1楼:水天一色碎云渊
通假字(只有一个):
尊君在不?(“不”通“否”,读音为fǒu ,表疑问。)以下另有一些要点可作参考:
古今异义:
1.过中不至,太丘舍去。
“去”字,古义:指离开。 今义:指到什么地方去。
2.期日中。
“期”字,古义:指约定。 今义:日期。
3.相委而去。
“委”字,古义:指丢弃,丢下。 今义:派,不振作,确实等。
4.与儿女讲**义。
“儿女”一词,古义:指对子侄这一代晚辈的统称。 今义:专指子女。
求《世说新语》两则的通假字、一词多义、词类活用、中心思想
2楼:匿名用户
初一的吗? 《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?
”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:
“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。 (2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:
凭借 )(“因”在这里有特殊含义) (3)讲**义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 ) (4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:
不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子) (5)与儿女讲**义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈) (6)内集:
家庭聚会。 (7)胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。 (8)差可拟:
差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。
(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
古今异义 1:儿女 古义:子侄辈,指家中的年轻一代人 今义:
指子女 2:因 古义:趁,乘,凭借 今义:
因为 3:文义 古义:诗文 今义:
文章的意思
文言文特殊句式 1.省略句: (1)谢太傅(于)寒雪日内集 2.倒装句: (1)白雪纷纷何所似(宾语前置:
白雪纷纷似所何) 3.判断句: (1)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?
”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:
“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》原文
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:
“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
译文陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:
“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“你父亲真不是人啊!
和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
”友人感到惭愧,下车去拉元方,元方转身进入家门,也不回头看他。
注释元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 陈太丘:
即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。 期行:
相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。 期日中:
约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:
过了正午。 至:到 舍去:
不再等候而走了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。
乃:才。 戏:
玩耍,游戏。 尊君在不(fǒu):你父亲在吗?
尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”。 君:
您。 家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。
引:拉,这里指表示歉意的动作。 顾:
回头看。 信:诚信,讲信用。
与:和 时年:这年(那时)。
非:不是。 相委而去:
丢下我走了。相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。 而,表转折。
君:古代尊称对方,现可译为“您”。 惭:
感到惭愧。 礼:礼貌。
引之:拉住。 不:
不,“不”通“否”,是不是。 已去:已经离开。
哉:助词,语气词,并无实际意义,。 曰:
说 则:就是
古今异义词 去 古意:离开 今意:到、往 委 古意:丢下、舍弃 今意:委屈、委托 顾 古意:回头看 今意:照顾
通假字 1、尊君在不 “不”通“否”表示否定。相当于“吗?”
词类活用 1、友人惭 意动用法,感到惭愧
《世说新语》二则中的第一则通假字有哪些
3楼:匿名用户
咏雪编辑
原文谢太傅(1)寒雪日内集(2),与儿女讲**义(3)。俄而雪骤(4),公欣然(5)曰:“白雪纷纷何所似?
”兄子胡儿(6)曰:“撒盐空中差可拟(7)。”兄女曰:
“未若柳絮因风起。(8)”公大笑乐。即公大兄无奕女(9),左将军王凝之(10)妻也。
注释译文
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)与儿女讲**义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。讲**义:讲解诗文。讲:讲解。 论:讨论。
(4)俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。骤:急,迅速。
(5)欣然:高兴的样子。
(6)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
(7)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。
(8)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。未若:不如比作。因:凭借 (“因”在这里有特殊含义)
(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之的妻子。
(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
译文《咏雪》
在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?
