1楼:匿名用户
吾心痛甚矣,宁复害之?
2楼:匿名用户
予心已碎,不堪再创。
3楼:不够花心
吾心甚痛,勿复伤之。
4楼:菜鸟十七世
吾心甚痛,勿再伤我。
这句话太对了古文怎么说
5楼:鹿邑浮生如梦
用感叹句是:信哉此言!
6楼:匿名用户
这句话太对了文言文:此言极是
7楼:mama阳光
此言信矣 请采纳
“天下的土地都是皇帝的”这句话用古文怎么说?
8楼:2017遗忘的角落
“天下的土地都是皇帝的”这句话用古文说:普天之下,莫非王土。
普天之下,莫非王土:苍天之下,没有一块土地不是天子的。出自《诗经·小雅·谷风之什·北山》,普天之下,皆是王土,四海之内,皆是王臣。大夫失职,行事不公;以我为贤,却派遣不停。
普天之下,莫非王土
读音:pǔ tiān zhī xià,mò fēi wáng tǔ释义:普:普遍,全。苍天之下都是天子的辖地。指大一统思想。
出处:《诗经.小雅.谷风之什.北山》
陟彼北山,言采其杞;偕偕士子,朝夕从事;王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣;大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍;嘉我未老,鲜我方将;旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。
9楼:sisi丝丝
普天之下,皆是王土
出自《诗经·小雅·谷风之什·
北山》普:普遍,全。苍天之下都是天子的辖地。
指大一统思想溥(pǔ):古本作“普”。遍及;率,沿着、顺着;滨,边,边缘。
春秋·鲁·左丘明《左传·昭公七年》:“故《诗》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
’”王(wáng):此“王”代指“王法”,不是指具体的王。表达王权的权威性、唯一性。原文应为:溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣;大夫不均,我从事独贤。
这句话用古文怎么说
10楼:匿名用户
大丈夫心系家国天下,安可囿于一己私情?
11楼:匿名用户
大丈夫心系天下,岂可儿女情长
用文言文怎么说这句话?急啊~~~~~~~~
12楼:我就是我
仅供参考,
汝勿要装模作样,以吾不明乎?
13楼:小买哥
甚矣,吾何愚乎?
不是原意翻译,而是表达这种语气。
14楼:○驿路梨花
我觉得,故意用文言文来表达这句话的意思,这本身就是在装x……
嘿嘿嘿嘿~~~o(∩_∩)o~~~
古文里这句话怎么说?
15楼:匿名用户
敢问世间何时取余乎?
16楼:匿名用户
什么时候=何时
能 略
轮到=至
我=吾故,什么时候能轮到我=何时至吾
17楼:匿名用户
fdhafdhgdhafdh
我想追求 用古文怎么说
18楼:zjc**座
(现代文)我想追求
(古文)我欲求索
(吾有探求)
我不想告诉你用古文怎么说,我很生气用古文怎么说
1楼 盗贼的称号 吾观尔等 如童子学者矣 虽然文言文我不精通 但是你们的回答顶多就 我不和你说话 吾欲静言于汝 这一句就是 我想对你沉默 吾欲就是我想 静言于汝等于就是 对你沉默不语了 吾不欲与尔言之就是 我不想和你说话 吾不与汝言 就是 我不和你说话 你们组织一下逻辑性好不好 发问者是问 我不想告...
请问怎么翻译这句西班牙语,这句话用西班牙语怎么说
1楼 钟宇y钟懿 相信假以时日, 苦难终将被甜蜜所代替 2楼 匿名用户 字面直译是 深信 只要 时间够了,通常就能为 眼前的 许多苦难找出一条甜蜜的出路了 应该可以理解为 假以时日,终将苦尽甘来 之意。 3楼 匿名用户 我确信 苦尽甘来的那天 会来的 这句话用西班牙语怎么说 4楼 冰蝶果儿 much...
如果是这样的话这句话用日语怎么说
1楼 匿名用户 日语 言叶 。 如果是这样的话,可以翻译成 我既不不了解你,也不了解你对我的看法 想法 私 君 考 方 分 君 理解 。 或者 我不但不了解你对我的看法 想法 ,也不了解你。 君 事 私 君 考 方 分 。 2楼 匿名用户 表示以对方所受的话为条件,如果是这样的话。。 表示如果变成这...