1楼:加菲3日
1、ce
2、①于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。一个多月后,(王子猷)也去世了。
②幼猴的妈妈沿岸一直跟着,哀鸣哭号,走了一百多里都不肯离去。最后母猴跳到船上,刚落甲板就气绝身亡。
3、①不是真的“不悲”“不哭”,而是压抑悲痛,所以才有“恸绝”,睹物思情,悲痛就爆发出来了。
②弹琴、掷琴,这是子猷独特的悼念方式,是他悲痛到极致的表现。(意思对即可)
4、例如:
伯牙绝弦——抒发对知音不在的沉痛(写出了俞伯牙和钟子期之间的知己情谊非常深厚、知音难觅的情感)
戴逵破琴——寄托不事权贵、坚贞不移的高尚情操。
广陵散绝——嵇康借琴音表现了超然物外、从容赴死的气度。
阅读下面的文言文,完成题目。 (甲)王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息
2楼:杀猪匠糴
1.yóu dǔ tòng yú2.都、(病)重;一向,向来;为什么、总竟;是3.(1)说话时完全不悲伤;
(2)就要轿子来去看丧事;
(3)一直走进去会在灵床上;
(4)于是痛哭了很久,几乎要昏过去。
4.兄弟之情 《七步诗》曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
5.这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、猜疑和狠毒的个性特征深刻地揭示出来。
3楼:红州席妮
1、ce
2、①于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。一个多月后,(王子猷)也去世了。
②幼猴的妈妈沿岸一直跟着,哀鸣哭号,走了一百多里都不肯离去。最后母猴跳到船上,刚落甲板就气绝身亡。
3、①不是真的“不悲”“不哭”,而是压抑悲痛,所以才有“恸绝”,睹物思情,悲痛就爆发出来了。
②弹琴、掷琴,这是子猷独特的悼念方式,是他悲痛到极致的表现。(意思对即可)
4、例如:
伯牙绝弦——抒发对知音不在的沉痛(写出了俞伯牙和钟子期之间的知己情谊非常深厚、知音难觅的情感)
戴逵破琴——寄托不事权贵、坚贞不移的高尚情操。
广陵散绝——嵇康借琴音表现了超然物外、从容赴死的气度。
阅读下面古文,完成下面问题。 【甲】王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消
4楼:百度用户
1.①总,竟;②探望;③完全;④佩服
2.(1)为什么总听不到(子敬的)消息,这(一定)是他已经死了。
(2)山简很佩服王戎说的话,因而大为悲痛。 (意对即可)3.魏晋风度就是当时的文人士大夫任由性情、旷达、洒脱的风度。(意对即可)
文言文阅读(10分)【甲】 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”
5楼:安沐雨
小题1:.①总,竟②探望③完全④佩服(4分)小题2:(1)为什么总听不到(子敬的)消息,这(一定)是他已经死了。(2分)
(2)山简很佩服王戎说的话,因而大为悲痛。 (2分)
小题3:魏晋风度就是当时的文人士大夫任由性情、旷达、洒脱的风度。(2分)
阅读《人琴俱亡》片段,完成下列各小题。(13分)王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都
6楼:想自由8q玞
小题1:笃:(病)重既:已经了:完全
小题1:a、e
小题1:(1)取出子敬的琴弹奏,琴弦完全不协调(2)于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了。
小题1:先前子猷“了不悲”“都不哭”,那是强抑悲伤,因为他自知自己也不久于人世,到那时,就将和弟弟在九泉之下相见了。后来却“恸绝良久”,是因为见到弟弟“人琴俱亡”的悲凉境地,再也压抑不住悲伤。
苦与不哭,都表现了对弟弟深深的悼念。
小题1:每个1分 共3分
小题1:2分
小题1:(1)2分
(2) “恸”“良”“余”“卒”得分点 2分小题1:先前子猷“了不悲”“都不哭”,那是强抑悲伤,因为他自知自己也不久于人世,到那时,就将和弟弟在九泉之下相见了。后来却“恸绝良久”,是因为见到弟弟“人琴俱亡”的悲凉境地,再也压抑不住悲伤。
苦与不哭,都表现了对弟弟深深的悼念。(2分
阅读《人琴俱亡》选段,根据要求回答问题。 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不
7楼:百度用户
1.⑴都;
⑵向来,一向。
⑶痛哭,极度悲哀。
⑷死。2.⑴为什么总听不到(子敬)的消息?这(一定)是他已经死了。
⑵(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了。(意对即可)
3.“不悲”、“不哭”、“取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:‘子敬子敬,人琴俱亡”。4.a
人琴俱亡(14分)王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不
8楼:秦淮河
小题1:ae
小题1:于是,痛哭了很久,几乎要昏过去,过了一个多月,(子猷)也死了。
小题1:先前子猷“了不悲”,“都不哭”,那是强抑悲伤,因为他自知自己也不久于人世,到那时,就将和弟弟在九泉之下相见了。后来却“恸绝良久”,是因为见到弟弟“人琴俱亡”的悲凉境地,再也压抑不住悲伤。
哭与不哭,都表示对弟弟深切的悼念。
小题1:望梅止渴、口若悬河、才疏志大、肃然起敬、略见一斑、新亭对泣、一往情深等。
文言文人琴俱亡翻译
9楼:登登生生
王子猷、王子敬都病得很重,而子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲哀的样子。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。
子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。
过了一个多月,(子猷)也死了。
10楼:
《人琴俱亡》原文和译文
原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。
翻译:王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:
“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。
就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。
子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。
过了一个多月,(子猷)也去世了。
~~~~~~~~~~~~
出处《晋书王徽之传》:“献之卒,徽之……取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡!”
