1楼:百度用户
建议你在读文章时背单词,理解句子意思后再去背不认识的单词,这既避免了由于只背单词的无联系性所造难长时间记住单词,又能避免只知独立单词而不理解文章的两难境地,而且这样学到的都是常用和考试涉及到的非大纲词汇,要先从合适自己的水平入手,在提高。出于个人经验,个人不赞成脱离句子及文章的单词记忆
为什么背了单词仍看不懂阅读? 20
2楼:匿名用户
你就算句子结构没有搞懂。最简单的,你分得清那些事主语,谓语,表语,宾语,状语,补语吗?这些要搞清才会知道怎么去理解句子的意思。英语不是中文那样词语简单拼凑起来的。
3楼:
我也有这个问题,多分析分析句子成分吧
4楼:匿名用户
背了单词就能看懂阅读,那还要语法做什么?
5楼:曾梦思宇
补语法啊,孩子!!!
为什么你背了很多单词还是看不懂也听不懂
6楼:斯屁耳波鸽
不要气馁。
背单词和能听懂是两码事,咱们自己的朗读发音和标准的听力发音差距太大了所以自己读的时候是一个味,别人读的时候又是一个味要想听懂,必须不能单单靠背单词,自己也要多听听力才行啊刚开始听不懂,可以拿着单词或者文章对着听
听个几遍之后,再放下课本,裸听
一遍一遍的重复,渐渐的就会好了
关键是前期听不懂的时候不要放弃
已经背了许多单词,还是看不懂阅读做不对题怎么办
7楼:匿名用户
你说的许多是多少,要有个基本的量,比如五千,还有你的单词都是常规单词而你看的都是专业文章也是看不懂,多积累不要急。
8楼:
单词关:想要过英语六级,单词必须过关,单词是整个英语考试的基础,没有一定考量的单词量,再多的技巧也是白瞎。没有很好的办法,一个字背,把一本六级单词背完,六级也就有底了。
听力关:六级听力,比四级听力语速更快,单词量也更多,所以意味着英语听力比四级听力也就更难,所以要想听力听好,就必须下一番功夫。把往年六级听力认真听一遍就ok了。
阅读:阅读没有很大的技巧,无非就是抓关键句。平时要多做题,保持手感。
这样你才能在阅读取得一个较好的成绩。
9楼:匿名用户
语法不清楚,对于基本的从句没有理解。
为什么我背完考研大纲词汇还是读不懂阅读文章
10楼:匿名用户
单词只是一方面。
就是所有的单词你都认识,也不一定能看懂文章这就和读文言文一个道理,都认识也不知道啥意思。
比如你看一些比较深奥的中文**,都可能看不懂更不用说英语文章了
还是读的太少,文章长短句不会分析。多去看看网上的课程把
单词都认识,为什么还是读不懂文章
11楼:匿名用户
呃,英语语序不同、单词多种含义、特定用法(如美国俚语)很多,这些都可以导致读不懂的现象,反正就是看,日积月累就一定会有收获的
为什么我单词3500都背会了但阅读还是老看不懂?
12楼:刘刘
基本上没有什么方法可以让你很快很正确地理解英语的原意。先把基础打好吧。
下面给你介绍一下如何提高单词量和如何学习语法的方法。你可以参考一下:
学生在学汉语时,到了三四年级,认识了一两千个汉字之后,有些人就开始阅读报纸、杂志和**。尽管在阅读时,常常会遇到不认识的字,但句子和文章的大概意思还是可以明白。也许某个不认识的字,在多遇到几次后,慢慢地就猜出其意义。
通过这种阅读,学生迅速地提高自己掌握的汉字量以及汉语水平。想象一下即可明白:一本长篇**,相当于多少篇语文课文的长度呀?
