如果寄信去日本,那收信人地址和姓名是不是要用日语书写

2021-05-25 09:21:59 字数 6083 阅读 3858

1楼:啵啵

日本的邮编是7位.而中国的信封上却只有6个方框.你去邮局寄航空信的时候问一下营业员就行了.

地址的话如果你懂日文最好把详细的日本写上。

下面是个例子,你看下希望能帮到你.

邮编******xx<7位》

日本 静冈県 静冈市 富冢町

1—57番 xx收

中国xx省xx市xx小区***寄

大概就是这个样子.如果地址栏里包括日本假名的话,你就按照原样给摘抄上去就行了。其实也没什么难的.

大概信寄出去后一个星期到10天左右对方就能收到.要到邮局,大概邮票费用是5rmb,一两张信纸还是5rmb,是4,5张也是那么多钱,就5rmb知道的就这么多,希望能帮到你 。不行的活直接去邮局问问。

2楼:匿名用户

到邮局买航空信封。买一下需要多少钱的邮票。收信人地址按照信封上的格式,填写收信人地址及收信人,贴上邮票即可。很简单的。

中国(包括日本)和西方地址及收信人 的写法不一样。但中日都用汉字,按照中国习惯在日本是可以收到的(即使不符合日本习惯也可以受到)。特别注意。

如果买的信封是上下写法,一定按照上下写法的习惯填写。买从左到右的吧,现在习惯,填写方便。

3楼:匿名用户

如果寄信去日本,收信人地址和姓名用日语书写,当然最好,但是用中文或英语都可以的,一般邮局都有翻译员的.邮费可以去邮局问的.如快递,贵一点.

4楼:紫灵淼淼

寄信到日本,收信人地址和姓名用汉字就可以了,不过地址有的字可能是繁体字,收要写成様。只要拿信到邮局,自然有人给你邮票,不太贵,称重量,几块钱而已

如果要寄信去日本,信封上怎么填?是要写中文还是写日文?还是都写?写过的人进!!!

5楼:匿名用户

通常是竖写,对方的地址用“日语汉字及假名”书写在正面,你自己的地址用中文写在反面。

如果是航空信等有划分的,可以横过来对应书写。

如果对方地址的日本文字你不是很吃得准,可以用英文或罗马字书写。

6楼:匿名用户

请问你知道中文地址吗 如果知道中文地址 直接写中文就可以

不需要都写的

还有 正面写 对方地址 (正中间 大字) 背面写你的地址 ( 写在左下方 小字 )

7楼:濑川日语么么哒

最好是都写日文哦,你直接交ems国际寄信就可以了

8楼:帅

这个要看你用什么寄了,顺丰的话要求写英文地址,ems的话可以英文也可以日文。

9楼:匿名用户

英文。汉语到了日本看不懂没法送

日文在国内看不懂没法送。

往日本寄包裹地址怎么写?是要写日文还是英文啊??

10楼:你怕是傻哦

需要写日语。

从中国寄往日本的包裹必须写日语,否则快递公司无法判断具体的地理位置,存在着送错的可能,若写的是中文或者英语导致快递员看不懂的时候这种包裹是会被拒收的。

信件或者是小包邮件都可以使用ems特快专递业务,一般在5日之内可以到达。大包裹选择范围就比较广,可以选小包航空便(空运),一般需要一周左右到达国内,但是相对价钱也比较高昂。

扩展资料

先写邮编,其次写收信住址,最终才写收信人的姓名。邮票贴在信封的左上角,信封的正面写收信人的住址,背面写本人的住址。

如若住在大学的宿舍,写住址时就一定要写上宿舍名和房间号。如租住在日本家庭,那么本人地址的后面需要写上"××方"的字样,即写上房屋主人的姓,如此才能正确收取邮件。在寄包裹之前请提前决定好自己想要的方式,这样才能省时省力,更加快捷的投递包裹。

11楼:蕉蕉

可以写中日上下两行,也可以英文。

日文信封格式:

2、***xさま(此内容写在信封正面的正中间)。

12楼:诚意通达货运**

往日本寄包裹,如果是走四大快递,默认以英文为语言,如果是走日本专线,可以直接按日文。

到日本正常情况下3-4个工作日都能到。注意日本海关查低申报很严,建议发票上的申**值,不要低报。

日本商业发票

13楼:聚川国际快递企业账号

国内发件到日本,通过邮政邮寄可以使用日文,发dhl快递需要用

英文地址。

14楼:全球寄快递

日本  冈山県    仓敷市   连岛町      鹤新田     763番地

にほん おかやまけん くらしきし つらじまちょう  つるしんでん  763ばんち

瀬戸内寮b-10号室

せとうちりょうb-10ごうしつ

邮编:712-8006

日本的汉字和中国的汉字差不多,不过好多是繁体字,这里显示不出来。

你可以写假名,或者写英文也可以,姓名写中文可以,但最好标上假名。

另外**一定要写上,他们会根据**联系的。

英文地址写法如下:

763 tsurajima-cho tsurushinden, kurashiki-shi,okayama 712-8006 japan

15楼:匿名用户

从中国向日本寄信件或东西,必须以英文书写,否则,本地快递公司是不接受的。

应该以这样的英文书写:

151 nanbomachi,asahi-machi,shimoniikawa-gun, toyama-ken939-0716 japan.

16楼:天之

中、日文双行显示……

17楼:京港达快运

寄往日本的包裹地址一般是要填写英文的,毕竟英语是国际通用语言。

但是也有的是可以用日文的。

如果有物品需要寄到日本,可以找京港达快运,一家专门做中国到日本的国际速递公司。

京港达快运可以寄普货、品牌、带电、手机、仪器、仪表、衣服、鞋子、电池、药品、平衡车、滑板车等各类货物到日本

京港达快运可以寄食品:三只松鼠、卫龙辣条、周黑鸭、冷吃兔、酸辣粉、螺蛳粉、小火锅、方便面、干货、红枣、木耳、茶叶等之类的都可以寄到日本。

请问如果往日本寄信,信封的格式不是很明白,收信人姓名和邮编写在哪?写地址时国家名写在最后吗?

18楼:百度网友

【这个是国际邮件横式信封书写方式 】

收件人姓名、地址及邮递区号书写於**偏右,寄件人姓名、地址及邮递区号书於左上角或背面。

书写顺序如下 :

第一行:姓名或商号名称。

第二行:门牌号码、弄、巷、路街名称。

第三行:乡镇、县市、省、邮递区号。

第四行:国名。

:记得一定要用标准的航空信件!

希望你成功!!

日本的书信格式

19楼:匿名用户

1、信头

指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,写在信纸的右上角。

公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、**号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。

2、信内地址

在社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不再写日期。

3、前文

前文就是书信寒暄语,会写上敬启、季节问候语、以及感谢或道歉的问候语。

书写“前文”时需根据与收信人的关系、收件内容等区分使用。给长辈上司写信时,或给写有“前文”的信件回信时都需要书写“前文”。与之相对的,在给关心亲密的对象写信,或给没有写“前文”的信件回信时,“前文”就可以省略掉。

4、主文(用件)

在书写“主文”时应充分注意换行以及敬语的使用方法。另外,表述此次写信的目的时也需简洁明了。

5、末文

“末文”是书信的结尾。在这部分可以对前文要点进行总结,并加上祝愿语对收信人以表敬意。需对方回信的,还可以在这部分加上希望对方回信的期限。

最后还需加上与敬启相对应的“敬具(谨启)”。

6、结尾

结尾的部分就是写在书信最后的日期、署名、收信人姓名等。

20楼:凉凉的凉面

一封信大致包括以下几个部分:

1.前文(头语+时候の挨拶+相手の安否を寻ねる言叶)