释义:子猷:王徽之 字子猷,王羲之的儿子 子敬:
王献之 字子敬 王羲之的儿子 亡:死去,不存在。都:
总,竟。了(liǎo):完全。
舆(yú):轿子。调:
协调。“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。
成语故事:
王徽之是东晋大书法家王羲之的儿子,曾担任大司马桓温的参军(将军府参谋)。他性格奔放超脱、不受约束,常蓬松着头发,衣带也不系好,就随随便便地上街寻友,出门访客。闲散成性的王徽之对自己所担任的职务,也不常过问。
他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:
“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?
”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:
“近来,马死掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,**还弄得清死马!
”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东晋的大书法家,与父亲王羲之齐名,并称“二王”。徽之、献之兄弟俩感情非常好,年轻时同住在一个房间里。平时,做哥哥的很佩服自己的弟弟。
有一天,家里失火。徽之吓得连鞋也来不及穿,慌忙逃走;献之却神色不变,泰然地被仆人扶出。一天半夜,他们家里钻进来一个小偷,打算把凡能拿走的东西都偷走。
王献之发觉后,就慢吞吞地说:“偷儿,那青毡是我家祖传旧物,就把它留下来吧。”小偷一听,惊慌地逃跑了。
他们兄弟俩常在晚上一起读书,边读边议,兴致很高。有一晚,两人一起读《高士传赞》,献之忽然拍案叫起来:“好!
井丹这个人的品行真高洁啊!”井丹是东汉人,精通学问,不媚权贵,所以献之赞赏他。徽之听了就笑着说:
“井丹还没有长卿那样傲世呢!”长卿就是汉代的司马相如,他曾冲破封建礼教的束缚,和跟他私奔的才女卓文君结合,这在当时社会里是很不容易的,所以徽之说他傲世。后来,王徽之任黄门侍郎(皇帝身旁的侍从官),因不习惯宫廷那一套十分拘束的生活,就辞职回家。
说也巧,他回家没多久,居然和王献之同时生起病来,而且两人的病都不轻。当时有个术士(看相占卜为业的人)说:“人的寿命快终结时,如果有活人愿意代替他死,把自己的余年给他,那么将死的人就可活下来。
”徽之忙说:“我的才德不如弟弟,就让我把余年给他,我先死好了。”术士摇摇头:
“代人去死,必需自己寿命较长才行。现在你能活的时日也不多了,怎么能代替他呢?”没多久,献之去世。
徽之在办丧事时居然一声不哭,只是呆呆地坐着。他把献之生前用的琴取过来,想弹个曲子。但调了半天弦,却总是调不好。
他再也没心思调下去了,就把琴一摔,悲痛地说:“子敬,子敬,人琴俱亡。”意思是说:
“子敬啊子敬,你是人和琴同时都失去了啊!”
王徽之因极度悲伤,没多久病情转重,过了一个多月也死了。后来,人们就用“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。
11楼:匿名用户
【人琴俱亡】原文
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡.子猷问左右:“何以都不闻消息?
此已丧矣.”语时了不悲.便索舆来奔丧,都不哭.
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡.” 因恸绝良久,月余亦卒.
【人琴俱亡】出自《世说新语 · 伤逝》。
【人琴俱亡】译文
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到子敬的消息?
这(一定)是他已经死了。”(子猷)说话时完全不悲伤。就要轿子去看望丧事,一路上竟没有哭。
子敬一向喜欢弹琴,子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,子猷把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬,你人和琴都死了。”于是(王子猷)痛哭了很长时间,几乎要昏死过去,过了一个多月,子猷也死了。
12楼:梦馨精灵公主
[编辑本段]人琴俱亡
( rén qín jù wáng )
解 释 俱:全,都;
13楼:匿名用户
《人琴俱亡》
《南朝宋,刘义庆,选自《世说新语》>
王子猷、子敬俱病笃⑥,而子敬先亡。子猷问左右:“何以⑦都①不闻消息?此已丧矣。”语时了②不悲。便索舆③来奔丧⑧,都不哭。
子敬素⑨好琴,便径⑩入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调④,掷地云:“子敬子敬,人琴俱⑤亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。
解释 ①都:总,竟。
②了:完全。
③舆:轿子。
④调:协调。
⑤俱:全,都。
⑥笃:(病)重。
⑦何以:为什么。
⑧奔丧:奔赴死者所在处服丧。
⑨素:向来,一向。
⑩径:直往。
原文王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。
译王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。
原文子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”
译王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”
原文便索舆来奔丧,都不哭。
译就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。
原文子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”
译子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”
原文因恸绝良久,月余亦卒。
译过了一个多月,(子猷)也死了