有谁懂韩语的吗?能否帮忙翻译一下这两个字?谢谢

2020-12-17 12:21:15 字数 2525 阅读 2792

1楼:匿名用户

08-d-158

第 08-d-158 号

谁懂韩语的?帮忙翻译一下这几个句子。

2楼:又宅又腐又干物

感觉是复韩国人直译了中制文或者英文的。。。哎哟bai6,我们似乎有很

du多种道别的方zhi式,而所有方式的共dao同点也许是悲伤。

7,每到中午,我们用同我们自身一样珍贵的时间和那个人见面隐差(神马的)(原句绝对有问题)

8,我只是不知道,对于我遭遇这样的事情,对于十几岁孩子们没碰到过这种情况,所以不知道基桥该有怎样的反应。(大概,你自己搏携猛顺顺)

9,就像我对这个孩子的看法一样,我认为由偏爱和兄弟间的不和产生的家庭纷争比较少。

3楼:匿名用户

你怎么保证这些句子就是对的??我看有问题

4楼:扑朔乀迷离乄

某些字有点看不来啊,靠的太牢了。。。。

帮忙翻译 有谁懂韩文能帮忙准确的翻译一下呢?

5楼:匿名用户

这是有关东方神起解散的一个报道

基本就陈述了一个把秀爸请过去参加的一个节目(' - ')的主要内容。主要表达的内容是这样的

首先,是大家都知道的内容,又陈述了一下。比如提起诉讼和引起轩然大波的现况。

然后就是两方面立场

——诉讼三人把这件发生的根本原因总结为1。不合理合约长达13年2.公司对收答含入分配不合理

——公司友举汪在诉讼发生后当即表态时声明,会对与化好仔妆品公司有关的此事件做紧急处理

在下面就是嘉宾登场表达他自己的意见,就是秀爸

秀爸认为此事件与化妆品公司的事情无关,(之所以到现在的局面)完全是合约问题所致。

另外秀爸还对最近演艺事业的最强昌珉和瑜卤允浩,进行了成员之间待遇差别的说明。

最后"孩子们从练习生开始到现在已经十年了,但是我可以说的部分只有关于孩子们和公司之间的合约条款和相关问题引发的一切情况。但是是由于公司方面没有给出任何明确的辩解说明,随着时间慢慢流逝(才到了今天这个地步)"

最后报道里还没忘了说浩珉没参加诉讼打算留在公司里的事

请问有谁懂韩语的帮忙翻译一下吧!非常感谢!!

6楼:匿名用户

晕。你分bai给这么少du,翻译的内容这zhi么多。

我只给你翻译第一dao段内容!

to:我是内樱子容,宗勋哥哥!

我很喜欢吉他,弹吉他很难吗?我很想学弹吉他!

form:你要用多久要跟着学?

我看其他人是不会把心思用在这了! 很无聊的对话内容!

那五个格,是那个组合和f 的有趣对话。

不翻译也罢了!

谁懂韩语的啊?帮忙翻译一下,谢谢!

7楼:蜷蜷检察团

我非常喜欢你,韩文不是对应中文一个个字的,有一定的语法和结尾词在里面,

满意请采纳噢,谢谢!

谁懂韩语、?帮忙翻译一下...谢谢

8楼:

韩语:,。抄!

中文:快点,我衡迟等你。赶快赶快啊!

希咐逗李望会对你指宽有所帮助....

9楼:匿名用户

ban li? 你确定是

baibanli? 那可能茄好氏是某个人du的名颤散字吧?zhi

ki da li you , 请等一下dao。

ban li , 请等一下, ban li , ban li 我不专明白你说的 banli 是什属么,是人的名字吗?

要不,告诉我 这句是从哪听来的,袜戚 在什么样的情况下说出来的。

请朋友们帮帮忙!有谁懂这句话是什么意思?韩语,帮忙翻译一下!谢谢了!!!!

10楼:

是“再见!”的意思,后面的一大堆不是句子,没有意义。

11楼:匿名用户

噗噗,只有第一句是“再见”,后面是乱写的吧。

有懂韩语的吗?请帮忙翻译一下!

12楼:

并且,地铁4号?从no惠化站(fefayokku)1号出口~!

conus的店根据各店铺,包装和内容都酒版盅zutsu?从u,试着围绕权的话,城市并看也??出,清爽的心情想习惯。。 平时的conus、?来了那样的旅行也不是好?

老兄,这是日语,我找的这个**只能翻译成这样了,你可以自己去找找翻译**

13楼:匿名用户

晕,这根本不是韩语,是日语,你叫人到哪翻译去!!!

14楼:匿名用户

日语跟韩语都弄不清啊,晕死!

15楼:匿名用户

哈哈~翻译**翻出来都乱七八糟的,我也试过

谁能帮忙翻译一下谢谢,谁能帮忙翻译一下,谢谢了

1楼 匿名用户 唐德宗吏部 崔枢的夫人,是太尉西平王李晟的女儿。 李晟过生日,在厅堂设宴款待宾客。酒宴刚刚开始,有小婢女附在崔氏耳边悄悄私语,崔氏微微点头离去,一会儿又转回来。李晟问 什么事? 女儿回答 婆 母昨天夜里有些不舒服,派人前去问候。 李晟非常不高兴说 我不幸有你这样的女儿。真是怪事!你身...

谁能帮我翻译一下这个地址谢谢,谁能帮我翻译一下这两个地址,谢谢!!

1楼 匿名用户 您的地址有笔误,具体应该如下 jalan kaliurang km 4 5 gunung kenari no 1b catur tunggal depok sleman daerah istimewa yogyakarta indonesia 印度尼西亚 日惹特区 斯拉曼摄政区,德波...

字看不懂,帮忙翻译一下,谢谢,帮忙翻译一下老师这个连笔字的评语,我看不懂,谢谢啦 20

1楼 梧桐小街 丙子年秋月求苏州师出者 2楼 匿名用户 达摩思竹 丙子年秋月求苏州师出者 3楼 匿名用户 达摩恩竹,丙子年秋月书苏州师木者 4楼 沉易 达摩思竹 丙子年秋月书苏州师。者 5楼 天马神行者 2017年3月24日获得法政大学文学学士学位 帮忙翻译一下老师这个连笔字的评语,我看不懂,谢谢啦...