”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:
“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。
古今异义
1、儿女 古义:子侄辈,指家中的年轻一代人
今义:指子女
2、文义 古义:诗文
今义:文章的意思
一词多义
1、因:未若柳絮因风起 (凭借)
(因为)
文言文特殊句式
1.省略句。谢太傅(于)寒雪日内集。在“寒雪日”之前省略了介词“于”,即“(在)一个寒冷的雪天”之意。
2.倒装句。白雪纷纷何所似。宾语前置,正常语序是“所似何”(像什么东西)。
3.判断句。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。“即”表示“这就是”,“也”在这里表“是”的意思,译为“这就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子”。
中心思想
《咏雪》:本文通过寒日“咏雪”的故事,写出了谢道韫的聪慧、机智,表达了作者的喜爱之情。同时,谢道韫的对答使谢太傅“大笑乐”,体现了当时尊重女子、以才德服人的社会风气。
陈太丘与友期编辑
主要内容
这则短文讲述了这样一个故事:陈太丘和一个朋友约定正午一起外出。朋友过了正午还没到,陈太丘就一个人走了。
他走了之后,朋友才到。这时陈太丘七岁的儿子陈元方正在家门口玩耍。朋友从陈元方那里得知陈太丘走了,非常生气,骂陈太丘不是君子。
陈元方据理反驳了父亲的这个朋友,认为他不守信还骂人,是无信无礼之人。朋友听后觉得很惭愧。下车拉元方,元方不回头看,走进了自己家的大门。
原文陈太丘(1)与友期行(2),期日中(3),过中不至(4),太丘舍去(5),去后乃至(6)。 元方(7)时年七岁,门外戏(8)。客问元方:
“尊君(9)在不(通“否”)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒:“非人哉(10)!与人期行,相委而去(11)。
”元方曰:“君(12)与家君(13)期日中。日中不至,则是无信(16);对子骂父,则是无礼(17)。
” 友人惭,下车引(14)之,元方入门不顾(15)。
字词释义
(1)陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。
(2)期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。
(3)期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。
(4)过中不至:过中,过了正午。至:到。
(5)太丘舍去:舍去,不再等候而离开了。舍,丢下。去,离开。
(6)去后乃至:乃至,(友人)才到。乃:才。至:到达
(7)元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
(8)戏:玩耍,游戏。
(9)尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”,句末语气词,表询问。
(10)非人哉:不是人啊!非:不是。哉:语气词,表示感叹。
(11)相委而去:相委,丢下别人。相,副词,表示一方对另一方的行为。委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。
(12)君:古代尊称对方,现可译为“您”。
(13)家君:家父,谦词,古代对人称自己的父亲。
(14)引:拉,这里是表示友好的动作。
(15)顾:回头看。
(16)无信:丧失信用,信:信用、诚信。
(17)无礼:违反礼节;没有礼貌,礼:礼节。
古今异义
1、去古义:离开
今义:到、往
2、委古义:丢 下、舍弃
今义:委屈、委托
3、顾古义:回头看
今义:照顾
4、期古义:约定
今义:日期
5、引古义:拉
今义:引用
通假字1、尊君在不。“不”通“否”, 读 fǒu,表示否定,相当于“吗”。
词类活用
1、“友人惭” 意动用法。惭:感到惭愧
中心思想
《陈太丘与友期》:本文写“友人”不守约定、不讲信用的故事,反映了人要守约、讲信、懂礼,才能受到别人的尊重的道理。
一词多义
┌相顾惊疑(互相)
相├└相委而去(副词,指友人。)
译文陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。
陈元方那年七岁,正在门外玩耍。友人问元方:“你爸爸在家吗?
”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”朋友便生气了:
“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。”元方说:
“您跟我爸爸约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。
题目解说
陈太丘,汉朝人,字仲弓,原名叫做陈寔太丘县令。古代习惯将**所任职的地名附在姓氏后。“期”是约定的意思。
标题概括交代了故事的起因。 《世说新语》是中国南朝宋时期(420-479年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记**。
《庄子》故事两则的通假字,古今异义,一词多义,词类活用,重点
1楼 江南vs依旧 1 一词多义 词类活用 吓 仰而视之曰 吓 模仿鸱发怒的声音。 今子欲以子之梁国而吓我邪 吓用作动词,威胁 于 鹓雏 yu n ch 发于南海 起飞 从 于是鸱得腐鼠 在 而飞于北海 到达 之 子知之乎 代词,鹓雏 今子欲以子之梁国而吓我邪 助词,的 古今异义 非梧桐不止 止 古...