前文就是书信寒暄语,一般会写上“头语(どうご)”即“拝启(敬启)”、季节问候语、以及感谢或道歉的问候语。(注:“拝启(敬启)”之后需空一格,然后再加上其它内容。)

书写“前文”时需根据与收信人的关系、收件内容等区分使用。例如,给长辈上司写信时,或给写有“前文”的信件回信时都需要书写“前文”。那么与之相对的,在给关心亲密的对象写信,或给没有写“前文”的信件回信时,“前文”就可以省略掉。

2.主文(用件)

在书写“主文”时应充分注意换行以及敬语的使用方法。另外,表述此次写信的目的时也需简洁明了。

3.末文(结びの挨拶+结语)

“末文”是书信的结尾。在这部分可以对前文要点进行总结,并加上祝愿语对收信人以表敬意。如需对方回信的,还可以在这部分加上希望对方回信的期限。

最后还需加上与“拝启(敬启)”相对应的“敬具(谨启)”哦~!

4.後付け(日付+差出人·署名+宛名)

“後付け”的部分就是写在书信最后的日期、署名、收信人姓名等。

日本书信礼仪

季节问候信

1.年贺状(贺年卡)1月1日(元旦)~1月7日

寒中见舞い(寒冬问候信) 1月8日~2月4日(立春左右)

余寒见舞い(残寒问候信) 从2月4日一直持续到残寒消尽

暑中见舞い(酷暑问候信) 从出梅一直持续到8月7日(立秋左右)

残暑见舞い(残暑问候信) 8月8日(立秋)~8月底左右

2.一般告知/问候信

结婚告知信 婚礼、蜜月或登记结婚后的1个月之内

生育告知信 一般不单独送出,而是在送出贺年卡、寒冬问候或酷暑问候时顺带告知

搬家告知信 最迟也要在搬家后一个月内

调职告知信 除了被紧急调动的情况,一般都要在正式调职前送出

辞职告知信 辞职后立刻送出

3.请帖/邀请函

结婚典礼/婚宴 至少要在婚礼日期前一个月发出

其它 大约在活动举办日的两周前发出(如若宾客距离举办地较远,需提前一个月左右)

21楼:孤独症患者

一封正式的日本书信通常包括以下部分:

头语(头语と)+结语:

顾名思义,头语是正文开头的第一句,结语是正文开头的最后一句,这两个元素是一定要具备的。并且头语与结语是有固定搭配的模式,不能随意开头或者结尾。

如图,可根据上图选择所写书信的类型选择合适的头语和结语。

2.当前的季节问候(时候の挨拶)

写完头语后,一般会接一句或者一小段的“季节问候”,表明你写信时所处的季节,春夏秋冬的表达方式略有不同,可根据自己的想法书写,但是要注意切勿口语化。

3.日常问候(安否の挨拶)

这个比较简单,就是问候对方的意思,与季节问候是过渡性的,相当于口语化问候,例如:“你吃了吗”,同时要注意,在问候对方的同时,也要告知对方你的状况。

还有一些情况,是可以不需要问候对方的:

跟对方根本不熟

或者说不太熟,没有熟悉到要汇报自己生活状况的程度

知道对方生活上有困难

招待状挨拶状 之类的书信

4.感谢语(感谢の言叶)

稍微客气一下就可以了,但是也不能太随意,一般写在正文之前就可以了

5.开篇语(起の言叶)

正文的开头,也是不可忽视的一个元素,通常是来衔接前文问候与正文内容的。

6.正文

注意正文切勿使用口语化,一定要用文语哦!

7.结束问候语(缔めくくりの挨拶)

这个就很有日本民族谦虚的风格了,正文结束后需要些一点结束语,怎么谦虚怎么来。

8.书写日期(书いた日)

日本历跟公历都ok,如果不熟悉日本历,写公历也是没问题的。

9.差出人

也就是写信人的名字,一般要写在最底部。

10.收件人名称(送る人の名前)

写在信的左上角,写上后要加上一个“様”

已经尽力详细回答了,希望能够帮到你。