但学生学完一本语文教材要一学期,一本**只一两天就看完了。
学英语时,也可以用这种方法。学生认识到一定数量的单词之后,就可以开始阅读一些教材外的材料。通过不断地阅读,提高自己的单词量和英语水平。
这个方法说起来容易,做起来就难了。三四年级的学生,读课外汉语材料时,即便稍难也可以读下去。第一个原因是虽然学生掌握的汉字有限,但对已掌握的汉字是非常熟练的;第二个原因是虽然有些汉字学生不认识,但可能在生活中听到过,知道其意义,一看到就猜出来了。
但对于英语来说,情况就有了差异:学生虽然掌握了一定的单词量,但对这些单词的用法并不熟练,其组成的有些常用语或句子,学生可能并不完全明白其意义。至于不认识的单词,则是学生从来没有见过或听过的。
因此学生要一边读,一边猜单词的意义,就可能非常难,甚至让学生感到无法继续读下去。
因此,学生课外阅读材料的选择,是很重要的。此外,在学生的最初阅读中,还可能需要父母或其他人对其进行适当的指导和引导,让他能开始阅读,并能坚持阅读。
一种较好的课外阅读材料是和当前教材难度相当的其他版本的教材。例如,大学的英语教材,有不同的学校出的不同的版本,出现在这个版本第一册的新单词,但在另外一个版本中,则既可能在第一册,也可能在第二册或第三册中。因此,在学一个版本的教材时,可以把另外一个版本的同级教材作为课外阅读的补充材料,其阅读难度不算太大,还可以接触到一些新单词。
大学非英语专业的学生,也可以把英语专业的教材作为阅读材料。还有的教材,比如象比较流行的《新概念英语》,短短四本书,从最简单的文章到最难的文章都有,因此也可以选择其中水平相当的一册作为课外阅读材料。
之所以选择教材作为阅读材料,是因为教材的内容都是循序渐进的,而且每一课新出现的单词在课后都会列出来,没有列出来的单词则必定是前面已学过的,这样一来,便于学生对单词的集中学习和总结。
阅读其他课外教材时,可使用下面的快速阅读方法:
第一天,翻到第一课后的单词表,把所有的单词拼读一遍。然后,回到课文的正文,目光逐行扫过,尽量不去加工句子的意义,发现句子中出现单词表中的单词或不认识的单词时,就用铅笔做一个小记号。再翻到下一课,执行同样的操作,依次对前面五课都执行这样的操作。
第二天,回到第一课,先朗读课文后的单词,然后将课文内容阅读或朗读一遍。接下来,依次只朗读二到六课单词表中的单词,但不朗读课文。读完第六课后,把第六课正文中不认识的单词,用铅笔做上记号。
第三天往后,每天后移一课,重复第二天的动作,直到把教材阅读完毕。
完成全教材的阅读后,翻到书最后的单词表,依次将所有单词朗读一遍。如果感觉有的单词比较难,自己几乎没什么印象,就拿一张纸,把这些单词抄写下来。
隔上个十来天之后,可将教材从头到尾再阅读一遍。阅读时,先朗读最后面的单词表,然后,将写下来的难单词重新抄写一遍,再回到每一篇课文,依次先朗读课后的单词,再阅读正文。
这样阅读两三遍后,大多数新单词,基本上就能认识了,个别实在记不住、认不了的单词,就由它去吧。可以开始阅读下一册教材了。
课文后的语法要点、问题和练习等,刚开始阅读时不要管它们。等到将整个教材阅读了几遍之后,觉得阅读这些内容不会感觉太难了,再读它们不迟。也可在阅读中,读完第二册后,重新回头读一遍第一册。
此时,顺便读一下课文后的语法要点和练习题,就会觉得比较容易理解。对于简单的习题,还可以在一边看时,一边在心里默默构思怎么去回答。
如果读完第一册,就读第二册,然后第三册,由于每一课都会引入相当数量的新单词,而在阅读过程中,又没有强求一定要把所有读到的单词掌握,不认识的单词可能就会越积越多。于是,也许到了第三册的某一课时,感觉文章太难了,读不下去。此时,可以终止阅读第三册,转而选择阅读和第二册难度差不多的其他版本的教材。
由于两个不同版本的教材在新单词的安排上是不同的,可互为补充,读完另一个版本的第二册后,再读第三册,就会感觉阅读难度要小得多。
当单词量达到一定程度以后,阅读的材料就不用再局限于教材了,报纸、杂志、**等,都可作为阅读的材料。此时,学生已有较强的阅读能力,又有好的阅读习惯,英语学习早已不是什么难事了。通过英语这门钥匙,打开的另一扇知识的大门,才是学生追求的最终目标。
在最初学母语时,我们并不学习语法规则,进入小学之后,老师逐渐教给学生一些语法知识,使学生了解词的分类以及句子的成分等等。但纵观从小学到中学的整个学习,学生学到的汉语语法知识并不多,而且内容散乱,不成体系。若到书店中翻开任何一本《现代汉语语法》,就会发现上面有很多语法术语我们并没听说过,有很多字词和句子的详细使用方法和归类分析,我们平时也没注意到。
尽管我们汉语语法知识如此贫乏,但依然能熟练地使用汉语,并不觉得有什么水平不足。
在英语的学习中,我们却被要求掌握大量的语法知识,这些知识组成了一个非常详尽又严密的体系。虽然我们的英语水平没有英美本国人好,但我们的英语语法知识的水平,却可能比他们还要高。但是,尽管我们有这么高的语法水平,却仍不能避免在英语的使用中捉襟见肘,错误百出。
为什么会这样呢?
