工作,那儿做得很好,但我们公司是一家大公司买的,大多数经理在我们这儿丢了他们的工作。 那就是我决定做一个我一直想做的事,成为一个自由作家。

换工作也就意味着我的生活方式已经改变了在一些方面。

现在对我最主要的区别是,我有一个更灵活的时间表。 我的工作了,我从前在45 - 50个小时——一个星期,但是我的时间都比以前更严格。 以前,我从8点到5工作每一天,一些额外的时间在周末的时候。

然而现在,我工作的时候感觉像它。 例如,有时我工作到午夜或凌晨2点,然后睡到中午。 我更喜欢这样的安排。

我似乎更加自然。

我也决定该是时候我开始更注意我的健康。 当我作为一个经理,我从不锻炼。 我已经感到很累的工作,所以我刚在傍晚回家看电视。

然而,去年我参加健身俱乐部开始做有规律的锻炼。 作为一个结果,我已经失去了超过10磅,我感觉好多了。 我也开始吃的更健康。

我经常吃很多的快餐,但是现在我做我自己的购物。 我买了很多水果和蔬菜,在家烹调它们。

当然,并不是所有的变化都是件容易的事。 例如,我感觉不像以前那样的经济安全。 当我正在作为一个经理,我从不担忧的钱。

我总能指望得到我的薪水,每两个星期。 工作的自由职业者,我没有一个固定的工资。 所以现在我必须确保有足够的钱,直到下一个帐。

总之,我很喜欢我现在的生活方式。 当然,这并不意味着我永远不会想要一个“正规”的工作。 但是现在,至少,它适不适合我。

8楼:有孤

这是为时已晚的时候,当我们开始为下一个城镇,而根据地图约十五英里远的小山的另一边。我们确信我们能找到一张床过夜。不久夜幕降临后我们离开村子,但不幸的是,我们没有遇到任何一个像我们开得很快在狭窄的道路,我们的车爬得更高,它变得更冷,雨就开始下了,因此很难看到路。

在我们旅行了二十英里,仍没有迹象的城标在地图上了,我们开始有点担心。然后,车突然停了下来。一个快速的检查表明,我们已经用光了汽油。

虽然我们有很少的食物和我们在一起,我们决定过夜在车上。我们的晚餐很快就结束了,然后我试着马上就睡着了,但约翰,谁是一个贫穷的卧铺,下车后几分钟就去爬山。他很快就发现,在山谷的波纹,城镇的灯光在我们寻找我们。

马上把车推到山顶。不到一刻钟,我们就到了镇上。

谁能帮我翻译一下,谢谢!

9楼:匿名用户

迈克和杰克是两个和尚. 迈克矮,杰克高.他们不是兄弟,但他们住在一起.

每天早上他们出去找一些食物. 一天,他们很早就出去了.他们在一条去一个小村庄的路上.

因为太早了,路上没有一个人.他们走着.突然,他们停了下来.

路上离他们不远处有一个梳子. 他们同时跑向了那个梳子. "我先找到它的,它是我的梳子.

"其中一个说."不,我比你先找到它,所以它不是你的梳子,它是我的梳子."另一个说.

他们做在了路上.他们为了那个梳子而争吵. 早晨过去了,下午到来了.

但他们还在争吵. 一个小男孩走到他们面前说:"你们是和尚.

和尚没有头发.你们要梳子来干什么?"

10楼:匿名用户

迈克和杰克

是拖monks.mike是短期和杰克tall.they不是兄弟,但他们住在同一house.

every早上,他们走出去寻找一些食物。有一天,他们走出去是非常early.they道路上的一个village.

it还为时过早,也没有人对road.they是 walking.suddenly ,他们stop.

there是一个梳附近的道路上正在运行的them.they了它在同一时间。 “我觉得first.

it是我的梳子。 ”其中一个说。 “不,我找到它,然后,是不是你的梳子,它是我的梳子。

”对方说。

他们坐在road.they正在争吵的***b.morning会,然后是下午,但他们仍然quarrelling.

a小男孩来了,它们说, “你是monks.monks没有hair.what是使用的梳子的你!

“搜索

11楼:匿名用户

mike 没有jack 高,他们不是兄弟,但是他们住在一间屋子里,每天早上他们出去觅食。有一天他们早上出去的很早,他们早去一个村庄的路上,突然他们停下了脚步,在他们附近有一把梳子,他们同时跑了过去,‘我先发现的,所以这是我的’一个说。‘不,我比你先发现的,所以这不是你的,是我的,另一个说。

他们坐在路上,为了这把梳子争吵,早晨过去了,到了中午,他们仍在争吵,一个小孩走过来对他们说;你们是monks ,monks 是没有头发的,你们要这梳子能有什么用呢?

谁帮我翻译一下,谢谢!

12楼:匿名用户

你对这个时期结束花旗银行的声明10/22/2009(初级accoun)现在在网上是可得到的。查看它,请点击这里。

13楼:匿名用户

这是花旗银行提示你月结单出来了。。。

你应该是注册了花旗银行网上业务,每个月都会收到这个的,美国的银行都是这样

谁能帮我翻译一下 谢谢

14楼:匿名用户

日期/时间:2011年8月8日上午11时至上午11点15分地点:北京

姓名: 电子邮箱: 申请人/申请人姓名:

*申请人的姓名/申请人的名字:

*申请人的出生日期:

*申请人/护照号码:

*访问德国的目的/在德国的居留目的:

*申请人的**号码:

请确认以上信息是否正确?

请输入**中的文字:

谁能帮我翻译一下谢谢

15楼:匿名用户

答,他说,感谢你帮他解决了住房的问题,所以他让你下午3点到欢乐大酒店请你准时到达,不可有误。

谁能帮我翻译一下谢谢,谁能给我翻译一下,谢谢!

1楼 方便面向前冲 乔巴推测是它本人的台词 就算你这样夸奖我我也不会高兴的啦 其实乔巴还是会乐哈哈哈 2楼 这个根本就是个错误的 谁能帮我翻译一下,谢谢。 3楼 匿名用户 这段话出自庄子的齐物论,翻译如下。 人一旦禀承天地之气而形成形体,就不能忘掉自身而等待最后的消亡。他们跟外界环境或相互对立 或相...

谁能帮我翻译一下,谢谢,谁能给我翻译一下,谢谢!

1楼 敞开101度胸襟 不要翻译,象此类以英文文本发送过来的信息,直接删除 欺骗你看不懂英文,只要你一点链接你就上当了 谁能帮我翻译一下,谢谢。 2楼 匿名用户 这段话出自庄子的齐物论,翻译如下。 人一旦禀承天地之气而形成形体,就不能忘掉自身而等待最后的消亡。他们跟外界环境或相互对立 或相互顺应,他...

谁能给我解释一下这张图,谁能给我解释一下这张图片

1楼 刀小墨白菜君 躬身屈膝戴面具,个人认为应该是曲意逢迎或是大势所逼不得不做虚伪的自己。 2楼 容元修波嫣 这幅图是后期合成的,因为从图的细节看,每一个角都是直角,而且方向也不一致,所以不存在这种物体。 谁能给我解释一下这张 3楼 社会主义大神 应该就是把胃贲门附近给切了,然后从食道直接接到空肠上...