语言中的所谓规则,是对语言使用中存在的现象的总结和归纳。在语言使用中,常常存在很多不符合规则的特例和习语。但我们并不能说这些特例和习语是错误的,应该按照语法规则改过来。
相反,需要修改的是语法规则,对规则进行扩充,使其能包容这些特例和习语。若要研究语言的发展史,就可以看到随着年代的变迁,语言也在慢慢地改变,原来一些符合规则的用法,渐渐地没人再用,新出现的一些本来是违反规则的用法,用的人多了,在语法体系中就会有新的规则被构建,来兼容这些用法。
由此可见:语法规则是建立在大量的使用素材之上的。我们学母语时,先学会了大量素材的使用,然后再开始接触语法。
语法知识的学习,让我们能更好总结和归纳,避免一些可能的错误,在使用语言时更为严谨,更有逻辑性,更符合大众的普遍标准。但总的来说,没有语法知识,我们也能熟练使用汉语,语法知识起到的是让我们能百尺竿头更进一步的锦上添花的作用。
但在我们学习英语时,认识的单词很少,读过文章很少,用英语交谈也很少,在大脑中保存的英语素材非常贫乏。虽然我们学了很多语法规则,但规则是建立在大量的素材之上的。如果关于某个语法知识,我们仅学过一两个句子,关于某个发音规则,我们仅知道一两个单词,这样的规则又和特例有什么差别呢?
相反,如果我们在学习某规则时,大脑中已经有大量的素材了,规则的学习就会让我们有恍然大悟、茅塞顿开的感觉。对于已经掌握的素材,在知道规则之前我们已能熟练使用,但规则的掌握,却让我们可以在更广阔的应用中从容应对。
以发音规则为例,有这样一个简单的发音规则:g在元音字母i、e、y前读〔d3〕,在a、o、u前读〔g〕。但一些常用的单词:
give、get,却刚好是违反这个规则的。如果我们单词量不大,只认得些常用单词,那么这个规则对我们不仅无益,反而可能让我们犯错。但是,大部分的单词,特别是不太常见的单词,都是符号这个规则的。
当你的单词量比较大时,这个规则对你学习和记忆单词的读音就会有帮助。
在英语中,一些不合规则的特例,常常是因为很常用才被保留下来的。对于不常用的词,即便历史上曾经有不规则的用法,但因掌握的人不多,大家都误用通用的规则去套,慢慢地,误用变成正确,原来的不规则用法就被淘汰掉了。
常听到有的人说:利用读音规则和构词法来记单词,是非常好的方法。确实,对于已有一定单词量的学习者来说,这些规则可以在大脑内已有的单词间建立起各种有效联系,使其更不容易被遗忘;在学到类似的新单词时,也很容易把新单词融入到这些联系之中,从而可以轻松记住。
但对于初学者来说,每一条读音规则和构词法对应的单词例子,他知道的都很少,而他所知道的大多数常用单词,又不太符合这些规则。如果用这些规则来记单词,反而会增加难度。
内隐记忆的研究表明:“规则的学习更容易内隐进行。”当我们能读一定数量的单词之后,看到不认识的单词,也可凭感觉将其读出来,而且大多数时候,读得都比较正确。
这说明,虽然我们对一些读音规则,无法外显地说不出来,但已有一定程度的内隐掌握。在语文学习中,我们反复提到的“语感”,其实也是一种以内隐状态存在的对语法等规则性知识的掌握。
因此,在英语的学习中,我们不用急着去系统学习一些规则性的知识。当我们阅读了大量的文章,有了一定的单词量之后,就会对这些规则性知识产生朦胧的感觉。此时,再来系统地学习这些规则,就变得比较容易。
在学习中,通过对比这些规则和大脑中已有内隐规则的差异,就可以修正大脑知识体系中因一些规则的过度泛化而引起的错误,从而完善大脑内的知识结构。
为什么看不懂外国文学,看不懂外国文学作品怎么办?
1楼 匿名用户 楼主,其实不仅是外国文学,就算是土生土长的中国文学,有很多俺也只能理解话语本身的意思。莫泊桑的《两个朋友》恰巧我看过,讲的好像是两个朋友去钓鱼,结果遇见了敌军,被俘虏了,鱼被抢走了不说,好像还丢了性命。我想这种 主要就是想说明战争的残酷,敌人的野蛮,也没有太高深的意思吧。 莫泊桑的那...
有些现代诗,为什么读不懂,现代诗,为什么看不懂
1楼 北京王嘉化妆学校 读过一些现代诗歌,看了好几遍,可是有的不懂其中的意思,还是揣摩不透其中的含义,我就感到困惑了,难道自己这么笨吗?古诗的文字应该比现代白话文要难,可是古诗一般都能看懂。现在变成了白话文怎么还看不懂了呢,为什么要让人感到迷惑 现代诗,为什么看不懂 2楼 晚清故事 1,现代读诗歌的...
高中化学,这道题第3问是为什么?(答案看不懂)
1楼 站山观景 第3问应该这样分析,等质量的两份溶液混合质量分数等于二者和的一半,与溶液的密度无关,即w3 w1十w2 2。等体积两份溶液混合,质量分数与密度有关,若密度大于1g ml,质量分数大于二者和的一半,即w4 w1 w2 2,所以w4 w3。若密度小于1g ml,质量分数小于二者和的一半,...